Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Удар - Александр Южный

Читать книгу "Удар - Александр Южный"

185
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

Тайгер кивнул. Он прекрасно понимал Мака. У человека накипело. Человек предлагал прекрасное виски чуть ли не задаром, а его били по рукам.

– Этот вшивый мир завшивел окончательно! Кругом вши, на каждом шагу, – Мак сунул пистолет обратно в карман. – Надо подождать. На баркас все не загрузить. Бальбо вызвал баржу с грузовой стрелой. У него сто пятьдесят ящиков, это пять поддонов.

– Как мы доставим это в бар? – спросил Тайгер.

– Доставим! – произнес Мак. – Коко, давай в бар, собери всех забулдыг, которые еще могут идти. Скажи, что каждому, кто донесет хотя бы ящик до бара, приз – бутылка. Прихватите прицеп. Туда войдет двадцать ящиков.

Негритенок молча исчез в темноте.

Мак опять достал телефон:

– Кипилл, просыпайся, черт возьми. Нужна твоя помощь. Где? Где и всегда. Я помигаю фонарем.

Они ждали около часа. Потом со стороны залива донесся рокот работающего двигателя. Мак достал фонарь и несколько раз помигал им.

Баржа вплотную подошла к берегу, проскрипев плоским днищем о песок. С нее спрыгнул Бальбо.

– Мак, ты что, спятил? – произнес он. – Сто пятьдесят ящиков! Люди Джоба прихлопнут нас как двух неосторожных мух. Или ты думаешь, они спят?

– Спокойно, Бальбо. Со мной тут один парень. Он только что выловил двух шпиков. Думаю, других нет, – ответил Мак.

Бальбо поскреб пальцем подбородок и негромко свистнул. В ответ тут же заскрипела грузовая стрела на барже, и на песок встал первый поддон.

– До рассвета, даже при самом худом раскладе, перетащим. Главное, чтобы в «Скале» не пронюхали, – произнес Мак, когда последний поддон оказался на берегу.

Вскоре появился Коко с прицепом и компанией из десяти человек. Некоторых покачивало.

– Разбирайте ящики, ребята, – произнес Мак, – грузите на прицеп.

В прицеп вошло двадцать пять ящиков. В него впряглись пять человек, остальные пятеро понесли виски в руках.

– Шестая часть есть, – произнес Мак, когда прицеп и бредущая за ним компания с ящиками скрылась в темноте. Отчаливай, Бальбо, ты свое дело сделал.

– Я, пожалуй, некоторое время поторчу здесь, на всякий случай. Как ты собираешься транспортировать остальное?

– Скоро Кипилл подплывет. Его скорлупка возьмет ящиков сорок. За два захода он перевезет основную часть. Сгрузит напротив бара. Остальное мы донесем.

Кипилл появился на низко сидящей длинной моторной лодке. Когда на нее загрузили сорок ящиков, она осела еще ниже. Кипилл, коротконогий, приземистый человек, посмотрел на черную воду, которая едва не переливала через борта, и выругался.

– Дотянешь, Кипилл! – сказал Мак. – Тут недалеко.

– Попробую! – Кипилл завел мотор, и лодка медленно отошла от берега.

– Ну что, пошли, – Мак ухватился за ящик.

– А почему сразу напротив бара не разгрузились? – спросил Тайгер у Карло, следуя за ним с ящиком.

– Мелко. Барже не подойти. Лодка Кипилла, и та в груженом состоянии ближе чем на пятнадцать метров не подходит.

На пути им встретилась компания завсегдатаев бара во главе с Коко. Они уже выгрузили виски и теперь возвращались за новым.

– Мак, если сейчас эти парни загрузят столько ящиков, как и первый раз, то там почти ничего не останется. Ведь Кипилл еще сорок возьмет, – заметил Карло.

– Да, – согласился Мак. – Отнесем ящики и пойдем поможем ему разгружаться.

Лодка Кипилла застряла метрах в десяти от берега. Несколько ящиков он уже выволок на песок. Остальное разгрузила подоспевшая команда Мака.

Кипилл отправился в следующий рейс.

– Подождем ребят и на прицепе перетащим виски в бар. Тут работы на полчаса, не более. – Мак присел на ящик, потирая ногу и собираясь закурить.

– Машина! – произнес Тайгер.

– Сто чертей! – Мак вскочил, роняя сигарету. – Где ты видишь машину?

– Я ее слышу, – ответил Тайгер. – И она не одна.

– Они едут без света, – сказал Карло. Он тоже услышал шум моторов. – Это люди Джоба, черт бы их побрал! Похоже, они направляются туда, где стоит баржа.

– Пошли! – скомандовал Мак.

Они побежали по зализанной волнами кромке берега. Навстречу им попался Коко с компанией. Они, облепив прицеп, катили его с довольно приличной скоростью.

– Коко! – остановил негритенка Мак. – Как только разгрузите, прицеп сразу на берег! Кипилл разгружается прямо напротив бара.

– Не успели! – сказал Мак, когда мимо них, к месту, где баржа разгрузила виски, пронеслись две машины.

А через минуту впереди вдруг застучал пулемет. Тайгер, кроме как в кино, никогда не слышали звука пулеметных очередей. Но то, что сейчас работает именно пулемет, он догадался сразу.

– Это Бальбо. У этого психа хватит ума и на такое. Я никогда не сомневался. Он же гений, черт бы его побрал. Наделает шума! – кричал на ходу Мак.

Они добавили хода.

Баржа и лодка стояли рядом. С баржи короткими очередями лупил пулемет. Кипилл невозмутимо грузил ящики в свою скорлупку. Одна машина черным пятном маячила неподалеку, не подавая признаков жизни, другой не было видно.

– К ящикам! – скомандовал Мак.

Они бросились помогать Кипиллу.

– Бальбо! – стараясь перекричать грохот пулемета, проорал Мак. – То-то ты здесь отирался, сукин сын! Руки чесались, да? Псих! Где ты взял эту дуру?

– Псих, Мак, это ты! – ответил Бальбо. – Сто пятьдесят ящиков за один раз под носом у этих ублюдков!.. Конечно, мне пришлось взять с собой пулемет.

– Давай, Кипилл, отчаливай. На берег не выгружай, побросаешь прямо в воду. Только не глубоко, чтобы достать смогли, – сказал Мак, когда они загрузили последний ящик в лодку. А затем обратился к компаньону: – Бальбо, кончай палить, сваливай отсюда. Они и так уже в штаны от страха наделали. И нас захвати. Подбросишь до бара.

– Ты где взял пулемет, Бальбо? – теребил компаньона Мак, когда баржа пошла вдоль берега в сторону бара.

– Отвали, Мак. Что ты пристал? Ты что думаешь, что я вот так запросто могу отдать сто пятьдесят бутылок виски каким-то скотам? Да, у меня давно чешутся руки, а у тебя нет? – огрызался Бальбо, вращая штурвал. – Давайте на нос. Ближе тридцати метров к берегу не подойду.

Они спрыгнули с носа в черную воду и побрели к лодке Кипилла. Ящики бросали прямо в воду. Освободившись от груза, лодка вслед за баржей растворилась в темноте.

Ящики решили оставить в воде до следующей ночи.

Когда бежали к бару, Мак стал отставать. Тайгер с Карло подхватили его под руки.

Негритенок встретил их у входа:

– Все в порядке. Виски в подсобке. Я выдал ребятам то, что они заработали. Я правильно сделал?

1 ... 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удар - Александр Южный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Удар - Александр Южный"