Читать книгу "Попаданка ледяного дракона - Любовь Свадьбина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К первому красному глазку выбираются ещё два, тоже смотрят на отца.
– Оно тебе не даст, – он кивает на глазки, они переглядываются. – Будет гасить вспышки. Принципы освоения магии тебе объяснят, разберёшься. Моя дочь не может быть настолько глупой, чтобы не совладать с магией.
– Ну, спасибо за высокое мнение о моей наследственности.
– И дочь аристократа не должна вести себя, как простолюдинка. – Придерживаясь за стенку кареты, отец встаёт и поднимает сидение, под которым скрыта полость с книгами и сумкой. Один фолиант бросает мне на колени. – Изучай.
Следом за фолиантом летит зелёная сфера, причём в лоб. Она исчезает в голове. В этот раз неприятных ощущений нет, но я потираю лоб.
– Это заклинание понимания письменной речи, – поясняет отец.
Проследив, как он устраивается на сидении, опускаю взгляд на обложку.
«Этикет, пособие для юных леди».
Недовольно смотрю на отца. Он складывает руки на груди и отворачивается к окну:
– Учись, если не хочешь, чтобы даже идиоты догадывались о поддельности твоих документов.
– Значит, это просто маскировка?
– Полагаю, титула меня «посмертно» лишили, но это не отменяет того, что я принадлежу к древнему аристократическому роду Никсэ. А ты моя законнорождённая дочь и должна соответствовать, даже если благородной крови в тебе лишь чуть больше половины.
– Ну почему же, – фыркаю я. – Половина: мама была простой женщиной.
– Ошибаешься: её предки из аристократической семьи. Революция вынудила их смешать кровь с простолюдинами, но благородные гены частично остались, иначе я бы на ней не женился.
У бати моего точно крыша поехала. Бежать от него надо, только куда?
Сильно, почти нестерпимо желание распахнуть дверь и выпрыгнуть, наплевав на неудобное платье и незнание мира. Но я открываю книгу: этикет надо выучить, понять, что здесь и как, получить магию, а потом бежать.
Формулировки в пособии больно витиеватые. Ну, ничего, в наших учебниках и пострашнее пассажи бывают, выдюжу.
***
– А нет какого-нибудь хитрого заклинания, которое могло бы меня всему-всему научить? – Потирая переносицу, зеваю чуть не до вывиха челюсти. Читать в трясущейся карете – то ещё «удовольствие», особенно когда надвигаются сумерки.
– Если не можешь сдержаться, то хотя бы прикрывайся, – ворчит отец. – Заклинаний изучения на сторонние знания нет, только заклинания понимания устной и письменной речи всех существ, кроме драконов.
– А почему драконью не переводят?
– Она защищена их магией, на драконьем могут говорить и писать только драконы.
– Так, стоп, как они пишут, если они – ящерицы размером с дом?
– При желании они могут принять человеческий облик. К сожалению, в такой форме они сохраняют невероятную силу.
– А есть какие-нибудь признаки, по которым драконов можно отличить от людей?
– Сила и высокомерие.
Сказал человек, у которого высокомерие хлещет через край.
– Хм, тогда я подозреваю, что ты дракон. – Захлопываю книгу, поведавшую мне нюансы поведения с аристократами и не аристократами, драконами (что любопытно, по этим описаниям не очевидно, что они могут иметь человеческий облик), вампирами, эльфами, оборотнями, орками, болотными и степными гоблинами. Правда, я изучила только раздел человеческих аристократов и то, что на драконов прямо не смотрят, выражают им почтение и ни в коем случае им не перечат.
– Я человек и горжусь этим, – заявляет отец. – Продолжай, ты не дочитала.
– Я всего лишь человек, мне не дано все нюансы такой толстенной книги запомнить за одно прочтение. И так в голове каша, продолжу читать – совсем запутаюсь.
Он хмуро оглядывает меня, и я предотвращаю выпад по поводу «неправильного» пола:
– У парня возникли бы такие же проблемы: когнитивные способности женщин и мужчин отличаются меньше, чем тебе бы хотелось. Даже наоборот: эта книга полна социальной информации, девушке её запомнить проще.
Карета резко останавливается.
– Что ж, проверим, – запрокинув голову, отец смотрит на меня сверху вниз.
Лежавшее на моей груди глазастое существо втекает под платье.
– Делать реверанс я из описания в книге не научилась, – недовольно произношу я.
– Ты умеешь, – парирует отец. – Научилась в театральном кружке для роли Золушки.
Все язвительные замечания заглушает странное ощущение в груди. Дар речи возвращается лишь после того, как я сглатываю, но голос звучит неуверенно:
– Э… не знала, что ты был в курсе: на представление ты не пришёл.
– Только помни, что к платью, когда за него берёшься, надо прижимать все пальцы, не оттопыривая мизинцы, как принято на Земле.
– Я и так это запомнила, – голос по-прежнему слегка сбоит.
Дверь распахивают, пропуская тусклый свет. Мужчина в тёмной одежде склоняет голову:
– Лорд, леди, прошу.
Так, кажется, это слуга, перед ним реверанс не делают. Отец выскакивает на улицу, под ногами у него глухо скрипит дерево.
– Перекладывайте вещи скорее, мы торопимся, – приказывает отец, оправляя воротник. – Как скоро можем отправляться?
– Как только окажетесь на борту.
Слуга протягивает мне руку. Тело от долгого путешествия затекло, подол путается, топорщится и шуршит, приходится придерживать его и одёргивать, чтобы не обнажить ноги выше щиколотки. Ещё и вылезти надо так, чтобы не вывалится на деревянную брусчатку. Сильная рука мужчины очень и очень кстати. Я даже вполне сносно выбираюсь, поднимаю голову…
Сумеречное небо рядом с нами закрывает дирижабль.
Мужчины в простой, грязной одежде снимают с нашей кареты сундуки, вынимают вещи из ящика внутри кареты и всё это несут на борт летающей громадины, мягко покачивающейся на цепях, соединённых с вбитыми в землю столбами.
Дирижабль.
Настоящий дирижабль…
А… Я ведь стою с открытым ртом. И закрываю его слишком громко, благо за топотом ног по брусчатке никто этого не слышит.
При более спокойном рассмотрении вынуждена признать, что люлька дирижабля не слишком велика, внутри (если нет каких-нибудь магических способов расширения пространства) влезет от силы четыре небольшие каюты. Этакая подводная лодка на воздушном шаре.
Над ухом вдруг раздаётся мурлыкающий голос:
– Нравится?
Разворачиваюсь, чтобы посмотреть, кто так неделикатно подкрался к «леди» и допустил фривольную интимность в разговоре.
Отправляйся я в этот мир с целью выйти замуж, решила бы, что здесь отличное место для ловли породистых мужчин: уже третий из встреченных здесь особей со статусом отличается привлекательной внешностью. Их привлекательность с каждым новым экземпляром увеличивается. Жаль, занимаются они противозаконной деятельностью. Ладно, хоть полюбуюсь. Украдкой. Ибо леди не положено глазеть на незнакомых мужчин. На знакомых, впрочем, тоже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка ледяного дракона - Любовь Свадьбина», после закрытия браузера.