Читать книгу "Неповторимая весна - Мэри Джо Патни"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошел на шаг ближе. Энджи? Все правильно, жена Ника работала у Чарлза Гамильтона.
Она, должно быть, интересовалась документами, касающимися семьи мужа и его бизнеса. Скорее всего она видела, как приходил Сэм, а позже сунула нос в записи Чарлза, чтобы узнать зачем.
– Как удобно иметь шпиона в офисе семейного адвоката.
Кузен медленно оттеснял ее к кучам мусора.
– Энджи милая старомодная женушка, которая всегда выполняет то, что скажет ей муж. Подонок.
– Я тоже член семьи, Ник. Наши отцы были родными братьями. У нас одна фамилия. Разве члены семьи убивают друг друга?
– Лучше бы ты осталась в Калифорнии. Но нет, тебе втемяшилось работать в «Фениксе»! Я просто хотел обрушить это крыло дома беспорядочно, чтобы пострадала церковь, а вместе с ней и репутация компании. Не моя вина, что вы с Донованом шатались тут. Теперь мне приходится избавляться от вас обоих.
Он сделал еще шаг вперед. Кейт отступила на такое же расстояние, и пол зловеще заскрипел под ее ногами.
– Что ты собираешься сделать – столкнуть нас вниз?
– Это должно выглядеть как несчастный случай, – объяснил Ник. – Вот почему я прихватил электрошокер. Когда сработают взрыватели, вы с Донованом будете в эпицентре.
– Зачем тебе это надо?
– Еще два смертельных случая, и фирму либо закроют, либо продадут Марчетти. Если он ее получит, то скорее всего наймет меня для руководства. А если «Феникс» перестанет существовать – что ж, значит, он больше не будет конкурентом моей компании. Я выигрываю в любом случае.
Кейт не могла терять времени на бесплодную ненависть. Кричать было бесполезно – вокруг стоял шум. До рации не дотянуться, и Донован не помощник. Она могла рассчитывать только на себя. К счастью, Ник должен был подойти совсем близко, чтобы воспользоваться шокером. И он самодовольно полагал, что достанет ее, когда захочет. Если она сумела бы найти какое-нибудь оружие, то у нее был шанс.
На глаза Кейт попался внушительный кусок арматуры. Он лежал слева футах в пятнадцати и мог стать грозным оружием. Она начала продвигаться налево. Ник повторял ее движения, словно в каком-то жутком танце. Пытаясь выиграть время, она спросила:
– Значит, все неудачи, преследующие «Феникс» в последнее время, – твоя работа?
– А ты сообразительная. Конечно, моя. Поскольку я был экономистом, то знал о будущих проектах «Феникса». К тому же я знаком, со взрывниками по всей стране. Было нетрудно отыскать парней, которые не против заработать несколько лишних долларов. Поджечь что-нибудь, сделать ошибку при заказе, доставке динамита или при управлении оборудованием. Без проблем. Здесь я сам открыл газ.
– У тебя талант в деле дешевого технического шпионажа. К тому же ты мошенник, но этого мало для управления «Фениксом». Ты всегда был болтуном, а не работником. Ты бы обанкротил фирму за пару лет.
– А ты всегда была выскочкой, примерной папочкиной дочкой.
Раздался прерывающийся голос Донована:
– В технике ты полная дубина, Ник. Вот настоящая причина, по которой Сэм не оставил фирму тебе. Ник в ярости обернулся:
– Это ты занял не свое место! Сверлить дырки может кто угодно, но чтобы найти и удержать клиентов, требуется талант. Это я незаменим, а не ты.
– Бред собачий. – Донован повернулся на бок, все его тело дрожало от усилий. – Ты сказал, что Сэм не считался с членами семьи, но все как раз наоборот. Если бы ты не был его племянником, он бы давным-давно вышвырнул тебя прочь!
Кейт воспользовалась тем, что Донован отвлек внимание Ника, и подошла еще ближе к куску арматуры. Пока Ник злобно пинал Донована под ребра, она прыгнула и схватила стальной прут обеими руками. Размахнулась, надеясь как следует дать по шее кузену. Но тот обернулся и успел поднять руку, чтобы заблокировать удар. Ник попятился, чуть не потерял равновесие, потом рванулся к ней, его шо-кер искрил бело-голубым пламенем.
О Господи, он направлял разряд на прут. Испугавшись, что удар током усилится за счет хорошей проводимости стали, Кейт швырнула в кузена свое оружие, потом схватила обломок бетона и тоже бросила. Арматура угодила ему в живот, заставив согнуться и тем самым спастись от куска бетона, пролетевшего выше. Ник выпрямился, он почти не пострадал.
– Ах ты папочкина дочка! Тебе никогда в жизни не победить меня в драке.
Кейт развернулась, двигаясь параллельно западному крылу. Ник побежал за ней. Она подхватила пригоршню грязи и камней и бросила назад, не оглядываясь. Несколько штук попали ему в лицо.
– Ах ты…
Это дало ей необходимые секунды, чтобы пронестись мимо него. Резко повернув, она кинулась к неповрежденной части здания. Теперь она сможет бежать быстрее, а всего этажом ниже люди, помощь…
– Вернись, Кейт! – закричал Ник. – Иначе Донован умрет раньше, чем ты доберешься до следующего этажа.
Она замерла на месте. Потом с колотящимся от ужаса сердцем обернулась навстречу убийце своего отца.
Подняв с пола ломик, Ник стоял над Донованом.
– Пара ударов этим раскроят ему череп. Можно еще проткнуть глазницу. Так убивают лягушек на занятиях по биологии. Я помню, что ты всегда была слюнтяйкой и не могла такого делать. Тебе приходилось просить о помощи свою толстокожую подружку Рейчел. Хочешь, я сейчас покажу тебе, как это делается?
Угроза наполнила Кейт ледяной яростью. Она должна что-нибудь придумать, иначе им с Донованом конец.
– Если ты собираешься все равно убивать нас обоих, то мне нет смысла здесь задерживаться. Тебе надо было убить сначала меня, чтобы я не могла помочь Доновану.
Ник нахмурился:
– Ты права. Нет никакого смысла прикончить его, а потом сесть за убийство. Кроме того, мне вовсе не хочется никого убивать. Пора нам начать переговоры. Как насчет того, что я подарю ему жизнь в обмен на молчание? Пообещайте, что ни один из вас не сдаст меня, и можете убираться. Притворимся, будто ничего не было.
Неужели он считал ее такой дурой? Неужели думал, что она поверит его обещаниям? Похоже на то.
– Все, что я должна делать, – это молчать?
– Да. В конце концов, Кейт, я не причинил такого уж вреда. Донован через пару минут будет как новенький, а Сэм все равно должен был умереть.
– В общем, да. – Стараясь играть как можно правдоподобнее, она, нахмурившись, посмотрела на Донована и добавила с ноткой сомнения: – Думаю, мне удастся убедить его.
– Не беспокойся насчет этого, – уверенно проговорил Ник. – Я видел, как он на тебя смотрит.
Он у тебя в кармане и сделает все, что ты захочешь. Так что соглашайся, и будем жить дальше. Я отомщу другим путем – побив вас в конкурентной борьбе.
Она посмотрела в темные глаза и увидела закоренелого убийцу. Если она подойдет ближе, он тут же вырубит ее, а потом взорвет здание. Ник, должно быть, считает ее идиоткой. Конечно, она ведь женщина, а он никогда не принимал женщин всерьез. Воспользуйся этим, подбодрила себя Кейт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неповторимая весна - Мэри Джо Патни», после закрытия браузера.