Читать книгу "Госпожа повариха - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После муж коротко осведомился, хочет ли она пообедать здесь или уже в крепости, на что она так же немногословно ответила, что лучше в крепости, и они поехали обратно. За всеми хлопотами большая часть дня неожиданно прошла, и к перевалу они подъезжали уже в ранних сумерках – здесь, в предгорье, темнело рано, несмотря на лето. Во дворе стояли повозки, и Лания вспомнила, что приехали какие-то купцы. Томаш спешился и помог ей спуститься, после чего вежливо осведомился:
– Тебе нужно что-то из мебели? Я передам Карелу, он проведет тебя в кладовую, может, там что-нибудь есть. Если нет, я поговорю с плотником.
– Шкаф, – выпалила тут же Лания и добавила: – И что-нибудь вроде столика с зеркалом.
Томаш склонил голову к плечу, его взгляд сделался задумчивым на пару мгновений, потом мужчина кивнул:
– Хорошо. Иди на кухню, пусть Ярута обед накрывает. Скоро подойду, – после чего развернулся и направился куда-то в сторону дворовых построек.
Лания осталась стоять с неприлично открытым ртом, глядя ему вслед. Она ему что, служанка?! От злости девушка чуть не задохнулась, захотелось топнуть ногой и крикнуть что-нибудь обидное вслед. На худой конец швырнуть об стену тарелку, что ли. Рассерженно сопя, Лания резко развернулась, так, что взметнулись юбки, и направилась на кухню, сжимая кулаки. Раскомандовался тут, видите ли! Стремительно преодолев двор и добравшись до кухни, Лания отрывисто произнесла:
– Господин Малек просил накрыть обед.
Сама же, хоть нос и дразнили всякие вкусные запахи, вышла и решила все-таки переодеться в одно из купленных платьев: все же два дня в одном и том же – никуда не годится. Вроде она успела заметить, как покупки с лошади забрал какой-то мужчина и понес в крепость. И правда, в спальне Лания обнаружила большой сверток с покупками, лежащий на кровати. Оттуда она выудила платье из тонкого льна темно-вишневого цвета, отделанное по краям лентой в тон, и красивую, ажурно связанную накидку и быстро переоделась. Здесь застежка находилась сбоку, к облегчению Лании, и посторонняя помощь при одевании не требовалась. Ну конечно, у здешних женщин уж точно горничных нет, и им не до всяких глупостей вроде шнуровки, корсетов и прочего.
Мелькнула желчная мысль остаться в спальне и спуститься позже, пообедать в одиночестве, но желудок требовательно заурчал, протестуя против такого взбалмошного решения хозяйки. Пришлось возвращаться. Конечно, за столом уже сидел Томаш, с аппетитом наворачивая стряпню Яруты: мясное рагу в подливке, с овощами, свежий хлеб, нарезка из ветчины и сыра, горячий травяной отвар. Еще на блюде лежали куски пирога с начинкой, и у Лании слюнки потекли. Томаш, на несколько мгновений отвлекшись от еды, окинул ее непроницаемым взглядом и небрежно обронил:
– Будет тебе шкаф. Напротив нашей спальни есть небольшая кладовая, можно из нее гардеробную сделать.
И как ни в чем не бывало вернулся к позднему обеду. Лания почувствовала неловкость: грубить после такого заявления или выказывать свое раздражение было бы верхом невоспитанности. Поэтому она молча кивнула и присела, подвинув к себе тарелку с едой. Ну вот как, как можно быть таким… мужланом?! И смеет делать вид, что все в порядке и между ними все хорошо! Лания поджала губы, опустив взгляд в тарелку, и сосредоточилась на еде. Надо найти целителя, вот чем она сейчас займется. Только детей не хватало от этого… мужа. Занятая своими мыслями, она даже не заметила, как означенный супруг бросил на девушку быстрый взгляд и в уголках его губ мелькнула усмешка.
Обедали они тоже в тишине. Лания понимала, что надо бы поблагодарить за будущую гардеробную, но упрямство все же оказалось сильнее. И она молчала.
– Хорошего вечера, – вежливо попрощался Томаш, закончив есть, поднялся из-за стола и вышел, оставив Ланию одну.
Отлично. Занятая своими мыслями, она аккуратно поставила всю грязную посуду вместе, потом развернулась и решительно направилась к Яруте.
– Где я могу найти целителя? – осведомилась она у поварихи, надеясь, что та не побежит ябедничать Томашу.
– Вам плохо, госпожа? – тут же всплеснула та руками, с неприкрытой тревогой уставившись на Ланию.
– Нет-нет, все в порядке, – заверила ее девушка. – Просто кое-что спросить у него надо.
– А, так выйдете во двор, справа в дальнем углу дом, он там живет, – махнула рукой Ярута. – Отдельно, а то как начнет свои зелья варить, так вонизму по всей крепости, – ворчливо добавила повариха.
– Благодарю. Обед был замечательный, – все же сочла нужным добавить Лания.
Тем более это правда, а Ярута ничего плохого ей не сделала. И госпожа Малек заторопилась на поиски целителя, пока Томаш где-то занят. Закутавшись в накидку, Лания поспешила во двор, уже ярко освещенный магическими факелами, которым не страшны ни ветер, ни непогода, и направилась в указанном Ярутой направлении. У целителя оказался добротный каменный двухэтажный дом, и Лания решительно постучала, надеясь, что хозяин не побежит тут же докладывать господину коменданту. А даже если побежит… Это ее полное право, между прочим! Пусть они и женаты, но совсем друг друга не знают, и… Пальцы Лании коснулись брачного браслета – здесь, в предгорьях, кольцо слишком ненадежный показатель статуса, тем более что браслет имел магическую застежку.
– О, госпожа Малек! Добрый вечер, – раздался бодрый голос, и Лания очнулась от сумбурных размышлений. – Прошу, заходите, – невысокий круглый мужчина с венчиком каштановых волос и широкой, дружелюбной улыбкой посторонился, пропуская Ланию внутрь.
Из небольшой прихожей две двери вели дальше, в глубь дома, наверх – деревянная лестница с перилами. Здесь вкусно пахло травами, деревом, какими-то пряностями и было очень уютно. Лания прошла в небольшую гостиную, целитель усадил ее в удобное кресло около печки – камин тут бы не поместился.
– Так что вас привело ко мне, госпожа? – снова спросил целитель, усевшись на стул и внимательно посмотрев на гостью. – Меня пан Велеш зовут, да. Надеюсь, ваше самочувствие в порядке? – на его лице отразилось легкое беспокойство.
– Да-да, все в порядке, – кивнула Лания немного поспешно и заговорила на интересующую тему: – Скажите, вы можете как-нибудь помочь с… – она замялась на мгновение и отвела глаза, вцепившись в края накидки, чувствуя, как теплеют щеки, – в общем, от нежелательной беременности?
Брови пана Велеша поползли вверх, но на лице не отразилось ни одной эмоции. Он помолчал томительные несколько секунд, потом неторопливо ответил:
– Магией я вам не помогу, даже не упрашивайте. Это слишком опасно для вашего женского организма. Есть отвар, да. – Он поднялся, подошел к шкафчику у дальней стены и что-то достал из него, потом вернулся к гостье. – Но вы же понимаете, это не абсолютная защита. Всегда есть вероятность, что ваш организм решит по-своему. – Пан Велеш улыбнулся уголком губ и протянул Лании пузырек из темного стекла. – Три капли утром, перед завтраком.
– Благодарю. – Она забрала пузырек и внимательно посмотрела на него. – Надеюсь, вы не пойдете тут же докладывать моему супругу, – как можно тверже произнесла Лания, в глубине души опасаясь, что все-таки пойдет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа повариха - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.