Читать книгу "Повседневная жизнь русской усадьбы XIX века - Сергей Охлябинин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аринка, глянь-ка, на бочкю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь, и рожок!
— Батюшки-светы, ножик-то!..
— Вишь, татарка!
— Как же ты не перекувырнулась-то? — говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного, заросшего садом домика и, оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано все нужное для приема гостей и охоты.
Все разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким дощатым ступеням крыльца» (Толстой Л. Н. Война и мир).
Круглые мушки назывались «убийцами». Мушка, приклеенная посередине лба, называлась «величественная», в углу глаза приклеивали «пылкую», на носу — «бесстыдницу», на губах — «кокетку», наклеенная около глаза — «страстная»; в углу рта «охотница до поцелуев»; на носу — «нахалка»; посреди щеки — «щегольская»; на ямочке щеки, образующейся при смехе, — «развеселая»; на нижней губе — «скромная».
Мушки скрывали недостатки на лице: если вскакивал прыщик, его немедленно заклеивали мушкой-«укрывательницей». Мушки помогали обманывать бдительность ревнивцев: расположенные на лице известным образом, они, например, обозначали час условленного свидания. И грим, и мушки были необходимым добавлением к пудреным волосам, придавали законченность всему облику и костюму в целом (Дворянский язык изящных чувств и жестов. М., 2001).
Язык этот был известен уже в галантную эпоху рококо. С помощью веера назначались свидания (количество открытых лопастей указывало на его час), принималась или отвергалась чья-либо любовь.
В эпоху ампира появились веера с вмонтированными в них лорнетами или моноклями, а также веера с тюлевыми прозрачными вставками, что позволяло дамам, прикрываясь веером, бросать кокетливые взгляды.
В эпоху романтизма язык вееров постепенно изживает себя, его заменяет сентиментальная переписка. К середине XIX века, когда интерес к XVIII веку возник вновь, кокетки стали возрождать язык вееров. Приведенное ниже описание значения цвета и положения веера следует, по-видимому, отнести к 1850—18б0-м годам, на что указывают ставшие в то время модными цвета: лиловый, фиолетовый, красный, а также упоминание о расшитых блестками веерах.
Как известно, электрическое освещение, не согревавшее, подобно свечному и масляному, бальных залов и гостиных, в конце XIX века вытеснило этот хрупкий предмет женского туалета из обихода.
Чтобы веером сказать «да», следует приложить веер левой рукой к правой щеке.
«Нет» — приложить открытый веер левой рукой к левой щеке.
«Я тебя люблю» — правой рукой указать открытым веером на сердце.
«Ты мой идеал» — дотронуться открытым веером до губ и сердца.
«Я вас люблю» — сделать закрытым веером движение в сторону.
«Я к вам не чувствую приязни» — открыть и закрыть веер, держа его у рта.
«Мои мысли всегда с тобой» — наполовину открыть веер и провести им несколько раз по лбу.
«Верить ли вашим словам?» — закрытый веер держать у левого локтя.
«Будьте осторожны, за нами следят» — открытым веером дотронуться до левого уха.
«Мои слова не должны быть переданы другим» — правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую щеку.
«Твои слова умны» — приложить закрытый веер ко лбу.
«Хочешь меня выслушать?» — открыть и закрыть веер.
«Выскажись яснее» — наклонить голову, рассматривать закрытый веер.
«Не приходи поздно» — правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.
«Я не приду» — держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идет разговор.
«Я приду» — держа веер левой рукой перед тем, кому дается знак, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
«Я жду ответа» — ударить закрытым веером по ладони.
«Я буду исполнять твои желания» — открыть веер правой рукой и снова закрыть.
«Делай, как я хочу» — закрытый веер держать посередине.
«Не приходи сегодня» — провести закрытым веером по наружной стороне руки.
«Ты меня огорчил» — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
«Прости меня» — сложить руки под открытым веером.
«Я хочу с тобой танцевать» — открытом веером махнуть к себе, то есть поманить.
«Я сделалась недоверчива» — барабанить закрытым веером по ладони левой руки.
«Молчи, нас подслушивают» — дотронуться закрытым веером до губ.
«Приходи, я буду довольна» — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.
Если собеседник, пользующийся особым расположением, просит веер, то следует подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь.
Для выражения презрения подать веер нижним концом (ручкой). Подавать же веер открытым не следует, так как это означает просьбу или же просто напрашивание на любовь».
Белый — невинность.
Черный — печаль.
Красный — радость, счастье. Желтый — отказ.
Лиловый — смирение, искренность.
Голубой — постоянство, верность.
Зеленый — надежда.
Коричневый — недолговременное счастье.
Розовый с голубым — любовь и верность.
Шитый золотом — богатство.
Шитый серебром — скромность.
Убранный блестками — твердость и доблесть.
(Самый новый и полный оракул. Евдокия Коновалова и К°. М., 1915).
Кроме вышеуказанных секретных знаков для передачи сентиментальных чувств в XIX веке существовал язык перчаток. Особенно он был популярен в периоды, когда в моду входили длинные перчатки — в 1820-е, 1870-е и 1900-е годы.
Чтобы выразить «да», перчатку следует как бы нечаянно обронить.
«Нет» — просто теребить перчатки рукой.
«Я к вам равнодушна» — опустить перчатку до половины левой руки.
«Не уходите» — слегка ударить, как бы шутя, по левому плечу.
«Я вас не люблю» — дотронуться перчаткой до подбородка.
«Я вас ненавижу» — выворотить перчатки наизнанку.
«Я вас люблю» — выронить разом обе перчатки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повседневная жизнь русской усадьбы XIX века - Сергей Охлябинин», после закрытия браузера.