Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » При вспышке молнии - Барбара Босуэлл

Читать книгу "При вспышке молнии - Барбара Босуэлл"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:

— Хохма в том, что Кормак и мой адвокат, — в разговор вступил Эйкен. — Так что получится что-то вроде семейной сделки.

— И в самом деле забавно. — Уэйд откровенно расплылся в широкой улыбке.

Он едва удерживался от смеха. Кормак вляпался по самые уши! Как он сможет отговорить двух своих клиентов от этой безумной сделки, если они оба этого хотят? Уэйд поднял кружку водянистого пива.

— Предлагаю тост — за будущее вашего бизнеса. Остальные тоже подняли бокалы.

— Слушайте, слушайте, — поддержал тост Эйкен. Четыре бокала со звоном соединились.

— Видишь, лапушка, я говорил тебе, Уэйд классный! — Счастливый Шон стиснул ладонь Мисти.


Дана вернулась домой как раз посреди одиннадцатичасового выпуска новостей.

— Угораздило же тебя задержаться именно сегодня, — приветствовала ее мать. — Уэйд ждал тебя с обеда. Он ушел совсем недавно, и вид у него был не слишком радостный.

— С чего это он меня ждал? — осторожно спросила Дана.

— Детка, не стоит притворяться. Уэйд, например, уже не скрывается. — Мери подошла к дочери и обняла ее. — Мы знаем, как вы относитесь друг к другу.

— Мать опять клея нанюхалась. — Дана слабо попыталась пошутить. Что Уэйд сказал ее родителям? Или у них просто глюки?

— Ну и как «Библиотека»? — Боб Шилли тактично повернул разговор в другую сторону.

— Пока принесут заказ, вполне можно освоить «Войну и мир», — вздохнула Дана. — Потому я так поздно. Обслуживали из рук вон. Ждешь, ждешь… Рич был недоволен, но не настолько, чтобы обойтись без десерта, на это ушло еще сорок пять минут. Потом он свернул не туда, когда провожал меня, и мы оказались в южном конце 70-го шоссе вместо северного. — Нахмурившись, она села на диван. — Мы неожиданно очутились в Оук-Шейд, и я видела страннейшую вещь.

— Держись-ка подальше от этих баров, — предостерегла ее мать. — Там слишком много пьяных водителей. На днях слышала, что тамошняя полиция договорилась с полицией Лейквью о том, что они будут помогать патрулировать улицы. А возглавит совместный патрульный отряд Ник Спалья.

— Ну, теперь дела пойдут на лад. Спалья знает, как заинтересовать молодых полицейских и как припугнуть пьяных идиотов, — восхищенно сказал Боб.

— Кстати о Спалье. Я видела его сегодня в «Библиотеке», и вообразите, с кем — с Ив Саксон. Они, видимо, не заказывали десерта, потому что ушли раньше нас.

Дана не стала добавлять, что они, вероятно, предпочли на сладкое нечто иное. Уходя из ресторана, парочка держалась за руки; у Ив был мечтательный взгляд, а начальник полиции явно выглядел не так грозно, как обычно.

— Ник отлично подойдет Ив, — решила Мери, одобрительно кивнув. — А она ему. Он достаточно сильная личность, чтобы не поддаться ей, но и ее силу будет уважать.

— Слово в слово то же самое, что ты говорила о героях своего любимого сериала, — поддразнила ее Дана.

— Погода, — объявил Боб, положив конец разговорам.

Дана собралась было подняться к себе, но вместо этого вышла на веранду. Она так и не сказала родителям, что за страннейшую вещь она видела.

Блуждая по 70-му шоссе, Рич проехал мимо известного ей «Кукольного домика», и на стоянке перед ним ей бросился в глаза темно-зеленый «Мерседес», точно такой, как у Уэйда. Но как Уэйд мог очутиться в подобной дыре?

Рядом с «Мерседесом» стоял огромный черный «Рейндж-Ровер». Рич тоже заметил два роскошных автомобиля и сказал что-то очень правильное о безрассудных владельцах, оставляющих такие машины без присмотра в подобном месте. После чего привел данные о вероятности похищения автомобиля в зависимости от модели и места парковки.

Несколько позже, когда Рич развернулся в нужном направлении, они снова проехали мимо «Кукольного домика». На этот раз Дана отчетливо разглядела на номере зеленого авто буквы «САКС». Это действительно была машина Уэйда! Неужели угнали? В это верилось легче, чем в то, что Уэйд наведывается в заведения типа «клуба» Эдди Эй-кена.

— Завтра будет солнечно и тепло, — сообщила Мери, выйдя на порог. — Ты не ложишься?

— Посижу тут, подожду Шона, — ответила Дана.

Чтобы не вспоминать об Уэйде, она готова была переключиться на брата. Сегодня нужно попробовать поговорить с ним иначе. По-дружески и с пониманием, а не гневно и обличающе. Вчера они с сестрами, вынудив его защищать Мисти, только укрепили его привязанность, как и предсказывала Лиза.

— Шон останется на ночь у Чеда. Мы с папой идем спать. Спокойной ночи, детка.

— Спокойной ночи, мам, — как ни в чем не бывало ответила Дана, хотя в душе у нее поднялась буря.

Конечно, Шон ночевал не у Чеда, она была готова биться об заклад. Он проводил вечер с Мисти Тилден. Внезапно ей все стало ясно, будто все кусочки головоломки стали на свое место.

Уэйд и в самом деле отправился в «Кукольный домик», и Дана теперь знала почему. Потому что там веселились Шон с Мисти Тилден. Черный «Рейндж-Ровер», припаркованный рядом с «Мерседесом» Уэйда, наверняка принадлежал Мисти. Должно быть, купила у Петерсена.

Сегодня днем Кевин говорил, что его главная клиентка собирается покупать машину. Хелен предположила, что миссис Тилден выберет розовый «Феррари». «Чтоб как у Барби», — добавила она необычно ехидным для себя тоном.

Но если Мисти взяла с собой Шона, он посоветовал бы ей как раз что-нибудь вроде этой махины, потому что до страсти любил громоздкие, темные, неуклюжие военные вездеходы.

То, что Мисти Тилден отправилась отмечать победу в «Кукольный домик», казалось Дане вполне естественным. Она, должно быть, чувствует себя там как рыба в воде. А Уэйд каким-то образом узнал, где они, и решил вправить мозги юному Шилли.

Дана знала, что, как бы Уэйд ни относился теперь к ней, он был очень привязан к их семье. Ну вот и поехал в «Кукольный домик», чтобы помочь Шону.

Она не стала раздумывать дальше. А просто вскочила, вбежала в дом, взяла сумку и ключи и помчалась в «Кукольный домик».

Притормозив возле стоянки, она увидела, что «Рейндж-Ровер» и «Мерседес» по-прежнему красуются бок о бок, опровергая всю статистику Рича Викера. Но когда она, поставив свой «Шевроле», подошла к дверям, ее решимость вдруг ослабела. Как она, собственно, станет говорить с Шоном или Уэйдом? Да и с Мисти ссориться не хотелось.

Дана стояла у входа, не решаясь переступить порог, но и не собираясь уезжать, а изнутри неслась оглушительная музыка. Похоже, она так и стояла бы, размышляя, заходить — не заходить, если бы не внезапно появившаяся полицейская машина. Сирена была выключена, зато зловеще вспыхивала мигалка.

Хотя искушение броситься в свой «Шевроле» и наблюдать за происходящим оттуда было велико, Дана не поддалась ему. Полицейские ее уже увидели. Лучше взять инициативу в свои руки и первой с ними заговорить.

1 ... 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «При вспышке молнии - Барбара Босуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "При вспышке молнии - Барбара Босуэлл"