Читать книгу "Страстный защитник - Мэдлин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карлос словно невзначай остановил повозку почти у самого помоста, так что воины Гюрвана принуждены были расступиться.
Морван взглянул сверху вниз на гору поклажи, громоздившуюся на деревянной платформе повозки и кое-как перетянутую веревками. Здесь было едва ли не все самое ценное движимое имущество Ла-Рош-де-Роальд, начиная с серебряных блюд и заканчивая гобеленами, сорванными со стен приемной и главного зала. У самых козел красовался открытый сундук, полный золотых и серебряных монет.
Карлос выразительно взглянул на Морвана и тотчас же опустил глаза вниз, безмолвно указывая на пространство под козлами. Морван пристально вгляделся в сложенный кое-как гобелен. Из-под рулона, едва приметный глазу, виднелся край щита, а рядом… рядом блестел кончик лезвия. Меч!
Дьявол побери, что же она затеяла? Помост охраняют два десятка воинов. Даже если бы ему удалось добраться до оружия, что привез Карлос… Но быть может, Анна решила дать ему возможность умереть по-рыцарски, с мечом в руке? Это вполне в ее духе.
Гюрван вразвалку подошел к повозке и окинул взглядом богатый груз.
– Сокровища Ла-Рош-де-Роальд.
– Это еще не все, – с поклоном заверил его Карлос. – Остальное, главное, прибудет после.
– И она тоже?
– И она, милорд. – Карлос постарался, чтобы это прозвучало осуждающе.
Морван зажмурился от отчаяния и скорбно помотал головой. Даже страх за нее не мог вытеснить из его души радость предстоящей встречи. Увидеть любимую перед смертью – разве мог он еще несколько минут назад мечтать об этом? Но что станется с ней после его казни?
Пока он предавался этим горестным раздумьям, Маргарита спрыгнула с козел. Гюрван вперил в нее неподвижный взор своих холодных глаз. Но она, не обращая на него внимания, в упор смотрела на Морвана. Гюрван положил огромную ладонь ей на затылок. У Морвана все внутри перевернулось.
– Я не ваша, пока не сделается обмен, – уверенным тоном заявила девочка. – И стану ждать подле моего милорда. – Она выпрямила спину и прошла к помосту, поднялась по ступеням и остановилась рядом с Морваном. Девочка проделала это столь решительно, что никто даже не подумал остановить ее.
Все, кто находился в эти минуты на поляне, напряженно ждали, что за этим последует. Воины алчно поглядывали на монеты в сундуке.
И вдруг земля завибрировала, воздух наполнил какой-то странный гул. Морван догадался, откуда он исходит, Гюрван и те из воинов, кто принимал участие в конных ристалищах, также без труда узнали этот звук. Так дрожит почва, так она гудит, когда, еще не видимый, противник бросает конницу в наступление.
Но на вершинах холмов показались вовсе не конные воины и рыцари. Там появился огромный табун лошадей, связанных между собой длинными веревками. Табун направляли к середине поляны шестеро грумов.
Вот оно, бесценное сокровище Ла-Рош-де-Роальд. Эти животные стоили по меньшей мере вчетверо дороже, чем все, что громоздилось на повозке, включая и сундук.
Головная часть длинной кавалькады приблизилась к помосту, и грум, скакавший впереди нее, спрыгнул на землю. Остальные пятеро последовали его примеру. Они быстро сняли с лошадей путы и разделили их на несколько групп, держа за поводья. Анна прислала только жеребцов.
Морван со своего помоста вдруг заметил блеск стали под попоной, которой был укрыт конь одного из грумов. Лошади, находившиеся на попечении стройного паренька, вдруг подступили чуть ближе к середине поляны. Анна затеяла какую-то опасную игру, и Морван дорого дал бы, чтобы проникнуть в ее планы. Он стал вглядываться в лица грумов и обнаружил, что за исключением паренька, возглавлявшего кавалькаду, остальные были не кто иные, как его рыцари и воины, переодетые в конюхов. Они старались держаться подальше от помоста и тех, кто его окружал, словно невзначай отворачивали лица, хоронились среди лошадей.
– Милорд, глядите-ка, что у меня под плащом, – шепнула Маргарита. Она распахнула широкие полы плаща, и Морван увидел кинжал, заткнутый за кожаный пояс, который стягивал ее платье. – Вот как миледи прискачет, тогда…
– Это большой риск для тебя, девочка.
– Когда появится миледи, про нас все забудут.
Возможно, она была права. Даже и теперь на них никто не обращал внимания. Гюрван не отрываясь смотрел на западный край горизонта, откуда должна была появиться та, которую он ненавидел и желал.
Вдруг на последнем из холмов с северного края гряды появились двое всадников. Одним из них был Асканио. Они спешились, словно давая понять, что не двинутся дальше. Это лишь подогрело нетерпение Гюрвана. Он сделал несколько шагов вперед, отдалившись от помоста.
И тотчас же сквозь дымку, укрывавшую вершину южного холма, проступили очертания неправдоподобно огромного белого коня, который на короткое мгновение вдруг замер, и рассветный луч выхватил из мглы золотой локон всадницы, трепетавший под легким бризом.
Через несколько минут конь спустился с холма, и женщина, сидевшая в седле, предстала перед взорами тех, кто окружал помост, во всем блеске своей красоты. Вздох восхищения прокатился по рядам воинов. Морван, словно зачарованный, не мог отвести взгляда от волшебного видения.
Казалось, это древняя богиня появилась перед смертными из тумана времен. Она, как всегда, держалась в седле безупречно прямо, с восхитительной грацией прирожденной наездницы. Благородство позы и изысканность всего облика словно окутывали ее невидимым покрывалом. В действительности же, кроме этого воображаемого одеяния, на ней почти ничего не было. Лоб ее стягивал тонкий золотой обруч, а белую полотняную рубаху, едва прикрывавшую бедра, она подпоясала золотым ремнем. Кожаный шнурок колчана перетягивал грудь, подчеркивая ее форму. Золотистые локоны волос, разметавшиеся по плечам, были недостаточно длинны, чтобы прикрыть эту вздымающуюся пышную грудь, матово-белую кожу обнаженных рук и округлых бедер. Открытые всем взорам икры сжимали бока жеребца.
Морван, не раз видевший жену полностью обнаженной, был потрясен. Она никогда еще не была так волнующе женственна, не казалась ему такой прекрасной, такой желанной… О, как не походила она на ту робкую деву, которая подарила ему свой первый в жизни поцелуй! Теперь Анна осознавала свою привлекательность и умело пользовалась этим новым для себя оружием. Она откровенно бросала всем мужчинам вызов, предлагая возжелать себя и дерзнуть завоевать.
Белый конь неторопливой трусцой вез ее к помосту. Грумы повернулись к ней спиной, словно чтобы не видеть госпожу в столь рискованном, соблазнительном обличье. Жеребцы, к которым приближался вожак табуна, стали громким ржанием выражать беспокойство.
Анна нарочно замедляла бег своего коня. Пусть замешательство в рядах противника длится как можно дольше. Морван, глядя на нее, позабыл, где находится, и очнулся лишь, когда Маргарита перерезала веревки на его запястьях. Луи, стоявший справа от него, едва слышно пробормотал:
– Господи Иисусе.
Морван сбросил веревочную петлю с шеи и подал Маргарите знак, чтобы она освободила руки остальных приговоренных.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страстный защитник - Мэдлин Хантер», после закрытия браузера.