Читать книгу "Желанная и вероломная - Хизер Грэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило ей только взглянуть на малыша, как она удивленно воскликнула:
— Что только не делает с людьми война! Ты вот, Дэниел, например, женился и успел родить такого чудесного малыша!
Джард внезапно захныкал, и Келли с трудом поборола желание забрать его к себе на руки. Впрочем, в этом не было необходимости. Варина Дэвис засмеялась и, положив головку ребенка себе на плечо, похлопала его по спинке. Он сразу же затих.
— Ты, видимо, везешь домой молодую жену и сына?
Келли затаила дыхание, полагая, что Дэниел сейчас беспечно заявит, что не удосужился жениться на матери ребенка.
Она решила сказать обо всем сама и уже было открыла рот, считая, что Дэниелу не помешает послушать, но так ничего и не сказала, потому что, как бы ни сердилась она на Камерона, Варина Дэвис ее буквально заворожила. «Эта леди действительно сердце Конфедерации», — подумала Келли. Но если мятежники — ее враги, то ей следовало бы особенно холодно отнестись к супруге президента Конфедерации. Однако та была очаровательна, заботлива, в ее голосе чувствовалась искренняя скорбь по погибшим. А как она тревожится за своего Банни! Всего несколько лет назад, перед войной, еще до отделения Юга, Джефферсон Дэвис, военный министр Соединенных Штатов, был человеком весьма известным. Его считали хладнокровным, решительным и бескомпромиссным политиком.
Однако если эта женщина так сильно любит его, в нем, несомненно, есть что-то доброе и человеческое.
— Я вижу, что вы устали и, должно быть, очень проголодались, — сказала Варина. — У меня в малой гостиной сейчас дамы из лиги помощи госпиталю. Пойдемте, я познакомлю вас с ними. Пусть пока поговорят с Дэниелом, я скоро освобожусь.
— Нет! — испуганно выдохнула Келли и тотчас спохватилась: как же она невежлива! — Простите меня, но мы действительно не можем туда войти. — Она судорожно облизала губы.
Пусть ее простенькое платье из домотканого полотна не идет ни в какое сравнение с элегантным нарядом Варины, это не страшно. До войны семья Келли была не богатой и не бедной. Отец всегда говорил им, что о человеке следует судить не по наряду, а по его человеческим качествам. И Келли никогда не завидовала шелкам, атласу и богатству.
Но сейчас она испугалась. Ее смутила не элегантность Варины, а ее самообладание и доброта. Она еще никогда в жизни не чувствовала себя такой жалкой замарашкой.
— Миссис Дэвис, дальше этого места я и шагу не смею ступить в таком виде.
— Мне позарез нужна комната, Варина! — проговорил Камерон. — Кругом словно все обезумели. Я нигде не мог снять комнату.
— Как же я не додумалась! — воскликнула Варина. — Подождите, я сейчас вернусь.
Она улыбнулась, отдала Джарда Келли и скрылась за дверью гостиной.
— Как ты мог! — прошипела Келли.
— Но ты сама сказала, что…
— Но привести сюда!!!
— Страшное место для янки, а? — произнес он в ответ И, наклонившись к ней, шепнул на ухо:
— Наверху Джефф принимает официальных посетителей. Если хочешь раздобыть информацию о планах Конфедерации, то ты попала именно туда, куда надо.
— Поделом бы тебе, если бы я оказалась настоящей шпионкой! — сердито отозвалась она.
— Должен признаться, такая мысль приходила мне в голову, — слегка раскланявшись, насмешливо проговорил он.
Уж она ответила бы ему, как он того заслуживал, но в эту минуту в дверях гостиной появилась Варина. Одарив лучезарной улыбкой, она сказала:
— Ну, Дэниел, я все устроила. В данный момент у меня в гостиной находится Лютеция Марби. Как я и предполагала, дом ее сестры ныне пустует, потому что Летти с мужем, находясь в Англии, пытаются сейчас заручиться поддержкой сторонников нашего дела. Ты, конечно, знаком с Джералдом и Летти Лант и знаешь их кирпичный особняк. Уверена, ты бывал у них на приемах. Там сейчас только Бен, старый слуга Летти, он все для вас сделает. Передай ему эту записку. Он умеет читать, так что сложностей не возникнет.
— Спасибо, Варина, — отозвался Дэниел, — я очень тебе благодарен. — Он поцеловал ее в щеку.
— Надеюсь, вы еще зайдете сюда до отъезда. Вместе с вашим очаровательным малышом. — Она крепко пожала руку Келли. — Рада была познакомиться, дорогая. Если вам станет скучно на старой плантации Дэниела, приезжайте в Ричмонд. — Она вздохнула. — Мы найдем вам работу!
Варина ушла, и Дэниел, взяв Келли под руку, повел ее к выходу. Уже в повозке он сказал:
— Ты очень хорошо себя вела.
— Шпионам так и положено, — сладким голоском съязвила она. Он приподнял бровь, но не поддался на провокацию. Тогда Келли пристально взглянула на него и спросила:
— Неужели все полковники Конфедерации так коротко знакомы с президентом и его супругой?
— Моя мать уроженка штата Миссисипи, как и Барина, — пояснил он. — Их семьи дружили. Кроме того, дверь в этот дом всегда открыта. Они часто принимают гостей. И Джефферсон совсем не такой нелюдимый, как о нем говорят. Он прекрасный муж и любящий отец. А Барина… — Чуть помедлив, как будто подыскивая нужные слова, Дэниел сказал:
— Варина величайшая леди из всех, кого я встречал.
В тоне его голоса проскальзывало явное обожание, и Келли отчего-то стало очень обидно.
Повозка свернула за угол.
— Вот мы и приехали, — кивнул Камерон.
Они остановились перед солидным кирпичным особняком с широким крыльцом. Дэниел помог слезть Келли и вместе с ней поднялся по ступеням. Дверь им открыл рослый слуга-негр в черной с золотом ливрее. Лицо его сразу же расплылось в широкой белозубой улыбке.
— Ба, полковник Камерон!
— Привет, Бен, — отозвался Дэниел, протягивая ему записку. — Мы бы хотели здесь переночевать. Надеюсь, лишних хлопот мы не доставим.
Бен перевел взгляд с их утомленных лиц на записку и быстро пробежал ее глазами.
— И без всякой записки, полковник, в этом доме вам всегда рады, — едва сдержав упрек, проговорил он. — Полковник, миссис Камерон, прошу вас, входите. Одно ваше слово, и все немедленно будет к вашим услугам.
Дэниел с Келли вошли в элегантный холл с мраморным полом и очень высоким потолком.
Келли оглядывалась вокруг, испытывая, несмотря на все свои намерения, благоговейный трепет. Ничего себе место для ночлега!
— С чего хочешь начать, Келли? — спросил Дэниел.
Она взглянула на Бена.
— Ванну. И много-много горячей воды, чтобы от нее пар валил. Пожалуйста!
— Как скажете, мэм. Пар от воды будет идти, как из кипящего чайника, клянусь. Сисси! — крикнул кому-то Бен и улыбнулся Келли. — Сисси обожает малышей. Она искупает его и сделает все как надо, с вашего позволения, мэм.
В комнату вошла Сисси — толстуха с улыбкой от уха до уха. Келли решила, что с удовольствием вместе с ребенком отдала бы и себя в ее добрые руки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Желанная и вероломная - Хизер Грэм», после закрытия браузера.