Читать книгу "Барометр падает - Эдриан Маккинти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бобби распростерся на полу. Его череп разлетелся на куски. Все было залито кровью, повсюду валялись ошметки мозга и осколки черепной кости.
— Господи… — прошептал Киллиан и выскочил в холл.
Невдалеке, опираясь на палку, стояла женщина.
— Грязный ублюдок! — прошипела она и сделала шаг навстречу Киллиану.
Киллиан несильно ударил ее в висок кулаком, и старуха свалилась на пол как подкошенная, словно тринадцатилетняя девчонка на концерте Джастина Бибера.
Чуть дальше Киллиан заметил почтенного дворецкого, кивнул ему и понесся по лестнице наверх, перепрыгивая через три ступеньки.
Он забыл план комнат, поэтому ему пришлось осмотреть три спальни, прежде чем он нашел хозяйскую.
«Какое идиотское место для спальни, здесь же нет окон…» — успел подумать Киллиан, ударом ноги открыл дверь и тут же рухнул на пол.
Ожидаемого выстрела из дробовика не последовало.
Киллиан приподнял голову.
Рядом с кроватью, держась за живот, стояла Хелен.
— Все в порядке? — тут же спросил Киллиан.
Женщина выглядела напуганной до смерти. А если точнее, остолбеневшей.
— Все в порядке? — переспросил Киллиан, осматривая комнату.
— Что? Нет…
— С ребенком, я имею в виду. С ребенком все в порядке? — повторил вопрос Киллиан, осматривая пространство под большой кроватью.
— Думаю, да. Не уверена…
— Легавые с минуты на минуту будут здесь. Где он?
— Я не знаю. Я…
Киллиан неторопливо подошел к Хелен и приставил ствол автомата к ее животу.
— Где? — с тихой угрозой произнес он.
Вместо ответа женщина указала в сторону балкона.
— Он на балконе? Не верю!
— Там есть лестница в сад, — прошептала Хелен.
Мозг Киллиана захлестывало адреналином. Он прикоснулся к воображаемому козырьку.
— Премного благодарствую, мэм, — подражая старинному выговору, поблагодарил он и поклонился.
Распахнув створчатые двери, Киллиан вывалился на балкон. Там действительно имелась лестница, ведущая в сад.
И какой сад! На внушительной территории были разбросаны домик садовника, сарайчики, розарий, пара теплиц и даже ряды фруктовых деревьев.
— Ничего себе… — пробормотал Киллиан.
Если у Коултера есть хотя бы крохи ума, он сейчас сидит в каком-нибудь укромном месте и ждет полицейских, которые уже едут к нему по Белфаст-роуд.
— Коултер! — крикнул Киллиан.
Нет ответа.
— Коултер, ты подонок!
Плеск волн.
Ветер.
Блеянье овец.
— Пропади все пропадом! — прорычал Киллиан и посмотрел на часы Вива: уже три часа.
Сколько осталось времени, прежде чем начнется настоящая свистопляска?
— Коултер, я убью ее, если ты не выйдешь!
Киллиан терпеливо подождал. Коултер не появился.
— Коултер, ты не сможешь скрываться вечно!
Тишина. Ни души.
— Смелее, парень, выходи, нам надо поговорить!
Киллиан ощутил легкое движение воздуха.
Издалека доносился рев полицейских сирен. Смотри-ка ты, эти недоноски сообразили что к чему намного быстрее, чем он предполагал.
Киллиан побарабанил пальцем по ограде балкона.
А потом хлопнул себя по лбу.
Точь-в-точь, как Бастер Китон.
Он бросился обратно в дом. Промчался мимо спальни — Хелен, сидя на кровати, прижимала к уху телефонную трубку.
Снова взяв под воображаемый козырек, Киллиан пробежал по коридору и вниз по лестнице.
Старуха вполне пришла в себя и обозвала его «грязным нечестивым турком». Милое старомодное ругательство.
Киллиан проскользнул мимо дворецкого, который тоже кому-то звонил.
Черт, а где же племянница?
Выскочив наружу, Киллиан кинулся к домику охраны. Вив пытался перетереть клейкую ленту на руках об острую кромку стула.
— Надо бы выбить тебе мозги, — проскрежетал Киллиан.
Вив зажмурился. Киллиан заново обмотал лентой его запястья.
— Как мне переключить эти чертовы камеры в инфракрасный режим? — вслух подумал он и тут заметил на всех мониторах кнопку «Тепло».
Найдя монитор, на котором была видна задняя часть сада, Киллиан переключил его в инфракрасный режим.
— Я уже слышу сирены. Поторопись, приятель, — подал голос Вив.
Киллиан присмотрелся к изображению на мониторе. Ага, вот оно! Большое, повторяющее человеческий силуэт тепловое пятно внутри длинной теплицы. Коултер прячется там в уголке за какими-то кустами или деревьями.
Киллиан кровожадно усмехнулся и обернулся к Виву.
— Я тебе не приятель, идиот!
По гравийной дорожке он быстро обогнул угол дома. Перехватив автомат, как при штурме, пригнулся и короткими перебежками приблизился к длинной теплице. Под прикрытием деревьев он пробрался к углу, где прятался Коултер.
Тишину распороли выстрелы.
Над головой Киллиана разлетелась стеклянная стенка теплицы.
Два выстрела. Третий.
Это была не миссис Лавери или, боже сохрани, Хелен. Нет. Стреляли изнутри. Коултер предусмотрительно вооружился.
Киллиан упал на землю и по-пластунски пополз между деревьями, растущими в горшках из красной терракоты.
Над головой просвистели еще две пули, тяжелые, увесистые, наверняка выпущенные из револьвера тридцать восьмого калибра.
Сколько всего было выстрелов? Пять?
Киллиан приподнял руку и осторожно помахал в лунном свете ладонью.
Еще один выстрел, звон стекла, а затем характерный щелчок. Коултер не сможет мгновенно перезарядить пушку.
Медлить было нельзя. Киллиан рывком поднялся на ноги и подбежал к укрытию Коултера.
Коултер полз к запасному выходу.
Киллиан дал короткую очередь из автомата в дверь теплицы. Коултер дернулся, обернулся, бросил револьвер на землю и поднял руки.
— Ты не застрелишь безоружного, — прокряхтел он.
Киллиан подошел к нему, держа автомат правой рукой за рукоять, а левой обхватив магазин.
Его накрыло волной депрессии.
Еще до того, как Киллиан начал действовать, на него напала грусть.
Он глубоко вздохнул.
Как хочется сделать все спокойно и не спеша…
Но сирены выли почти у порога.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Барометр падает - Эдриан Маккинти», после закрытия браузера.