Читать книгу "Ночной садовник - Джордж Пелеканос"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно взять чемодан, — прошептала Шантель.
— И ключ от твоей тачки, и как можно быстрее, — сказал Тейт.
Майкл видел, как она пересекла комнату, подошла к комоду и, на секунду замешкавшись, взяла стоявший на полу чемодан. Девушка вернулась к открытому окну, и Тейт помог ей выбраться, взяв на руки и бережно опустив на землю.
Он посмотрел на ее ноги. Они были обуты в изящные легкие леопардовой расцветки босоножки с тонкими трехдюймовыми каблуками. Точно такие же он видел в одном журнале.
— Мы пойдем лесом, — сказал Тейт. — В чемодане нет другой обуви? В своих «Дональд Плинерс» ты далеко не уйдешь.
— Я не взяла с собой других туфель, — сказала Шантель, посмотрев на него с интересом. — Откуда ты знаешь, что это «Плинерс»?
— Я из числа тех, кого называют продвинутыми, — сказал Тейт. — Не думай, я не «голубой», ничего подобного.
— Я и не думаю.
— Пошли, — сказал Тейт, уверенно потянув ее за локоть в сторону леса.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь? — пробормотала Шантель.
До начала заварушки Майкл Тейт собирался отсидеться в лесу, а потом быстро выбраться на Хилл-роуд и вместе с Шантель уехать на ее «тойоте». Куда, он не знал.
— Доверься мне, девочка, — сказал Тейт.
Она сжала его руку, и они вошли в лес.
Полицейский Грэди Дюнн медленно ехал по Хилл-роуд. Подъехав к повороту в сторону дома Ромео Брока, он сразу же увидел необычное для этого места скопление машин. На небольшой парковке стояла «импала» Брока и красная «тойота» его девушки. Несколько дальше стояли «мерседес» и «максима» последней модели. Дюнн подъехал ближе и заглушил мотор. Сначала он решил позвонить Броку на сотовый, но потом передумал. Если владельцами этих машины были парни, решившие вернуть свои деньги, как и предсказывал Брок, они могут быть уже в доме. Дюнн застанет их врасплох.
Он завел руку за спину, достал из кобуры «Глок 17» полицейской модификации и сунул его под сиденье. Там же под сиденьем нащупал десятизарядный «Хеклер-энд-Кох» 45-го калибра со спиленным номером, который отобрал у одного подозреваемого в Парк-Вью, засунул его в кобуру вместо служебного «Глока» и вышел из внедорожника.
Дюнн шел по грунтовой дороге, он был зол и взвинчен. Этот шофер-вымогатель, утверждавший, что он бывший коп, здорово завел его. Нет, Дюнну абсолютно не о чем было беспокоиться. Той ночью на Огелторпе все было точно так, как он сказал. У него в машине сидела проститутка — его осведомитель. Он трахнул ее в тупике у линии метро. Деятели из отдела служебных расследований могут устроить ему разнос за это, если будет желание, но девица ни за что не даст показаний. Он не знал, что той ночью в саду кого-то грохнули. Когда он услышал об этом, то сразу же отправился на место преступления, поговорил с полицейскими из «убойного» отдела и выяснил, что никому не известно, что он был там ночью. Что же касается парня на заправке, о котором спрашивал этот шофер, то тут Дюнн вообще понятия не имел, о чем речь.
Злость — это хорошо. Она поможет ему собраться.
В том, что Ромео Брок стал проблемой — вины Дюнна не было. Имея дело с такими парнями, как Брок и его кузен Гаскинс, он действовал очень осторожно. Стукач Рыбья Голова рассказал Дюнну о молодом честолюбивом парне, который во всеуслышание рассказывал о своих намерениях в «Ганнибале» — баре на Флорида-авеню. Через Рыбью Голову Дюнн передавал Броку информацию о наркодилерах и распространителях-одиночках, за которыми никто не стоял и которых можно было грабить с минимальным риском. Дюнн не вымогал деньги лично и ни разу не засветился в компании Брока или Гаскинса. Он хорошо усвоил урок двух копов из Балтимора, которые совсем недавно погорели. Эти парни не поняли — стоит им разозлить кого-нибудь из «деловых», лавочка сразу закроется. Поэтому сам он никогда не участвовал в подобных акциях, предпочитая просто получать свою долю.
А теперь Брок, горевший желанием сделать себе имя, без всякой причины подстрелил парня и забрал чужую женщину. Этим вечером Дюнн намеревался нанести визит Броку и Гаскинсу, чтобы забрать свою долю от взятого куша. Он редко встречался с ними лично, но речь шла о приличной сумме, и Дюнн не рискнул довериться Рыбьей Голове. Потом Брок позвонил ему и сказал, что Гаскинс свалил и что возможны неприятности. Потому-то Дюнн и оказался там, где ему совсем не хотелось быть, — на настоящей «разборке», в которой ему, похоже, придется принять самое непосредственное участие. Он, конечно, решит эту проблему. Чтобы выбраться из переделки, достаточно будет припугнуть «гостей». Сотрудничество с Броком было ошибкой, но ее можно исправить.
Уже давно Дюнн понял, что, прикрываясь полицейским жетоном и пистолетом, можно делать все, что тебе нужно. Именно поэтому он и стал копом.
Выйдя на тропинку, он вытащил пистолет, снял его с предохранителя и передернул затвор. Он направлялся на место возможной криминальной разборки. Он не преступник. Он полицейский.
Ромео Брок стоял на крыльце дома и курил. Живот сводило, а ладони были влажными от липкого пота. Он чувствовал свой страх и ненавидел его. Такой человек, как он, вернее — каким он воображал себя, не должен испытывать это чувство. И тем не менее ладони были липкими.
Он вглядывался в темноту, надеясь увидеть Конрада. Конрад, сильный духом и телом, знал бы, что делать. Но Конрад не появлялся.
Не решившись звонить Дюнну еще раз, Брок послал ему сообщение.
Ему показалось, что он услышал какой-то шум позади дома. «Просто нервы шалят, — подумал Брок, — или Шантель прибавила громкость радиоприемника. Нужно пойти и проверить».
Он затушил «Кул» о перила и вошел в дом, не закрыв за собой дверь. От страха сводило живот. Тихо ступая, он подошел к двери спальни и попытался повернуть дверную ручку, но та не поддалась. Он постучал, ответа не было, и он начал колотить в дверь кулаком.
— Шантель! Открой дверь!
Брок приложил ухо к двери. Он не слышал ничего, кроме радио. Исполняли песню «Увидеть мир». Обычно он слушал ее с удовольствием, но сейчас, казалось, она насмехается над ним: песня рассказывала о местах, которых он никогда не увидит.
— Шантель, — вдруг ослабевшим голосом прохрипел Брок. Он прислонился лбом к двери и тут же почувствовал, как к затылку прижали ствол пистолета.
— Не шевелись, если не хочешь, чтобы я разнес тебе череп.
Он не шевелился. Парень, охлопав Брока, вытащил его «Голд Кап» из-за брючного ремня.
— Повернись медленно.
Брок повиновался. Молодой человек в голубой бейсболке с логотипом «Нэшионалс», надетой слегка набекрень, держал автоматический пистолет в одной руке и «Года Кап» Брока в другой. В его глазах Брок видел возбуждение хищника. Он не сомневался — этот выстрелит без колебаний.
— Давай сюда, — сказал Эрнест Хендерсон, засовывая «Голд Кап» за пояс джинсов. Он отступил в холл, держа Брока на мушке своей «Беретты», Ромео последовал за ним. Они вошли в гостиную, Хендерсон стволом указал на кресло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночной садовник - Джордж Пелеканос», после закрытия браузера.