Читать книгу "Наследница для северного волка - Ксения Бунеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А сейчас?
Муж подошел и погладил пальцем мою щеку. Легкое прикосновение, от которого раньше сердце наполнялось страхом, теперь доставляло удовольствие.
— Сейчас я думаю, что тебе не помешает узнать кое-что кроме кухни и ссоры служанок из-за конюха, — сказав это, Логвар склонился ко мне.
Я потянулась вперед, чтобы ответить на поцелуй.
— Милорд!
Мы разом обернулись на голос Регана. Тот появился неожиданно и так быстро, что я и не заметила, в какой момент.
— Простите, милорд, — он едва заметно кивнул. — Прибыл гонец из Триены. У него плохие новости.
Гонец, прибывший из порта, ждал в большом зале. Невысокий, совсем молоденький парень, лицо которого еще не знакомо с бритвой. По пыли на его истрепанной одежде было ясно, что вряд ли он позволял себе совершать длительные остановки в пути. Растрепанные, сбившиеся от ветра волосы, воспаленные глаза и, едва затянувшаяся и опухшая, царапина на щеке.
Стоило только нам с Логваром появиться, как гонец поклонился так низко как только смог. Усталость сыграла с ним злую шутку и парень пошатнулся, но сумел устоять на ногах.
— Милорд, миледи, — пробормотал он. — Я — Ронхар Конли.
— Сын бургомистра, — тут же проговорил Логвар. — Зачем ты здесь?
Парень опустил глаза и побледнел.
— Мой отец мертв, милорд, — произнес Ронхар. — Позавчера его убили миарийцы. Два их корабля под знаменами короля Жайвина вошли в порт с солдатами на борту.
Услышав его слова, я не сумела издать ни звука, а лишь перевела взгляд на мужа. Лицо Логвара потемнело.
— Сколько их? — только и спросил он.
— Я не знаю точно, милорд, — Ронхар мотнул головой и виноватым взглядом посмотрел на Логвара. — Несколько сотен. Все хорошо вооружены. Они пришли за королем Данриалем, который скрывался в Триене. За его семьей и людьми. Город захвачен, милорд…
Ронхар взглянул на Логвара, потом на меня. Его взгляд был растерянными и как будто виноватым. Парень, вероятно, хотел бы остаться в Триене и биться, но вместо этого стал тем, кто принес весть лорду Севера. Ронхара мучили сомнения и вина за то, что он здесь, в безопасном Ангшеби.
— Мой отец, милорд, — несмело добавил он. — Отослал меня к вам за несколько минут до того, как в наш дом ворвались. Он боялся, что я не успею уехать. И просил прощения за то, что не уберег город.
Логвар молчал. На его лице застыли напряжение и злость. Именно сейчас, в этот миг он принимает решение, как верно поступить. Король вверил ему Север и Логвар обязан ответить на дерзкое нападение. Пережив одну войну, он не хотел бы видеть вторую и сейчас отголоски этого ужаса читались в его глазах.
— Милорд? — осторожно обратился парень.
— Уверена, твой отец погиб с честью, — произнесла я, подходя к Ронхару. — Сейчас он с богами в лучшем мире.
— Благодарю вас, миледи, — в глазах юноши блеснули слезы.
— Его жертва была не напрасной, — добавила я. — Здесь ты получишь кров и безопасность.
Я обернулась вокруг и позвала Дейс. В том, что моя служанка рядом, сомневаться не приходилось. О приезде Ронхара уже знал весь замок, а Дейс всегда была в курсе последних новостей и ничего не пропускала.
— Проводи Ронхара на кухню и вели накормить, — попросила я.
— Слушаюсь, миледи.
— Обеспечь ему все необходимое, чтобы он мог отдохнуть.
Дейс понимающе кивнула. Ее руки легли на дрожащие плечи юноши.
— Идемте, господин, я позабочусь о вас, — мягко произнесла девушка.
— Но… миледи. Милорд! — подал голос Ронхар, сделав шаг вперед. — Медлить нельзя. Если Триена останется в их руках…
— Она не останется в их руках, — твердо ответил Логвар. — Если ты умрешь от усталости, миарийцы не уйдут. Ты сделал все, что мог.
— Идемте, господин, идемте, — Дейс мягко, но настойчиво увела Ронхара. Она сумеет найти с ним общий язык, не сомневаюсь.
Как только они ушли, я обратилась к мужу. Никогда мне не случалось видеть Логвара таким. На его лицо вернулась краска, а взгляд стал жестким и сосредоточенным. Первый миг потрясения прошел и теперь муж должен принять решение.
— Логвар, ты веришь ему? — спросила я, уже зная ответ.
— Конли служили Ангшеби не одно столетие. У меня нет причин для недоверия.
— И что дальше?
— Я должен выступить немедленно, Лирис. И должен сообщить королю.
— Но король уже далеко.
— Адриан поехал на Восток и, надеюсь, все еще там и получит мое письмо раньше, — сказав это, он собрался уйти.
— Логвар…
Я перехватила его руку.
— Мне нужно идти, Лирис. Поговорим позже, — мягче произнес он и ушел.
Я посмотрела быстро удаляющемуся Логвару вслед. Страх снова тянул ко мне свои цепкие щупальца, но на этот раз я боялась неизвестности и всего того, что она может сделать с нами. Впервые за все время мне отчетливо и ясно виделся тот груз, который лежал на плечах Логвара, огромная ответственность не только за то, чтобы гости не скучали на пирах, но и за жизни людей со всего Севера. Король оказал ему великую честь и вместе с тем возложил тяжкое бремя. Я ошибалась, когда считала Логвара просто жадным и опьяненным собственной властью. Эта самая власть несла за собой тяжкие последствия, которые теперь падут и на мои плечи.
Новость о нападении на Триену разлетелась быстрее ветра. Замок погрузился в тревожное молчаливое напряжение и все, даже всегда веселая и радостная Дейс, как будто забыли о своих проблемах. Люди, служившие Ангшеби годами, отлично помнили, что было во время Войны Двух Домов. Они и горожане видели наступление армии Колтонов, захват замка, убийство лорда и его семьи, слышали о награде, объявленной за голову Логвара и старались спасти свои жизни.
Север важен для всей страны, сильнее его только Восток. Захвати Миариста Север, королю Адриану придется непросто. Его армия существенно потеряет, если северяне не присоединятся, поэтому союз с лордом Севера всегда был так важен. Если же армия Логвара и вовсе падет, то нужно уповать только на помощь богов.
Я пыталась заниматься привычными делами и не думать о самом плохом исходе, который может нас ожидать. Мысли предательски вновь и вновь возвращались к Ронхару, который принес дурную весть. Он говорил, что на дом бургомистра напали, а это плохой знак. Я мало знала о Триене и уж тем более никогда там не была, но братья рассказывали будто особняк главы города стоит ближе к окраине. Если его захватили, то, наверняка, порт и центр города в огне.
— Вы знаете что-нибудь, миледи? — осторожно спросила Дейс, развязывая шнуровку моего платья.
Темно-лиловый вечер уже опустился на город, за окнами стемнело, а свечи, горевшие в комнате, сегодня не сделали ее уютной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследница для северного волка - Ксения Бунеева», после закрытия браузера.