Читать книгу "Танец огня - Оксана Головина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вир бы и дальше любовался незнакомкой, но наконец на пороге дома объявился хозяин. Судя по тёмным всполохам, окружавшим его силуэт, Кристиан Рэйван едва вытерпел визит к портному. Выбор платьев уж точно не для его господина… Вир торопливо принял от него большую белоснежную коробку, перехваченную золотой лентой. На крышку, возле пышного банта, воин рискнул опустить коробочку со сладостями. Теперь держать покупки стало проще, и он не боялся, что уронит хоть одну, рискуя лишиться головы.
— Куда теперь, господин? — спросил Вир, следуя за Кристианом.
Он ещё раз посмотрел на компанию девушек, широко улыбаясь цветочнице. Рыжая незнакомка одарила его ответной улыбкой. Спросил бы её имя. Обязательно спросил бы. Но сейчас должен идти.
— К мосту, — велел Кристиан. — Я перемещусь у ворот Арда. Затем ты вернёшься в город, Вир. Если будут новости — доложишь в любое время.
Поднимая с земли корзинку, Хельга посмотрела вслед мужчинам. Некромант велел своим людям выслеживать их. Что ж, это было ожидаемо. В город они с Яром пришли до рассвета. Сделать это раньше не позволила ни погода, ни состояние товарища. Сейчас Хельга могла не опасаться за его здоровье. Но Кристиан Рэйван уже знал Яра в лицо, как и его улыбчивый помощник. Поэтому подойти к ним ближе могла лишь она, пока без опасности быть узнанной или попасть под подозрение. Хельге хотелось в это верить.
Рэйван, признаться, удивил. Он совершенно не походил на Деверукса — своего деда. Даже тьма, окружавшая его, не вызывала у инрэйг привычного отвращения. Она не казалась ядом и не пахла смертью. В сознании Хельги она рисовалась уставшим замученным зверем, вынужденным волочь за собой тяжёлые цепи. Вроде как никто не удерживал за них, но уже не было сил скинуть прочь.
После минувшей войны осталось много таких «зверей». Она чувствовала каждого, что порой причиняло почти физическую боль. Таковы были причуды её силы. Как правило, инрэйги, подобные ей, являлись природными целителями, леча физические раны за счёт своей магии. Она же ощущала и раны душевные, исцелить которые было куда сложнее.
Хельга видела, как некромант остановил лошадей, когда одна из дочерей ненавистного Улхара вновь решила, что ей всё дозволено. Рэйван пожалел животных, не стал убивать… Не стал вредить кучеру. И мерзкой Макэль, когда та вопила у экипажа. Но Хельга не собиралась так легко доверяться ему, несмотря на выказанную человечность. Да. Рэйван не походил на деда. Не походил на простых охотников, готовых на всё, лишь бы заполучить несуществующую печать и разбойничьи сокровища. Не походил и на Фемира Синхелма. Произнося мысленно это имя, Хельга презрительно изогнула губы. Если есть справедливость в этом мире, однажды он ответит за всё содеянное. Однажды каждый узнает, кто… Нет — что скрывается за всеми уважаемой личиной героя.
В отличие от Ивон, буквально поселившейся в библиотеке, Трин посещала её лишь пару раз. Сегодня пришлось отправиться сюда за специальными книгами по рунологии, получив особое задание от каэля Морруса. Трин толкнула тяжёлые створки дверей, оказываясь на площадке, с которой две деревянные лестницы вели в огромный зал библиотеки.
— Каэли требуется помощь хранителя? — послышался у её уха тонкий голосок хранителя.
Лёгкие прозрачные крылья трепетали, удерживая существо в воздухе.
— Здравствуй. Кажется, мне действительно нужна помощь, — согласилась Трин. — В какой части библиотеки я могу найти книги по рунологии?
— Следуй за мной!
Хранитель описал круг над студенткой, и его золотистое свечение стало ярче. Затем полетел в направлении левого крыла библиотеки. Оставалось поспевать за проворным существом, спускаясь в зал и лавируя в лабиринте бесконечных рядов стеллажей. Объявившийся Зиль вздумал играть наперегонки с хранителем, но был остановлен хозяйкой. Фамильяр продолжил с восторгом следить за летящим существом, от нетерпения выпуская и пряча длинные когти. Причём делал это, сидя на плече Трин.
— Ты должен вести себя прилично, — пожурила она духа. — Иначе нас выгонят отсюда. Здесь тебе не площадки боевого факультета.
Трин торопливо прошла вдоль ряда колонн, затем сворачивая в сторону, указанную сверкающим хранителем. Она миновала отделённую часть библиотеки, где были установлены столы и кресла, давая возможность чтения книг не покидая зала. Зачарованные сферы мягко светились, паря над столами, услужливо снижаясь по требованию чтеца. Оказываясь наконец у нужных высоких стеллажей, Трин остановилась. Хранитель описал круг над нею, получая в благодарность печенье, оказавшееся едва ли не в половину роста самого существа. Довольно пропищав что-то на прощание, беспокойный помощник упорхнул, крепко удерживая руками десерт.
Зиль ласкался о шею, пытался заглянуть в лицо, и не давал толком рассмотреть бесконечное множество книг. Замечая нужную на верхней полке, Трин огляделась. Лестница находилась рядом. Пододвинув её, она взобралась по деревянным ступенькам, теперь имея возможность добраться до полки. Книга была тяжёлой, в старом кожаном переплёте, связанной тонким шнурком. Надпись на обложке сохранилась отлично, и Трин с удовольствием провела ладонью по тиснёным буквам. Спускаться вниз не стала, садясь на удобную верхнюю ступеньку лестницы. Пока никому не мешала, и была одна, могла спокойно прочитать нужную информацию.
Скоро Кристиан вновь переместит к себе. Она уже привыкла выбирать уединённые места, зная о приближавшемся времени встречи. Раскрывая книгу, Трин не сдержала улыбки. Она соскучилась. Сегодня Рэйвана целый день не было в замке. Оставалось гадать, куда мог отправиться. Расположив книгу на коленях, она принялась читать, иногда делая пометки в тетради. За столом было бы куда удобнее. Но здесь тише.
Увлеклась чтением так, что не заметила, как стемнело. И действительно испугалась, когда под нею вспыхнули круги печати перемещения. Едва успела прижать к груди книгу, как оказалась в знакомой комнате. Устояв на ногах, Трин заметила Кристиана за своим столом. Что-то дописывая в длинном шуршащем свитке, некромант хмурил брови.
— Обо мне совершенно забыли? — уголок его губ едва дрогнул, выдавая то, что ворчание было показным.
— Нет, — Трин ответила улыбкой, пройдясь по комнате и останавливаясь рядом с Рэйваном. — Просто немного увлеклась.
— И что же такого увлекательного в писаниях достопочтенного Морруса? — поднял к ней взгляд Кристиан. — Снова даёт задания по своим же книгам?
— Так и есть, — подтвердила Трин, делая ещё шаг к жениху.
Она опустила прихваченную с библиотеки книгу на край стола. Затем собралась расправить воротник на рубашке Кристиана. Но он опередил, притянув к себе и вынуждая сесть к нему на колени, окутывая знакомым теплом.
— Ты скучала? — спросил он, обнимая за талию.
Но слова звучали так, будто сам признавался в том, что испытывал это.
— Я была слишком занята, чтобы предаваться скуке, — поддразнила Трин.
— Вот как? — серебро в глазах некроманта потемнело.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец огня - Оксана Головина», после закрытия браузера.