Читать книгу "Горькие травы. Книга 2. Священный метод - Екатерина Белецкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По территории шла машина. Именно шла – покачиваясь на трёх длинных механических ногах. Высотой механизм был метров восемь, не меньше, а в кабине кто-то сидел. Машина с легкостью перевалила через кучу железного лома и двинулась куда-то в глубь территории завода.
– Да ну на фиг, – покачал головой Скрипач. – Бегай потом от такого.
– Придется подальше от портала, – пробормотал Ит.
Ему в первый момент территория завода тоже понравилась, потому что до портала было действительно близко. Но сейчас он изменил решение, и машина пошла в сторону реки. Прошла над мостом, над широкой дорогой («проспект Косыгина» пробормотал Скрипач), потом Ит взял чуть вправо, и катер замер над небольшим сквером, засаженном облетевшими по зимнему времени черными деревьями.
– Годится, – удовлетворенно кивнул Скрипач. – И ни души. Как под заказ. Так. Всё забыли? Ничего не взяли? Ит, сажай, и рванули.
Катер в невидимом режиме повис над центральной площадкой сквера, все споро попрыгали на землю, и машина тут же пошла вверх. Видеть это было невозможно, лишь взметнулся легкий ветер над землей.
– Всё, – констатировал Ри. – Приехали. Что дальше?
– Сейчас. – Ит быстро обернулся. – Так. Ри, Кир, мелкие. Вон за те кусты, сидеть, не высовываться. Мы на рекогносцировку. Если нас не будет больше двадцати минут, на ваш страх и риск… идите к порталу.
– Ну уж хренушки, – возразил Кир. – Мы лучше вас дождемся. Давайте быстрее.
Сидеть в кустах было холодно и неуютно, однако долго сидеть не пришлось, вернулись Ит со Скрипачом минут через пятнадцать. Скрипач нес какой-то хозяйственный мешок, а Ит – воняющие прелью тряпки, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся верхней одеждой. Ри невольно принюхался. Пахло… помойкой.
– Правильно-правильно, – ехидно покивал Скрипач. – Именно там мы их и взяли. Их там вообще все берут, с нами человек десять рылось. Помойки у них что-то типа обменного пункта. Одевайтесь. И слушайте.
– Идти придется в личинах – тем, кто умеет делать личины. Тем, кто не умеет, – он выразительно посмотрел на Ри, – придется изображать очень толстого и очень большого человека. Это нормально. Толстые тут все. Больших, правда, мы не видели, так что согнись посильнее, и сойдет.
– Тут хоть на русском говорят? – недовольно осведомился Кир, натягивая на себя бесформенное, воняющее потом пальто.
– На русском, – успокоил Скрипач. – Кир, изобрази вот эту тётеньку. Держи личину. Ри, тебя мы сейчас замаскируем, а сами… Ит, тоже женские берем? Что-то меня мужские смущают.
– Давай, – кивнул Ит. – Так, народ. Идем двумя парами. Рыжий с Киром, мы с тобой, Ри. Мелкие, в мешок.
– Быстро же вы успели, – покачал головой Ри.
– Тут успевать нечего было, помойка и народ вон за тем домом, – Скрипач махнул рукой в сторону длинной унылой десятиэтажки. – Посмотреть и послушать мы тоже успели. И даже кое-чем разжиться помимо одежды. Ну-ка, глянь.
– Вот это да, – протянул Ри, разглядывая протянутый ему измятый листок пластика. – Так это же он…
На листке было в одну краску напечатано изображение – их недавний знакомый, Мастер Червей, с которым они повстречались в Утопии. Только вместо змеиного хвоста у него ниже пояса были изображены солнечные лучи. Надпись под картинкой гласила «Всеблагий не даст тебе пропасть». По её бокам были нарисованы толстые, грузные люди, склонившиеся перед фигурой в раболепных позах.
– Нам тоже понравилось, – кивнул Ит. – Ладно, неважно. Народ, давайте резвее. Времени совсем мало, нужно торопиться.
* * *
Когда они шли через город, Иту подумалось, что эта Москва действительно напоминает Москву Терры-ноль (или Земли-n?), но только вывернутую наизнанку. Сейчас в Москве царил вечер, но если вечера других городов-отражений были словно бы пропитаны ощущением позитива и предстоящего отдыха, тот этот – словно бы пронизывал скрытый страх и уныние. На Терре-ноль в Москве по вечерам было едва ли не празднично. Народ спешил на море, ужинать, развлекаться. Зимой – да, было поспокойнее, но всё равно везде приветливо горели в окнах тёплые уютные лампы, и голоса людей раздавались там и тут, приветливые и доброжелательные. На Земле-n зимние вечера были похожи чем-то на Сод, зимний мир, но и там было чудесно – скрипел снег под ногами, тени расчерчивали на дорогах сложные геометрические узоры, а в домах тоже был такой родной и хороший, теплый, уютный свет.
Но тут…
Ит задумался.
Окна. Они светились совсем не так. Холодные, зеленоватые отсветы ложились сейчас на черную землю, почти во всех оконных проемах не было занавесок, а люди, которые попадались им навстречу, не шутили и не смеялись. Шли торопливо, поспешно – словно на улице их подстерегала какая-то неведомая опасность.
Когда проходили мимо очередного типового дома, мельком понаблюдали за странной картиной: двое дородных мужиков в черной одежде грузили в серую машину женщину средних лет, тоже дородную, толстую, одетую только в ночную рубашку. Женщина была пьяна, кричала что-то неразборчиво, вырывалась из рук мужчины, который её держал. Второй быстро нырнул в машину, вернулся, держа в руке какой-то прибор. Приложил прибор к шее женщины, раздалось шипение – и женщина стала оседать, обмякать; мужчины споро подхватили её и, не церемонясь, швырнули в кузов машины, на пол. Закрыли дверцу снаружи, сели в кабину, и машина тут же тронулась, обдав их клубами едкого вонючего дыма.
– Что это было такое? – недоуменно спросил Ри.
– Понятия не имею, – отозвался Скрипач. – Народ, быстрее. Время.
Бежать, к сожалению, было нельзя, поэтому приходилось быстро идти, приноравливаясь к общему нервозному ритму.
Около проспекта Косыгина (точнее, той улицы, которая на Терре-ноль носила такое название) было более людно, и как-то эмоционально поспокойнее. Ит обратил внимание, что девяносто процентов людей, которых они видят, – это молодежь и подростки. Детей тоже было много, даже, пожалуй, излишне много.
– Апрей, – пробормотал Ри. – Похожая ситуация с демографией.
– Заткнись, – сквозь зубы приказал Скрипач. – Договоришься.
Дальше шли в молчании. Потом Ит велел Ри и Киру их дожидаться, а сам быстро пошел куда-то в сторону моста. Скрипач, секунду подумав, пошел в обратном направлении.
– Что они делают? – шепотом спросил Ри.
– Смотрят дорогу. Через мост надо как-то перебраться.
– Так пешком…
– Не похоже, что можно пешком, – возразил Кир. – Гений, стой молча. Пожалуйста.
Скрипач вернулся через три минуты, Ит – через десять.
– Мост перекрыт, – сообщил он. – Пешком там не ходят. Но можно переехать на автобусе.
– Остановка которого на другой стороне дороги, – присовокупил Скрипач. – Идем.
* * *
Как выяснилось, выйти из автобуса на нужной остановке было невозможно – выпускали только по специальному пропуску. Остановка располагалась вплотную к высокому бетонному забору, опутанному по верху колючей проволокой, в нескольких метрах от КПП, который выглядел совершенно недвусмысленно. Классика: железные тяжелые ворота, будочка охраны с зарешеченными окнами-бойницами. Первый раз проехали мимо, посмотрели. Вернулись. Снова сели в автобус, снова проехали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горькие травы. Книга 2. Священный метод - Екатерина Белецкая», после закрытия браузера.