Читать книгу "Меч Севера - Люк Скалл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саша вытерла с подбородка кисловатую рвоту и постаралась, чтобы ее пессимизм не проявился в выражении лица. Она вспомнила мертвые тела, которые выбрасывало на берег в гавани Сонливии в течение нескольких недель после величайшего преступления Салазара. Шансы на то, что в городе, на который был сброшены миллиарды галлонов воды, кто–нибудь выжил, были ничтожны. А уж продержаться столько времени, пережив каким–то образом ту гибельную колдовскую атаку, — вообще никакой возможности.
Из–за спины прозвучал голос Амбрил:
— Тебя что–то беспокоит, сестра? Стоило бы поискать прибежища под палубой, если вид смерти настолько тебя расстраивает.
— Да не вид смерти меня расстраивает, а это бесконечное покачивание.
«И лунная пыль, которую я втянула этим утром», — подумала она, но не озвучила последнего. Она все еще не избавилась от чувства вины за те драгоценности, которые стянула в «Сирене». Уиллард вырубился, напившись, в общей комнате, и представившаяся возможность была слишком замечательной, чтобы ею не воспользоваться. Серебряные ожерелье и браслет принесли ей добрую пригоршню золотых монет, а отыскать дилера оказалось до смешного просто. Похоже, в Телассе наркотики переходят из рук в руки так же быстро, как деньги.
По–прежнему не было никаких известий о жене Уилларда Лирессе, которую забрали в ночь фестиваля. Саша чувствовала себя ужасно и испытывала чувство вины, но вкус хашки во время фестиваля Осеменения заставил вспомнить все ее прежние потребности. И она снова в беде.
Амбрил, поджав губы, смотрела на приближающуюся береговую линию.
— Я начинаю понимать, какой была глупой, — с горечью сказала она. — Салазар не был богом. Просто тираном. И, как все мужчины, когда они не получают желаемого, он нанес удар. Сколько тел болтается здесь в воде, сестра? Тысячи? Десятки тысяч? Невинные жертвы жадности и уязвленной гордости одного человека.
За спиной Амбрил команда, состоящая из одних женщин, готовилась к высадке на приближавшуюся землю. Служительницы Белой Госпожи являли собой недвижные статуи, тогда как сама лорд–маг стояла возле носа корабля и смотрела на развалины приближающегося города. Если чудовищная водная могила, через которую они продвигались, и взволновала ее, это никак не отразилось в чарующих лиловых очах.
— О чем вы говорили во дворце? — спросила Саша сестру.
Восхищение на лице Амбрил, глядящей на Белую Госпожу, тревожило ее. Так же как и толпа, которая собралась поприветствовать их при отплытии, Амбрил, похоже, благоговела перед бессмертной чародейкой. Почти как перед богиней.
От предполагаемой убийцы до преданной последовательницы в течение недели. Эта перемена отношения Амбрил к ней просто устрашала.
— Мы говорили о многом, сестра. О несправедливостях, которые нас обеих преследовали. Перед падением богов Хозяйка была верховной жрицей Матери.
— Так она теперь — Хозяйка?
Амбрил бросила на нее взгляд.
— Это мужчина заставил ее повернуться спиной к церкви и Конгрегации и присоединиться к Альянсу. Она была величайшим магом своего времени и могла бы примирить церковь с магами. Но он отравил ее сердце. Это его мы должны благодарить за Век Разрушения, к которому он нас привел.
Скрестив руки на груди, Саша смотрела вдаль сквозь поручни. Не так давно Сумрачный залив кишел торговыми судами и рыболовными лодками. Всего лишь год назад военный флот отправился из Призрачного порта, чтобы ввязаться в морскую войну с Сонливией из–за Небесных островов.
Теперь залив был заброшенной водной пустошью. Среди городских обломков Саша не заметила ни одной рыбки. Это всего лишь вопрос времени, подумала она, картографы вычеркнут Сумрачный в названии залива и заменят на Мертвый.
— Лиресса все еще не вернулась, — прошептала она, чтобы ее слышала только Амбрил. — Как сказал Уиллард, ее забрали служительницы Белой Госпожи. Он не говорил зачем.
Амбрил пожала плечами и откусила яблоко, которое где–то раздобыла.
— Нам не придется больше сносить его нытье. Я служу теперь Белой Госпоже, сестра. Вскоре я войду в совет управляющих.
Пораженная Саша уставилась на Амбрил.
— Мы же договорились вернуться в Сонливию после того, как доставим послание Полумага!
— Фу! В Сонливии нас ничего теперь не ждет.
— Это наш дом.
— Нет, это был наш дом. Мы были тогда другими. Там, где мужчины ломаются, женщины сгибаются и приспосабливаются. Это — мой шанс показать единственному оставшемуся в Благоприятном краю лорду–магу, что я могу служить ей, как некогда служила Салазару.
Саша собиралась поспорить, когда капитан «Удачи Госпожи» выкрикнула предупреждение. Снизу донесся ужасный скрежет, за которым последовал треск ломающегося дерева. Корабль угрожающе накренился на левый борт, а затем с чудовищным всплеском выправился, окатив сестер водой с головы до ног.
Белая Госпожа проскользнула к штурвалу судна и встала там, положив совершенные руки на изящную талию.
— Капитан, что это значит? — спросила она.
Ее голос прозвучал как птичий щебет теплым весенним утром, но слышалась в нем и скрытая угроза, словно буря, собирающаяся на горизонте.
— Мы задели какие–то развалины, ответила капитан корабля.
Это была величавая женщина средних лет, но перед лицом недовольства Белой Госпожи она поникла от стыда, будто стареющая гончая, которую в неподходящий момент подвел организм, выставив напоказ ее несовершенство перед хозяином.
— Нет ли сейчас угрозы перевернуться? мягко спросила лорд–маг.
— Нет, госпожа. Гавань — перед нами. Мы пришвартуемся, и я оценю ущерб.
— Прекрасно. — Белая Госпожа подплыла к Амбрил и Саше, которая судорожно сглотнула, внезапно испугавшись. При всей ее сверхъестественной красоте в этой женщине было что–то глубоко тревожащее. — Вы вдвоем присоединитесь к группе, которая будет сопровождать меня на берегу. Мне любопытно, какие еще тайны могут открыть эти руины о правителе города. Мариус всегда был для меня загадкой. Хочу увидеть собственными глазами, есть ли толк в предупреждении, которое вы принесли.
— Предупреждении? — эхом отозвалась Амбрил, явно удивленная тем, что ее хозяйка затронула эту тему. Ты имеешь в виду послание Полумага?
Белая Госпожа кивнула. Платиновые волосы безупречно обрамляли ее совершенное лицо, но в замечательных лиловых глазах промелькнула… озабоченность?
— Мои источники в Сонливии поддерживают ваше мнение, что этот Полумаг — параноик, склонный к неправдоподобным заявлениям. Тем не менее меня беспокоили определенные стороны недавних успехов Призрачного порта до его разрушения. Так же, как и еще одна проблема.
— Госпожа?
— Первый из кораблей, отправленных к Небесным островам, должен был вернуться на прошлой неделе, но он не вернулся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меч Севера - Люк Скалл», после закрытия браузера.