Читать книгу "Черный ястреб - Джоанна Борн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трусливая. Трусливая работа, — пробормотал Каслри.
— Вы говорите, это случилось в Лондоне?
Этот вопрос задал член парламента из Суффолка.
— Куда же катится мир, если уж в самом Лондоне происходят кровавые убийства?
«Люди умирают в Лондоне гораздо более ужасной смертью каждый день. В районах Уайтчепела и Сент-Джайлса, например».
— Боу-стрит привлекла нас к расследованию лишь потому, что здесь присутствует французский след. Нам стало известно, что оба убитых служили раньше в тайной полиции Франции. Они покинули страну во время революции, сменили имена и поселились в Лондоне, открыв собственные магазины.
Отиравшийся поблизости Римс пробрался вперед.
— Негодяев следовало повесить в день их приезда.
Один из джентльменов вскинул бровь. На лице Ливерпула отразилось раздражение. Но Римс, не замечающий ничего вокруг, продолжал:
— В Англии развелось слишком много этих проклятых французов. Война закончилась, а они продолжают мутить воду.
Дьявол. Неужели он не знал, что почти все из окружавших его людей обладали тесными связями с Францией? Посредством происхождения, брака или дружбы. Хоукер подождал, пока шок от сказанного Римсом пройдет, а потом продолжал:
— Судя по способу убийства, нападавший тоже был французом. Использованные им ножи…
— Они принадлежат вам, черт бы вас побрал. — У Римса не хватило ума, чтобы промолчать. — На них стоит ваше имя. Инициалы Э. и X. И как вы только можете стоять тут перед нами и делать вид, будто вам это неизвестно?
Люди благородного происхождения с детства умеют пресекать дерзость на корню. Хоукеру лишь предстояло научиться этому.
— Прошу прошения?
— Ваши ножи. Я видел их…
— Достаточно! — гаркнул Хоукер. постаравшись вложить в свой голос как можно больше льда. — С меня довольно. Замолчите!
Римс не осмелился возразить.
— Действительно, существует внешнее сходство с ножами, которые использовались в зарубежных операциях десять лет назад. Если бы у вас был опыт участия в боевых действиях. — Хоукер многозначительно оглядел мундир Римса, — и если бы вы потратили хотя бы пару минут, чтобы повнимательнее рассмотреть ножи, разница стала бы очевидна.
— Будь я проклят, если…
— Достаточно, полковник. — оборвал Римса Хоукер. Если бы один из моих людей воспользовался непроверенной информацией, я разжаловал бы его в сержанты. Радуйтесь, что находитесь в подчинении не у меня.
С этими словами Хоукер развернулся к Римсу спиной.
— Ножи — это ключевое звено. — Хоукер обвел взглядом собравшихся. Все его внимательно слушали. — Судя по клейму, ножи изготовлены в мастерской Парижа. Вполне возможно, к ним приложило руку французское военное ведомство. Это французская сталь. — Хоукер бросил испепеляюший взгляд на Римса. — А не британская.
Римс находился не в том положении, чтобы спорить. К тому же он вряд ли мог бы отличить французскую сталь от итальянской сосиски.
— Ссора между французами? — предположил Ливерпул.
— К сожалению, все не так просто. На рукоятках ножей имеются гравировки. Буквы. Только не Э. и X.. а Н. и Б…
Каслри сразу же все понял.
— Не может быть.
Может. Буквы Н. и Б. обозначают Наполеон Бонапарт. Ножи были оставлены на местах преступления в качестве предупреждения. Эго без сомнения политические убийства. Мы столкнулись с французскими революционными группировками, орудующими в Лондоне. К сожалению, фанатики пока еще не перевелись.
По толпе слушателей пронесся ропот. Люди согласно закивали. Начали многозначительно переглядываться. Старый, больной, озлобленный на весь свет Наполеон доживал свои дни на уединенном острове в Атлантическом океане, но его имя по-прежнему навевало благоговейный ужас. Каждому из присутствующих здесь могущественных лордов его великая армия внушала страх.
Каммингс понял, что его перехитрили. Те вещественные доказательства, что он видел на Боу-стрит, теперь исчезли. Его лицо под копной седеющих волос стало белым, точно рыбье брюхо. А губы растянулись в неестественной улыбке, маскировавшей ярость.
Нужно было закончить этот разговор, пока он не пришел в себя.
Пришло время насупить брови и придать лицу серьезности.
— Я связался с нашим подразделением в Париже. Мы надеемся… — Хоукер выдержал паузу. — Мы надеемся, что причиной убийств послужила застарелая вражда. Но нам необходимо принять но внимание возможность существования более веского основания. — Жест Хоукера свидетельствовал о том, что он не может поделиться имеющейся у него секретной информацией. — Мы ведем расследование.
Один господин кивнул другому. Уже к рассвету половина Лондона будет знать, что существует заговор, целью которого является освобождение Наполеона с острова Святой Елены. Все любят заговоры, начиная с десятилетнего мальчишки и заканчивая премьер-министром.
— Черт бы вас побрал! Я знаю, что видел собственными глазами! — воскликнул Римс.
Но Каммингс знал, когда нужно отступить.
— Достаточно, полковник. — Как бы ему ни было горько, Каммингс сумел принять поражение. — Очевидно, вы ошибаетесь.
— Будет лучше, если в будущем вы постараетесь избежать подобных ошибок, — произнес Ливерпул. Этих слов оказалось достаточно, чтобы пресечь дальнейшие возражения.
Каслри захотелось узнать, осталась ли на ножах кровь. К счастью, Хоукер смог ответить утвердительно, не вдаваясь в подробности.
А ведь все могло повернуться совсем иначе. Ведь это он мог оказаться в роли униженного. Его вообще могли уволить из разведывательной службы. Быстро и легко. Тот, кто хотел избавиться от Эйдриана Хоукхерста, обрел прекрасный инструмент в лице лорда Каммингса.
— Дайте мне пару минут. Я хотел бы побеседовать с сэром Эйдрианом наедине. — Ливерпул обвел взглядом присутствующих.
Собравшиеся начали расходиться. Дойл болтал с Мельбурном — они вместе учились в Кембридже. Римс побрел прочь, бормоча что-то про "этого ублюдка и выскочку Хоукхсрста, который наверняка индус наполовину." Однако Каммингс очень быстро заткнул ему рот.
Бабушка Ливерпула была индианкой по происхождению, а Мельбурн являлся незаконнорожденным сыном Эгремона. Кто-то должен был заблаговременно поделиться этой информацией с идиотом-полковником.
Когда премьер-министр с Хоукером остались одни. Ливерпул произнес:
— Мне не нравится, когда ссорятся мои разведывательные подразделения. — В одной фразе содержались слова поддержки и вместе с тем предостережения. Ливерпул слыл превосходным политиком и практичным человеком. — Я не желаю знать, что вы сделали с этими ножами. Газеты не бросят тень на правительство?
— Исключено.
— Каммингс говорит, что в вашей штаб-квартире живет француженка. Он намекнул на ее шпионское прошлое и связь с убийствами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черный ястреб - Джоанна Борн», после закрытия браузера.