Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » История игрушек 2 - Лесли Голдман

Читать книгу "История игрушек 2 - Лесли Голдман"

363
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 17
Перейти на страницу:

– Давай, Булзай, опля! – прошептал шериф, и конек поднял его вровень с головой Эла.

Вуди перебрался на диван, оказавшись рядом с плечом нового владельца, и потянулся к его карману, но было слишком далеко. Ковбой на цыпочках прокрался ближе и снова потянулся. Внезапно Эл засмеялся во сне. Вуди замер, а потом взглянул вниз и увидел, что Булзай слизывает сыр с его пальцев.

– Перестань! – велел Вуди громким шепотом.

Конь виновато послушался, а ковбой продолжил ползти по груди Эла. Добравшись до кармана, он принялся вытаскивать руку.

В животе Эла громко забурчало, и он рыгнул.

Вуди чуть не задохнулся и принялся махать шляпой, стараясь избавиться от ужасного запаха. Еле дыша, он завладел, наконец, рукой и принялся отступать.

Ковбой был уже почти в безопасности, когда внезапно включился телевизор, по которому шел эпизод «Загона Вуди».

Сам Вуди застыл, широко раскрыв глаза, а потом отлетел в сторону, когда Эл подскочил на диване.

– Ай! – крикнул он, увидев Вуди, валяющегося на полу рядом с оторванной рукой.

Подняв ковбоя, мужчина поставил его обратно в витрину.

– Стой здесь. Дурацкая дешевая витрина, – пробормотал он. – Где пульт?

Пульт лежал подозрительно близко к витрине Джесси. Вот кто мог разбудить Эла!

Эл взял пульт, выключил телевизор и вышел из комнаты, унося руку Вуди. Как только дверь за ним закрылась, Вуди открыл витрину и помчался к Джесси.

– Что с тобой не так? – зло спросил он. – Слушай, мне жаль, что я не могу вам помочь, но бесчестно было совершать такой подлый трюк!

– Ты думаешь, это я сделала? – спросила Джесси.

– О, конечно. Телевизор просто случайно включился, а пульт просто волшебным образом оказался рядом с тобой! – фыркнул шериф.

– Ты что же это, лгуньей меня назвал?! – ахнула кукла.

– Ну, все указывает на тебя, – возмутился Вуди.

У Джесси даже глаз задергался от ярости. Она медленно протянула руку и поправила свою шляпу. Почуяв неладное, Булзай выпрыгнул из витрины и забрался в ближайшую коробку из-под печенья.

– Ну все, ковбой, – сказала кукла и пнула дверцу витрины, а потом с воплем накинулась на Вуди, прижала его к полу и принялась выкручивать оставшуюся руку. – А ну возьми свои слова обратно! – крикнула она. – Возьми обратно!

– Не думай, что, если ты девчонка, тебе это с рук сойдет! – не менее громко закричал в ответ Вуди, пытаясь освободиться.

– Джесси! Вуди! Ну-ка прекратите! – крикнул Старатель.

Прервав драку, игрушки взглянули на коробку старика, стоящую над ними. Пытаясь разнять их, он раскачивал свою упаковку взад- вперед и, не удержавшись, упал лицом вниз. Ахнув от ужаса, Булзай и Джесси бросились на помощь.

– Не знаю, как включился телевизор, но ссоры тут точно делу не помогут, – сурово сказал Старатель.

– Если бы у меня были обе руки... – рыкнул Вуди в сторону Джесси.

– Но их не две! – перебил его старик- шахтер. – Так что я советую тебе подождать до утра. Придет Реставратор, приделает тебе руку и...

– И я покину это место, – закончил за него шериф.

Булзай посмотрел на него с обидой, а Джесси – с презрением. Потом кукла попыталась успокоить маленькую грустную лошадку.

– Нет, пожалуйста, Булзай, не принимай это на свой счет, – попытался объяснить ковбой. – Просто Энди...

– Энди, Энди, Энди! Талдычит, как попугай, словно других слов не знает! – крикнула Джесси, а потом отвернулась и увела Булзая, оставив Вуди грустно смотреть им вслед.


* * *


Солнце уже давно взошло. Базз и его отряд спасения пробирались сквозь кусты. Астро-Рейнджер шел впереди, прокладывая путь сквозь листву.

– Эй, Базз, можно помедленнее? – попросил Хэмм. – Смею напомнить, что некоторые из нас набиты мелочью аж на шесть долларов.

– Жизни кончаются... Нужен отдых, – вздохнул Рекс.

Базз остановился и подождал, пока его все нагонят.

– Все на месте? – уточнил он.

– Не все, – отозвался кто-то.

– Кто отстал?

– Я, – ответил Спиралька, чей зад был еще далеко позади.

Игрушки подождали, пока уставшие задние лапы пса присоединятся к остальным.

– Эй, ребята, – позвал Хэмм, выглядывая из кустов. – Угадайте, почему игрушки переходят дорогу?

– Не сейчас, Хэмм, – покачал головой Базз.

– Ой, а я так люблю загадки! – воскликнул Рекс. – И почему?

– Чтобы добраться до цыпленка на другой стороне! – ответил Хэмм и торжествующе ткнул копытцем в «Амбар Игрушек Эла», находящийся прямо через дорогу.

Перед зданием возвышалась гигантская статуя цыпленка.

– Ура! Цыпленок! – закричал Рекс, и все разразились восторженными воплями.

Громкие гудки заставили их осознать, что между ними и их целью все еще находится оживленное шоссе с двусторонним движением. Мимо прогрохотал грузовик, в игрушки полетела смятая банка из-под газировки. Они пригнулись и отползли.

– Ладно, по крайней мере, мы пытались, – вздохнул Рекс, намереваясь покинуть улицу.

Базз ухватил его за хвост.

– Нам нужно перейти дорогу, – возразил он.

– Я, может, и не особо умный пес, – сказал Спиралька, – но я вполне внятно представляю, что такое смерть на дороге!

– Значит, поищем безопасный способ, – настаивал Базз, сузив глаза и изучая улицу.

Некоторое время спустя у него уже был готов план. На краю дороги валялось несколько оранжевых конусов, оставленных ремонтниками, и под каждым из них было достаточно места, чтобы можно было спрятать игрушку. Вся спасательная команда забралась под конусы.

– Вот он, наш шанс! – скомандовал Базз. – Приготовились... Собрались... Вперед!

Конусы пришли в движение, медленно покачиваясь из стороны в сторону. Мгновение улица была пуста, а затем светофор переключился на зеленый, и поток машин возобновил движение.

– Ложись! – крикнул Базз, и конусы замерли на дороге, превратившись в самые обычные предупреждающие знаки. – Вперед! – скомандовал он, когда путь снова освободился.

Игрушки старались изо всех сил, но все равно двигались крайне медленно. Мимо них проносились машины, они с визгом тормозов поворачивали и виляли, завидев внезапно выросшее на дороге препятствие, сигналили и даже врезались друг в друга.

Несмотря ни на что, игрушки благополучно перебрались на другую сторону.

– Отлично сработано, парни! – похвалил Базз. – Мы теперь гораздо ближе к Вуди!

Глава 7

В квартире Эла раздался звонок. Хозяин открыл дверь. На пороге стоял невысокий старичок с большим ящиком.

1 ... 7 8 9 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История игрушек 2 - Лесли Голдман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История игрушек 2 - Лесли Голдман"