Читать книгу "Феникс для снежного дракона - Татьяна Май"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я? Откажусь от нее? Какая глупость! — Эйгар с таким возмущенным видом посмотрел на Белхрая, что жрецу захотелось с облегчением рассмеяться. Видит Мать Вечного Льда и Отец Первого Холода, снежным надо готовиться к свадьбе.
— Шайранна провела здесь все время, она неотрывно сидела у вашей постели, что-то рассказывала вам, пока вы были в беспамятстве, держала за руку. Но как только поняла, что скоро вы откроете глаза, приняла решение уйти, — продолжал Белхрай. Жрецу хотелось видеть своего шайраддана и шайранну счастливыми. А если к счастью их нужно немного подтолкнуть, он это сделает. Молодые драконы слишком горячи и вспыльчивы, а фениксы, тем более снежные, и подавно. Однако следующие слова Эйгара заставили Белхрая вздрогнуть от неожиданности.
— Разошли гонцов во все шайры, Белхрай. Я полечу к фениксам не один.
* * *
— Риона, Рейна! — услышала я испуганный окрик Мирры. — Скорее, скорее!
Мы с Рейной одновременно обернулись, чтобы взглянуть на перепуганную женщину, которая, подобрав юбки, бежала к нам.
Я учила Рейну метать ножи по мишеням во внутреннем дворике замка. И, надо сказать, девочка делала успехи.
Моя жизнь в Солнечных Землях была простой. До обеда я упражнялась в стрельбе, под руководством местного жреца, приятного старичка с выцветшими волосами цвета пшеницы, училась перевоплощаться в феникса легко и быстро, а после ужина Мирра и Рейна приходили за мной и вели знакомить с очередными родственниками, которые помнили маму и дедулю и рассказывали мне истории из их жизни.
Иногда я летала на охоту с владыкой Эйвисом или обедала с ним же. В нем я словно обрела брата, которого у меня никогда не было. И я пообещала ему, что пока буду здесь, фениксам ничего не грозит, однако мысленно я молилась всем богам, чтобы благодарность Эйгара за помощь фениксов в битве оказалась сильнее его старой ненависти.
Да, днем было легко заполнять пустоту в душе каким-то занятиями, но по ночам… За проведенные в Солнечных Землях две недели только отсыревшая подушка в моей спальне знала, сколько я пролила слез. Мне не хватало Эйгара, не хватало так сильно, словно из моей жизни вырвали какую-то важную часть, словно меня лишили самого смысла существования. Все казалось теперь неважным. И только то, что у меня будет дочь от Эйгара, дочь с частичкой Эйгара, возможно, с его голубыми глазами или светлыми волосами, останавливало меня от глупостей.
— Великое Солнце! Сюда летят драконы! Очень много драконов! От их крыльев неба не видно! — испуганно прокричала Мирра, а мое сердце тревожно забилось. Я покрепче перехватила метательный нож.
— Драконы? — переспросила хрипло.
— Ты ведь обещала нам мир, а теперь нас всех уничтожат! В замок! Быстрее! — крикнула Мирра, хватая Рейну за тоненькое запястье и утаскивая за собой.
— Где владыка? — крикнула я им вдогонку.
— Собирает войско! — отозвалась Мирра, исчезая за поворотом.
Закрыв глаза и позволив своей птичьей сущности затопить сознание, я почувствовала, как легко мои руки превращаются в пару сильных крыльев. Я поднялась в небо и в несколько крепких взмахов преодолела расстояние до главных ворот.
Мирра оказалась права — глубокую синеву неба и правда закрыли драконьи крылья. Я узнала Сьеррана, Аррена и Вилорна, летящих впереди своих шайров. Возглавлял это устрашающее в своей мощи воинство Эйгар. Белоснежный дракон, в два раз превосходящий размерами своих собратьев, взмахивал огромными крыльями, легко рассекая воздушные потоки.
Заметив внизу Эйвиса, я опустилась рядом с ним. Он хмуро посмотрел на меня.
— Все будет в порядке, — попыталась я его успокоить, хотя не чувствовала уверенности в своих словах.
Эйвис ничего не ответил, лишь положил руку на эфес висевшего на боку меча. Он еще не оправился от раны, полученной в битве. Подвижность обожженной левой руки возвращалась медленно.
Я с замиранием сердца смотрела, как Эйгар в образе дракона, легко коснувшись площадки драконьими лапами, вмиг оборачивается человеком и приближается к нам. Следом за ним опустились другие шайрадданы. Остальные драконы разместились в долине у подножия замка. Видимо, нападать они пока не собирались. Я тихонько выдохнула.
Эйгар подошел ближе, сверля меня взглядом, вызывая знакомый трепет во всем теле. Я сдержала порыв броситься к нему и сложила руки на груди, чтобы унять дрожь.
— Риона, владыка Эйвис, — кивнул он, не сводя, однако, с меня взгляда ярких голубых глаз. — Прошу простить мое вторжение без предупреждения, но я прилетел за своей шайранной. Что-то она загостилась у своей родни.
— И для этого понадобилось присутствие остальных? — я кивнула туда, где в небе кружили драконы.
— Это еще одна причина, почему я здесь. — Эйгар наконец перевел взгляд на Эйвиса. — Владыка Эйвис, я не поблагодарил вашу стаю за помощь в битве. Благодаря вам на землях Аллирии теперь будет царить мир. Жертва погибших фениксов не будет напрасной. Мы прилетели, чтобы заключить мир. Надеюсь, вы не откажетесь принять нас.
— Почту за честь, — церемонно поклонился Эйвис, однако в голосе было слышно недоверие.
— Мы устали с дороги и хотели бы обсудить условия мира чуть позже. Если вас не затруднит разместить шайрадданов в отдельных покоях…
— Конечно, конечно не затруднит, — быстро заговорил Эйвис, но Эйгар его уже не слушал.
Подойдя ко мне, он быстро подхватил меня на руки и зашагал в замок фениксов так уверенно, словно тот принадлежал ему. Члены стаи, робко жавшиеся позади своего владыки, боязливо расступались.
— Что это ты вытворяешь, дракон? — зашипела я, стараясь вывернуться.
— Здесь есть место, где мы можем спокойно поговорить?
— Отпусти меня, и я покажу. Незачем устраивать ярмарочное представление!
— Как скажешь, — согласился он, осторожно опуская меня и легко хлопая пониже спины. — Показывай.
— Ты невыносим! — прошипела я, почти бегом направляясь в свою комнату.
Когда мы вошли и Эйгар аккуратно прикрыл двери, я на всякий случай отошла подальше и сложила руки на груди. В кистях появилась предательская дрожь.
— Почему ты ушла? — сразу же спросил Эйгар, подходя ко мне почти вплотную.
— Я не ушла. Я улетела.
— Риона, — покачал он головой. А голос прозвучал так, будто ему по-настоящему больно. — Ты настолько ненавидишь меня? Настолько, что не можешь находиться со мной в одном замке? Ты обижена, потому что я не смог защитить тебя и наше дитя? Я противен тебе?
— Что? — изумленно воскликнула я. — Вовсе нет!
Но Эйгар не слушал. Слова лились непрерывным потоком, он все больше распалялся, стараясь выговориться.
— Тогда почему ты оставила меня? Хотя зачем я спрашиваю… Ты имеешь полное право меня ненавидеть. Я против воли принес тебя в Аллирию, соблазнил, никуда не выпускал, чуть не убил… А ведь должен был вести себя совсем наоборот. Тебе пришлось столько вынести по моей вине! — Эйгар лихорадочно вышагивал по небольшой комнате — три шага в одну сторону, три в другую. Я с изумлением смотрела на него. Прежде эта часть его характера никогда себя не проявляла. Кающийся Эйгар. Что-то новое. И хотя раньше я была бы рада увидеть его таким, сейчас это не приносило мне радости. Он вдруг остановился и подошел ко мне. — Прости меня, Риона. Прости за все. Я был одержим местью, а ты представлялась мне девчонкой из ненавистного племени фениксов. Я знаю, что вел себя грубо и несправедливо по отношению к тебе. Моя юность прошла в борьбе и мести, я был словно одержимый, пока в Фьеррадане не появилась ты, и все остальное стало неважным, прошлое перестало терзать меня. А все благодаря тебе. Я понял это слишком поздно. Я знаю, обида и ненависть — слишком сильные чувства, чтобы исчезнуть в один миг, но дай мне шанс, Риона. Я прошу всего об одном шансе. И я докажу тебе, что жизнь со мной будет не такой ужасной, как ты могла подумать. — Эйгар нервно зачесал пальцами упавшие на лицо волосы. — Хозяин Мертвых побери все это! Я не умею говорить то, что так нравится слушать девушкам, поэтому скажу просто — я люблю тебя, Риона. Люблю. И я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феникс для снежного дракона - Татьяна Май», после закрытия браузера.