Читать книгу "Программа - Грегг Гервиц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда она погибла, ты думал, что деньги помогут тебе справиться с этим. Деньги стали властью. Ты начал действовать. Ты решил, что правила тебя не касаются. Ты решил, что ты над законом. А теперь ты боишься своей власти. И ты весь раскис из-за своего страха. Для чего ты использовал свою власть, что заставило тебя так расклеиться?
Воспоминания о четырех безумных неделях прошлого февраля нахлынули на Тима, перед его мысленным взором замелькали лица — Джедедайя Лейн, Бузани Дебуффьер, Роберт, Митчелл, Рейнер.
Тим полностью растворился в этих воспоминаниях, его тело потеряло всякую способность чувствовать — он видел губы ТД, которые беззвучно шевелились, и десятки лиц перед собой — яростных и ликующих.
Когда Тим снова включился в происходящее, ТД как раз говорил:
— Единственный способ избавиться от этого страха — это снова его пережить. Ты готов к этому?
— Да. — В голосе Тима прозвучала незнакомая ему умоляющая интонация.
— Тогда ты должен будешь снова использовать свою силу, и использовать ее правильно.
— Как?
— Родственники одной из Про лезут в наши дела. Существует опасность, которая угрожает нам всем. Она здесь, среди нас. — ТД остановился перед Тимом, глядя на него. — Мы не можем рисковать, ожидая предательства. Мы не потерпим мошенников среди нас.
В голосе ТД зазвучала угроза. Тим замер и затаил дыхание, почувствовав эту угрозу, несмотря на свое расслабленное состояние. Неотрывно глядя на Тима, ТД щелкнул пальцами и протянул руку, как врач, который ждет, пока ему принесут скальпель. Скейт прошел по залу к сцене и задрал рубашку, выставив на всеобщее обозрение прижатый к потному животу пистолет.
Тим тут же почувствовал, как его сознание прояснилось. Дыхание выровнялось, пульс отдавался в висках ровно и четко, как метроном.
Скейт вытащил оружие из-за пояса и сунул его ТД в руку. Держа пистолет в руке, ТД повернулся и пошел обратно к Тиму — его шаги гулко отдавались в тишине зала. «Зиг Зауэр» П245. Компактные размеры и крупный калибр, уличная версия модели П226 спецназначения, которая лежала у Тима дома в сейфе.
Неужели он совершил глупость, доверив свою жизнь девятнадцатилетней девочке? Тим рискнул украдкой взглянуть на Ли: вид у нее был крайне испуганный. Беспокоиться о том, выдала ли она его, он будет потом, а пока главной его заботой было отнять у ТД пистолет. Шесть патронов в магазине, значит, он мог уложить ТД и обоих хранителей, и у него еще останется в запасе три пули, чтобы сдержать толпу. Если на него бросятся собаки, он выстрелит вверх, прямо в их раскрытые пасти, или подставит им обмотанную рубашкой руку, чтобы они могли ее трепать, пока он не подберется поближе и не приставит дуло прямо к шкуре.
ТД протянул руку. Тим весь напрягся, приготовившись ударить его по запястью и локтю. Тим живо представлял себе, как он согнет руку и дернет пистолет вверх так, что он упрется ТД в подбородок, а потом выстрелит.
Но ТД не наставлял на него пистолет.
Тим взял протянутое оружие из рук ТД.
— Понимаешь, Том, родители Шанны очень влиятельные люди. Они нанимают частных детективов, пишут заявления и жалобы в полицию. Мы не можем этого допустить. И мы, конечно же, не можем допустить, чтобы она ушла от нас, зная все секреты.
Шанна разинула рот от изумления и ужаса.
— Том, докажи, что ты целиком и полностью предан Программе. — ТД схватил Шанну за плечи и по-отечески взглянул на нее. — Посмотрим, сможешь ли ты сделать работу сам, вместо того чтобы платить кому-то за то, чтобы они сделали ее за тебя.
По толпе прошел приглушенный гул. Барабан начал отбивать ритм, и вскоре все уже стучали ногами в такт его ударам.
ТД не пошел бы на такое явное преступление, после того как он приложил столько усилий, чтобы при всех своих махинациях удерживаться в рамках закона. Тим вскинул пистолет. Он казался слишком легким, как будто в магазине вообще не было патронов, но Тим не поручился бы за жизнь Шанны, если бы ему пришлось выстрелить. Он немного пораздумывал над тем, не дернуть ли ему затвор так, чтобы пулю стало видно, если она там вообще есть. Но так у него окажутся заняты обе руки, к тому же сразу станет понятно, как хорошо он умеет обращаться с оружием. Он вспомнил перестрелку в Джелалабаде в темных тоннелях, когда его часть вынуждена была отстреливаться почти вслепую. Они научились проверять, заряжены ли их «Зиги», проведя одним пальцем по выбрасывателю. Когда магазин был полон, широкая пружина выбрасывателя едва заметно выступала. Подойдя к Шанне, Тим сдвинул лежащий на курке палец чуть выше и провел им по дулу вдоль секции, где находилось устройство для сброса магазина. Выбрасыватель не выступал на ощупь.
Шанна сжалась и страшно побледнела.
В комнате все шумело и гудело.
ТД с жутко довольным видом ждал следующего шага Тома Альтмана. Тим поднял пистолет, направил дуло прямо ТД в лоб и нажал на курок. Раздался тихий щелчок.
Последовала минута напряженного молчания. Зрители были в шоке.
Тим сделал вид, что подул на дым, идущий из дула пистолета, и швырнул его в сторону на сцену, куда он с грохотом приземлился. Испытание Тома Альтмана было окончено.
Несколько секунд ТД смотрел на него с изумленным уважением. Он начал аплодировать, и все Про последовали его примеру.
Шанна осела на пол.
— Великолепно, — пробормотал ТД. Его голос был едва различим за бурными овациями всех присутствующих. — Черт возьми, это просто великолепно.
Толпа хлынула на сцену. Тима качали, все вокруг него прыгали от восторга. Сцена напоминала ликование победившей на выборах политической партии. Потом все расступились перед ТД. Он сжал Тима в объятиях и прошептал так, что его шепот пробился сквозь всеобщий шум и гам:
— Теперь ты готов, Том. Больше никаких игр.
Всеобщее ликование все не стихало, а Том с Ли уже выскользнули из Зала роста через заднюю дверь.
— Пистолет, — сказала она. — Как ты догадался?
— Я знал.
Они прошли мимо столовой, и Ли снова инстинктивно отвернулась, чтобы не видеть своего отражения в блестящей поверхности холодильника. Тим схватил ее и развернул к холодильнику лицом. Она застыла, опустив голову. Тим осторожно, но твердо держал ее за плечи.
Почти минуту они так и стояли не шевелясь: Тим терпеливо ждал, Ли упрямо не желала смотреть на собственное отражение.
Наконец она подняла глаза. Она осторожно прижала дрожащие кончики пальцев к щекам. Тим сделал шаг назад, оставив ее наедине с отражением в зеркале.
Ли улыбнулась. Взъерошила волосы. Скорчила рожу. Когда же из ее горла вырвался смешок, она сама изумилась этому робкому проявлению радости.
Мысленно проклиная свою работу, Тим вытирал тарелки по часовой стрелке рядом с Ли. Шанна и Лорейн были по локоть в мыльной пене. Чед составлял тарелки в стопки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Программа - Грегг Гервиц», после закрытия браузера.