Читать книгу "Берег бесконечности - Джек Макдевит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно об этом я и думаю.
– Посмотри, какой он маленький!
– Это меня и беспокоит, Ким. Маленькими бывают торпеды. Ядерные бомбы. А корабли с дружелюбными инопланетянами маленькими не будут.
– Солли…
– Верь мне. Я бы хотел это сделать так, как ты хочешь. Но нам не надо, чтобы нас убили. Хэм?
«Готов, Солли».
– Уносим ноги. Ускорение два g. Курсом на максимальное удаление от объекта.
И Солли добавил, обращаясь к Ким:
– Если эта штука управляется не враждебным разумом, она поймет, что мы испугались, и притормозит. Если она будет продолжать преследование, это нам скажет все, что следует знать.
Солли открыл грузовой контейнер и закрепил в нем тело.
– Они могут думать не так, как мы.
– Никто дружелюбный не решит что-то в тебя запустить, даже не поговорив. Хэм, есть радиоприем?
«Нет, Солли».
– Выведи меня на многоканальный, – сказала Ким. Солли бросил на нее сочувственный взгляд. – Это может быть какое-то недоразумение.
Солли вздохнул так, чтобы Ким слышала.
– Я заперт в глубинах космоса с одержимым ученым.
Ким произнесла в ларингофон:
– Привет, я Ким Брэндивайн на «Хаммерсмите». Мы пришли с миром.
Треск помех.
– Есть здесь кто-нибудь?
– Только мы, гоблины, – произнес Солли. – Я думаю, что это чистая автоматика. Ты прилетаешь, срабатывает сигнал тревоги, она стреляет.
– Не может быть. Это же глупо!
– Вполне возможно, но ручаюсь, что так и происходит. Я бы сказал, что эти ребята довольно противный народец.
Ким попробовала еще несколько раз выйти в эфир и бросила.
– Где находится предмет в данный момент? – спросила она Хэма.
«Быстро приближается. Дистанция восемьсот километров». Солли нетерпеливо ждал, запертый в герметизируемом трюме.
– Солли, ну почему мы не можем рискнуть? – спросила Ким.
– Ким, они действительно враждебны. Надо смотреть правде в глаза. – Прозвенел звонок, Солли сдернул шлем и ушел из поля зрения имиджера. – Хэм, что ты еще можешь сказать об этом предмете?
«Оболочка отклоняет лучи локаторов, Солли. К сожалению, дополнительных данных мало. Могу только доложить, что он корректирует курс и скорость и продолжает догонять, хотя сейчас и с постоянной скоростью. По-прежнему идет курсом на столкновение».
Ким слушала с растущим отчаянием. У этого предмета были все признаки снаряда. Отчего они так чертовски тупы? Как и все в этом деле, это было бессмысленно.
Солли вошел в кабину, сел рядом и пристегнулся.
– Захватывающее приключение?
– Кажется, я была не права.
– Похоже на то. – Солли глянул на изображение преследователя в потолочном экране. – Ладно, Хэм, давай стряхнем его. Полный вперед.
Ускорение вдавило в кресла.
– Сколько времени до прыжка? – спросил Солли. «Двадцать одна минута десять секунд. Объект приближается».
Расчетное время встречи замигало на правом экране. 17:40.
– Не успеем, – сказала Ким. – Надо повернуться и попытаться поговорить.
– С торпедой?
Она попыталась собраться с мыслями:
– У нас совсем нет защитных систем?
– Можем выйти наружу и двинуть его дубиной, – мрачно отозвался Солли. – Жаль, что не видно, чтобы он жег горючее.
– А что?
– Он маленький. Оно бы быстро кончилось. Интересно, какая у него силовая установка?
– Можно предполагать, – сказала Ким.
– Давай.
– Одна возможность – магнитные силовые линии. Другая – антиматерия. Или квантовые элементы.
– А как он движется без сопел?
– Может быть, с помощью техники вроде той, которой мы создаем искусственную гравитацию. Только в этом случае поля образуются снаружи корабля. В нужном направлении, и он просто туда падает.
– В любом случае, – заметил Солли, – дальность полета огромна.
– Это да, сомневаться не приходится. Но, быть может, он за нами не угонится. Продолжай подкидывать уголь.
– Ты оптимистка, в отличие от меня. До этой штуки семьсот километров, и скорость сближения сорок восемь в секунду независимо от нашего ускорения.
– А если сманеврировать?
– Можем попробовать, когда оно подберется поближе.
Сейчас объект был достаточно близко, чтобы можно было рассмотреть. Он имел форму гиперболоида, то есть седла. Даже было что-то вроде луки и две боковых панели, напоминающие стремена. Хэм показал измерительные линейки, определяющие масштаб: тридцать сантиметров в длину, ширина вполовину меньше. Толщина четыре сантиметра. Меньше настоящего седла. Поверхность гладкая, серая, только ряд черных линз сбоку сиденья. Сиденье белое, без маркировки.
– На бомбу не похоже, – сказала Ким.
– Приятно слышать.
– Может быть, полететь к кольцам и спрятаться там за чем-нибудь?
– Слишком далеко. Но я тебе скажу, что можно сделать.
– Что?
– Послать подпространственное сообщение на Сент-Джонс. Копию Мэтту. Рассказать, что мы нашли и что происходит.
– Не уверена, что мне хочется об этом кричать на весь мир.
– А что такое?
– Потому что мы тогда выпустим открытие из рук.
Солли поглядел на нее искоса:
– Кажется, я начинаю понимать, что сталось с «Охотником».
– Если нас прогонят и мы вернемся ни с чем, кто-нибудь сразу же здесь окажется. Вот что я тебе скажу, Солли. Давай составим пакет, упакуем и подготовим к передаче. Если дело обернется к худшему, мы его пошлем. О'кей?
Он согласился, и Ким объяснила Хэму, что должно быть в письме. Туда надо было включить все, что произошло, в частности обнаружение тела Эмили, и порекомендовать всем, направляющимся в систему Алнитака, иметь средства защиты.
К готовому письму Солли приложил визуалы объекта, и Хэм сжал все это в пакет гиперсвязи, который можно передать за одну секунду.
Тем временем Ким не сводила глаз с навигационного экрана. Объект приближался.
«Пять минут до перехвата», – сообщил Хэм.
– Может, он наводится по теплу, – предположила Ким. – Что, если отключить двигатели?
Солли покачал головой:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег бесконечности - Джек Макдевит», после закрытия браузера.