Читать книгу "Дорога в Амбейр - Алекс Орлов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно… — Пожал плечами помощник.
— Вот и я так думаю… Ты вот что, позови кого нибудь, пусть принесут мне одеться, а то воевать без штан как-то несподручно…
— Может быть начать с другой компании, сэр… — Использовал свой последний шанс Брукс.
— Например?..
— «Бейтс Электроник»…
— Хорошее дело… — Кивнул головой Спирос, — ее я отберу у Говарда позднее. И не переживай ты так, Энтони. В случае моей смерти ты получишь еще пять миллионов.
— Спасибо, сэр, огромное вам спасибо. — В глазах помощника появились слезы благодарности, хотя о содержании завещания он знал.
— Не стоит благодарностей, я же еще жив. Ступай и позови Омара…
Путаясь в бесконечных дорожках большого зимнего сада, Брукс ушел и вскоре ему на смену появился Омар Рихард, начальник Службы Безопасности.
Омар ростом превосходил длинного Брукса, однако был сложен так, что не казался чересчур большим. Он обладал цепким взглядом и умением оставаться незаметным. Эти же навыки он прививал и своим сотрудникам, поэтому Спирос сосуществовал со своей охраной в полном взаимопонимании и гармонии. Хорошо налаженная система охраны помогла предотвратить множество покушений, поэтому Вик Спирос ценил своего начальника охраны и следовал его советам, понимая, что они диктовались только необходимостью. Именно по совету Омара Рихарда, Спирос полностью перебрался в свой космический дворец «Холидэй», оставив шикарные апартаменты на Акинаресе.
Когда Омар подошел к бассейну, Спирос уже сидел в кресле, а пожилой лакей растирал ноги хозяина большим пляжным полотенцем.
— Я собираюсь начать войну с Говардом, Омар, — без вступлений сообщил Вик Спирос.
— Вы и раньше воевали с ним, сэр. — Заметил начальник охраны.
— Теперь все будет гораздо серьезнее…
— Я понял, сэр. В таком случае нам придется существенно усилить меры безопасности…
— Если тебе нужно расширить штат, только скажи…
— Это немного другое, сэр. Я так понимаю, вы собираетесь серьезно обидеть мистера Говарда.
— Не то слово…
— Значит можно ожидать прямой атаки на «Холидэй»…
Спирос удивленно поднял брови.
— Но у нас же пушки. Ты говорил, что они довольно мощные и гарантируют станции полную безопасность.
— Это было четыре года назад, сэр. За это время возможности ваших врагов расширились. Оборона «Холидэя» годится только для боя с пиратскими катерами. А против трех-четырех звеньев штурмовиков или перехватчиков САБС нам не устоять. Мистер Говард водит дружбу с наемниками из «ПЕНТО» и «КЕСКО». Этот факт нельзя сбрасывать со счетов.
— Ну давай поставим еще больше пушек, ракет — всего чего необходимо. Ты же знаешь, это нам по силам…
— Пушки нам не помогут. Нам нужен свой сторожевой флот.
— Флот!? — Спирос от удивления даже встал с кресла и принялся расхаживать между деревьями. Он остановился возле куста лимонной розы и понюхав самый красивый цветок, вернулся в свое кресло.
— О'Кей, Омар. Флот так флот. Сколько нам на это нужно денег?
— Нам нужно купить самоходную летающую базу с двумя-тремя десятками сторожевых кораблей. Наверное, миллионов в двадцать мы сумеем уложиться…
— Ну, это для нас не сумма… Начинай заниматься этим вопросом сегодня же — время не ждет.
Ровно гудел двигатель и мотонарты легко тащили сани со снаряжением и восемью солдатами. Томсон уверенно правил по следам, оставленным нартами первого отряда и весь поезд слегка покачивался проходя наметенные за ночь горки снега.
Пока дорога доставляла «коричневым крысам» одно удовольствие — еще не попалось ни одного завала, который нужно было бы откапывать. Всю черную работу уже сделали ребята из первой партии — время от времени санный поезд проезжал по туннелям выкопанным и расчищенным ими.
Браен сидел на нартах, позади Томсона и старательно прислушивался к своей интуиции. Пока все шло хорошо, но неизвестно было, что ожидало половину отряда у первого ледника.
Если «кескам» удалось поднять на ледник тяжелых роботов, то впереди ожидал последний бой. Мало того, «ирокезы» вполне могли двигаться навстречу отряду и появиться уже из-за очередного поворота. Однако времени на высылку разведки не было и следовало рисковать, чтобы побыстрее убраться из опасного района.
— Сэр, через сколько времени мы сможем воспользоваться УПС? — Раздался в наушнике голос сержанта Корсака.
— Часа через два с половиной, сержант, не раньше… — Ответил лейтенант Клэнси. Он обернулся назад и посмотрел на сидящих в два ряда солдат. Сани подпрыгивали на ледяных кочках, но «крысы» крепко держались и в снежной пыли, поднимаемой мотонартами, нельзя было различить, который из них сержант Корсак.
Лейтенант отвернулся и почувствовал легкий укор совести за то, что он сидит защищенный лобовым стеклом и широкой спиной Томсона, а солдаты на санях скрючились в позах замороженных кур.
Еще через три часа Браен приказал Томсону остановиться.
Поднимаясь с жестких саней, солдаты с благодарностью смотрели на лейтенанта и разминали затекшие ноги, помогая друг другу полностью разогнуть спины.
Кряхтя и потягиваясь с Браену подошел Корсак.
— Что, сэр, последний отдых перед боем?..
— Боюсь, что именно так, сержант… Можете попробовать связаться с ребятами по УПС, хотя…
— Хотя?..
— Не хочу гадать. Включайте передачу…
Корсак включил передатчик на полную мощность:
— Внимание, говорит сержант Корсак, ответьте мне…
Сержант, лейтенант Клэнси и остальные солдаты отряда вслушивались в тишину эфира, нарушаемую только случайными помехами.
— Флеминг, Левин, Гронтский!.. Ответьте сержанту Корсаку… Франта, «Длинный Том» отзовитесь хоть кто нибудь?.. — Уже почти умолял сержант. Но никто не отозвался и в наушниках слышалось только легкое потрескивание.
Наконец сержант прекратил попытки и отключив свой передатчик поднял глаза на Браена.
— Что теперь, сэр?..
— Пойдем пешком. Два человека на двести метров вперед, Томсон на нартах в ста метрах позади… Всем держать ушки на макушке. Скоре всего на леднике нас ждут, но не знают точно, существуем ли мы вообще. Так что попробуем воспользоваться внезапностью.
— «Близнецы» — вперед, пойдете разведчиками… — Приказал сержант Краузе и Финчу которые все время держались вместе и были даже внешне похожи. Кивнув и ничего больше не обсуждая, солдаты скорым шагом пошли вперед, поправляя на ходу амуницию и оружие.
Браен подождал пока они не отойдут достаточно далеко и пошел вслед за ними. За лейтенантом двинулись остальные шесть человек, а Томсон снова занял свое место за рулем мотонарт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в Амбейр - Алекс Орлов», после закрытия браузера.