Читать книгу "Игра на вылет - Лорен Вайсбергер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце Чарли забилось быстрее.
– Я не могу поверить…
В дверь постучали в тот же момент, как зазвонил телефон Чарли.
– Принесли завтрак. Можешь забрать и подписать счет? – попросила она Пайпер. – Алло?
– Как ты себя чувствуешь? – В голосе Джейка слышались и паника, и волнение, и восторг.
– Жду. Только что приехала Пайпер. Ты где?
– Подъезжаю к Флашинг-Медоус, где встречаюсь с людьми из «Американ Экспресс». Нам нужно договориться, кто будет сидеть сегодня в твоей ложе.
– Чарли! К нам гости! – крикнула Пайпер.
Чарли поняла по ее тону, что это не доставка еды. Затем она услышала смех Дэна.
– Джейк, я перезвоню.
Она дала отбой, почувствовав краткий укол вины, но, едва увидев Дэна, одетого для тренировки и с теннисной сумкой через плечо, мгновенно забыла о брате.
– Привет. Я… э-э… не знал, что ты не одна.
– Я вам не помешаю, Дэн, – сказала Пайпер.
В дверь снова постучали.
– Теперь, наверное, завтрак, – решила Чарли.
Дэн взглянул на нее и улыбнулся.
– В чем шутка? – спросила Пайпер, переводя взгляд с одного на другого.
Как только она исчезла в коридоре, Дэн подошел к Чарли и притянул ее к себе. Его футболка пахла свежестью, дезодорантом и солнцезащитным кремом. Было так приятно прижаться щекой к его теплой шее… Ни один из них не заметил, как вернулась Пайпер, катя перед собой тележку. А потом Чарли и Дэн отпрянули друг от друга, как подростки, которых застал за поцелуями один из их родителей.
– Что? Думаете, я не прочла записи на стене? – сказала Пайпер, беря из хлебной корзинки шоколадный круассан. Она откусила и налила себе чашку черного кофе. – Еще одна причина для тайного брака.
– Брака? – рассмеялась Чарли, чуть покраснев. – Пайпер, мы даже не… Ты не так…
Дэн стоял, неловко скрестив руки и уставившись в окно на Центральный парк.
– Я о себе. Причина для меня избежать свадьбы. Круассаны. Не придется целый год морить себя голодом, чтобы влезть в платье в стиле «принцесса». Или вы, ребята, хотите мне что-нибудь сообщить? – Пайпер невинно похлопала ресницами.
– Сейчас не время… – пробормотала Чарли.
Она не намеревалась держать все в секрете от Пайпер, но, конечно, не была готова вести этот разговор в присутствии Дэна.
– Ну… я забежал по пути на корт. Чтобы… хм… может, нужно захватить что-нибудь? Твою сумку с ракетками?
Пайпер расхохоталась.
– Сумку с ракетками?.. Вы двое очаровательны, честное слово! Ладно, что тут происходит – не мое дело. По крайней мере, до позднего вечера, когда мы будем поздравлять победителя чемпионата США или заливать горе водкой. Кстати, Чарли, будешь пить и в том, и другом случае. Тогда ты мне все и выложишь. А пока, думаю, достаточно сказать, что вы отлично смотритесь вместе.
– Пайпер… – Чарли остановила ее суровым взглядом.
– Э-э… спасибо, – неуверенно пробормотал Дэн и повернулся к Чарли: – Подождать тебя или встретимся там?
Чарли повернулась к Дэну и посмотрела ему прямо в глаза. Почему раньше она не замечала их необычный серый оттенок? Или того, что он за едой всегда читает книги – самые настоящие книги, напечатанные на бумаге? Или как он хрустит пальцами, когда волнуется?
Встав на цыпочки, Чарли прижалась губами к его губам.
– Иди. Я здесь поболтаю с Пайпер, а потом встречусь с Марси. Я напишу тебе, когда подойду.
Он кивнул, снова поцеловал ее, помахал Пайпер, сидевшей на диване и изображавшей полное равнодушие, и ушел. Чарли не смогла сдержать улыбки. Всего несколько месяцев назад она отчаянно добивалась внимания Марко. Да, положив конец их связи, она приняла правильное решение.
– Что? – Пайпер пожала плечами. – Думаешь, я хоть чуточку удивлена? Это был всего лишь вопрос времени.
– Ой, да ладно! – воскликнула Чарли, садясь рядом с Пайпер.
– Не смеши. Любой заметил бы, что к этому все идет.
– Неужели я такая предсказуемая?
– Конечно.
– Спасибо.
– Чарли! Сама подумай. Марко Вальехо? Зик Лейтон? Ни одного из них нельзя назвать подходящей для тебя парой. А кроткий, трудолюбивый Дэн? Высокий, добрый и очень симпатичный? Элементарно!
– У нас все пока медленно развивается, – сказала Чарли, накалывая на вилку кусочек дыни из миски с фруктовым салатом.
– Насколько медленно?
– Чрезвычайно.
– Ты с ним еще не спала?
– Да.
– Да – не спала или да – спала?
– Мы оба не хотим спешить. Да, что мы… ну, не знаю… нравимся друг другу. Нам просто не нужно пока прыгать в постель.
– Неужели?
– Мы не так давно… всего месяц. Мы даже поцеловались впервые только в Торонто. Четыре недели назад. Некоторый прогресс был в Цинциннати, еще немного в Нью-Хейвене, и вот мы здесь.
– Ну и куда вы добрались? До второй базы? До третьей?
Чарли показала Пайпер средний палец.
– Смейся сколько хочешь. Ты теперь замужем и обречена на скучный супружеский секс до конца жизни. Мне, по крайней мере, есть чего с нетерпением ждать.
– Тоже верно.
Чарли сделала глоток настоящего кофе с кофеином – первое изменение, которое она внесла после того, как уволила Тодда.
– Он очень хороший парень, Пайпер. Умный, верный, добрый – все, чего можно желать. Но знаешь, что лучше всего? Когда я с ним, жизнь кажется простой. Он умеет самые сложные ситуации сводить к тому, что действительно имеет значение. Не играет в игры, не устраивает драмы, нет никаких: «Он мне напишет?», «Он мне позвонит?», «Я ему нравлюсь?» и прочего бреда. Мне хорошо.
– Я рада за тебя. Ты заслуживаешь нормального парня.
Чарли проверила телефон и увидела время.
– Надо бежать. У нас сегодня сокращенная тренировка, но прежде я должна встретиться с Марси.
Пайпер встала и закинула на плечо свою огромную сумку.
– Надеюсь, ты намерена унижаться, просить, умолять и подкупать ее, чтобы она снова тебя тренировала?
– Точно.
Они обнялись. Пайпер взяла руки Чарли в свои.
– Задай им жару, Сильвер! Пора тебе уже выиграть одну из этих штуковин.
Чарли положила теннисную сумку у столика возле окна с видом на пустые корты. Сотни теннисистов, которые выбыли в предыдущих кругах, уже уехали из Флашинг-Медоус. Некоторые взяли перерыв и поехали домой; другие отправились на базы своих тренеров для нескольких дней интенсивной тренировки; третьи переместились к следующему турниру в рамках подготовки к изнурительному азиатскому турне – последней части сезона, до шести-восьми недель отпуска. Все, кто не получил травм и не ушел из спорта, начнут сезон заново с Австралии в январе – и Чарли решила, что, независимо от финала сегодняшнего матча, она даст себе еще один год.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на вылет - Лорен Вайсбергер», после закрытия браузера.