Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Встретимся на берегу залива - Розанна Батиджелли

Читать книгу "Встретимся на берегу залива - Розанна Батиджелли"

430
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 30
Перейти на страницу:

Он здесь всего лишь пережидает бурю, а потому не стоит представлять ее голой.


Оказавшись наверху, Жюстин сбросила с себя мокрую одежду и энергично растерлась полотенцем. Она бы и хотела принять горячий душ, но с этим придется подождать, пока не уйдет Кэссон. Девушка быстро надела белые легинсы и длинную рубашку.

Немного подумав, подошла к шкафу и передвинула несколько коробок, пока не нашла то, что нужно. Хотя до Рождества еще много времени, но она уже принялась готовить подарки, чтобы потом не пришлось искать их в последнюю минуту. В коробке был халат, который она приготовила для отца, зеленого цвета, с бордовой отделкой внизу, на рукавах и воротнике. С одной стороны вышиты буквы «ВХ». Она хотела удивить папу своей новой идеей. Предоставить в каждый номер халаты, как это делали в других отелях.

Девушка вынула халат из коробки и, перекинув через руку, пошла вниз.

Телевизор был включен, Луна лежала у ног Кэссона.

Жюстин протянула ему халат.

– Я подумала, это подойдет лучше всего.

– Конечно, подойдет. Теперь я знаю, что ты можешь не только пускать шпильки и стрелы.

Жюстин было открыла рот, чтобы достойно ответить, но Кэссон поднял руку.

– Я не хотел никого обидеть. Мы не очень-то удачно начали. Однако, учитывая нынешние обстоятельства, не могли бы мы объявить перемирие?

Жюстин опешила.

– Мы вовсе не воюем, и потому нет необходимости устраивать перемирие. Кстати, я собираюсь варить кофе. Не желаешь присоединиться?

И она направилась к плите.

– Люблю кофе. – Кэссон явно одобрил эту затею. – Только молоко или сливки. Сахара не надо. И я должен переодеться.

Он усмехнулся и направился к туалету. Луна подняла голову и заворчала, прежде чем опять погрузиться в дремоту. Вернувшись в гостиную, он аккуратно сложил комбинезон на стуле и уселся на диван. Халат ему подошел, а значит, отцу Жюстин он великоват, по меньшей мере, на размер или два.

Кэссон затянул пояс потуже и скрестил ноги. Жюстин вышла из кухни, держа поднос с двумя кофейными чашками, сливками и тарелкой с маффинами. У нее перехватило дыхание при виде него, сидящего в гостиной. Это так по-домашнему. Кэссон в расслабленной позе откинулся на диване, будто он всегда сидел здесь. Она заметила, как он окинул ее взглядом. Ей захотелось поежиться от смущения. Да что происходит? В конце концов, это ее дом.

Однако нельзя, чтобы он догадался, как его присутствие влияет на нее. Она будет обращаться с ним так же, как с любым другим гостем. Вежливо и уважительно.

Кэссон принюхался:

– Кофе пахнет великолепно.

Жюстин поставила поднос на столик и предложила ему выпечку:

– Банановый маффин. Домашний.

– Спасибо, мисс Винтер.

Он взял один. В это же время Луна подняла голову, и, прежде чем Жюстин успела убрать тарелку, один из маффинов оказался у нее в пасти. Девушка вздрогнула и выронила тарелку, хотела отойти, но споткнулась о ногу Кэссона и почувствовала, как заваливается назад. Мгновение спустя оказалась там, где меньше всего хотела бы сейчас находиться. Дымящийся вулкан куда как предпочтительней.

Она почувствовала, как Кэссон обнял ее одной рукой, в другой по-прежнему сжимая маффин.

– Теперь, сидя у меня на коленях, не хочешь ли ты разделить со мной этот маффин?

Глава 3

Она почувствовала его дыхание на своей шее.

Невольно вздрогнула. Он обнимал ее. В суматохе полы халата распахнулись. Взглянув вниз, Жюстин увидела его голую ногу.

Она сидит на его голой ноге!

У нее голова раскалывалась, и она радовалась, что он не видит ее лицо. Нужно скорее встать с его коленей. Она прикусила губу. Почему он просто не подтолкнет ее? Тогда она смогла бы легко вспорхнуть.

Жюстин прокашлялась. Луна съела маффин и поглядывала на оставшиеся два, лежавшие на подносе.

– О нет, – твердо сказал Кэссон. – Луна, лежать!

Да уж, жесткий тон, ничего не скажешь. Луна, печально взглянув на маффины, повиновалась и, огорченно поскуливая, улеглась у ног хозяина.

– И не скулить, – рявкнул Кэссон на собаку, при этом легонько подтолкнул Жюстин.

Она легко вскочила и, расстроенная, взяла кружку с кофе, усевшись в кресло у окна. На улице по-прежнему лил дождь, небо заволокли черные облака, а вода в заливе вспенивалась белыми шапками.

– Хороший маффин, – похвалил Кэссон и протянул один девушке. – Надеюсь, они продаются в закусочной.

Жюстин взяла маффин и отломила кусочек. Похоже, Кэссон вполне освоился и чувствовал себя вполне непринужденно, находясь в чужом доме и болтая о пустяках. Девушка надеялась, что дождь скоро утихнет. Откусывая кусочки от маффина и попивая кофе, она вдруг поняла, что не ответила ему.

– М-м-м, да, в закусочной продаются такие маффины. Каждое утро я поставляю партию свежих.

Мысль провести с ним наедине еще какое-то время беспокоила все сильнее, главным образом потому, что тело физически предавало ее, хотя разум с самой первой встречи отреагировал на его появление холодно. Более того, тело становилось все более теплым, отчего девушка смущенно ерзала.

Кэссон с нескрываемым любопытством смотрел на Жюстин.

– Что заставило тебя вернуться сюда?

Она посмотрела на него, пытаясь придумать объяснение, не желая откровенничать, говорить ему правду. Ее отношения с Робертом не имеют к нему никакого отношения.

– Это совсем не важно. Я просто рада, что вернулась. Чтобы спасти мою собственность от неминуемой гибели. Тем не менее мы можем быть вежливы друг с другом и забыть о первой встрече. Как-никак мы теперь соседи.

В ожидании ответа она взяла кофе. Кэссон подошел к окну. Он пил кофе и смотрел на шторм. Интересно, как он ответит на ее предложение о перемирии. Сердце забилось быстрее, когда Жюстин взглянула на него, стоящего у окна. Зеленый цвет ему явно к лицу.

Кэссон повернулся, и до нее дошло, что она довольно пристально рассматривает его.

– Конечно, мы можем вести себя цивилизованно.

Он посмотрел на нее, отошел от окна и сел рядом с ней на кресло. Жюстин барабанила пальцами по подлокотнику кресла, удивляясь, почему так блестят его глаза. Ей показалось или в комнате на самом деле стало темнее?

Она решила, что не помешает дополнительное освещение, и уже хотела включить лампу, как вдруг разразилась серия оглушительных раскатов грома.

Инстинктивно она повернулась к Кэссону и положила руки ему на грудь. Он обнял ее за плечи и притянул к себе. В шоке от своей и от его реакции, она, молча, смотрела на него, не в силах отвести взгляд.

Внезапно его лицо стало ближе. Жюстин ощутила дрожь. Его губы коснулись ее губ. Девушка невольно закрыла глаза. Кэссон крепко обнял ее, их поцелуй стал глубже. Жюстин почувствовала, как раскрылись ее губы. Она больше не властна над своим телом. Его нежное исследование ее губ разожгло огонь желания. Кэссон будто почувствовал Жюстин, еще сильнее прижал к себе и провел рукой по ее спине.

1 ... 7 8 9 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Встретимся на берегу залива - Розанна Батиджелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Встретимся на берегу залива - Розанна Батиджелли"