Читать книгу "Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты делаешь? – спросил Дионис.
– На что это похоже? – Гермес глядел на него исподлобья.
Дионис не мог смотреть ему в глаза.
– На пытку? – рискнул предположить он.
– Собака мордой вниз, – сказал Гермес, выпрямляясь, а затем наклоняясь назад.
– Как я и сказал.
– Ты должен попробовать.
– Я пас.
– Ты просто завидуешь, что я более гибкий.
– Не уверен, что «завидуешь» – подходящее слово.
Гермес попытался подняться, но упал на задницу.
– Черт возьми, – сказал он, вставая и отряхивая руки. – Чего ты хочешь от меня?
– Мне нужно найти пару пиратов, – ответил Дионис.
Гермес прищурился.
– Ты уверен, что не хочешь позаниматься йогой?
– Тебе кто-нибудь говорил, какой ты надоедливый?
– Тебе нужна моя помощь или нет?
– Я уже передумал, – сказал Дионис.
– Ну и замечательно, – раздраженно буркнул Гермес. – У меня все равно нет сейчас магических сил. Как ты думаешь, почему я занимаюсь йогой?
Дионис сердито посмотрел на него. Он знал, что Гермес не обладал магией, но он также знал, что у всех богов есть, по крайней мере, один волшебный предмет. Гермес не был исключением.
– У тебя есть сандалии, – сказал он.
– Хочешь мои сандалии?
– Я не могу перенестись через океан, Гермес.
– Мои сандалии – это реликвия! Им место в музее, а не на твоих ногах!
– Если это правда, то где они?
– Так я тебе и сказал!
– Ты потерял их, не так ли?
– Нет! – отрезал Гермес, скрестив руки на груди, прежде чем снова их опустить. – Если они тебе нужны, тебе придется перенести меня ко мне домой.
Дионис приподнял бровь.
– В какой именно дом?
Гермес заколебался.
– Начнем с того, что в Олимпии.
– Начнем? – повторил Дионис.
– Мне давно не приходилось ими пользоваться! – защищаясь, сказал Гермес. – На данный момент они носят символический характер!
– О боги, – проворчал Дионис и, прежде чем Гермес успел открыть рот, перенесся, появившись снаружи огромного особняка с покатой крышей и оштукатуренным фасадом – дома Гермеса в Олимпии.
Гермес подошел к элегантному округлому входу, обрамленному рядом белых колонн.
Дионис последовал за Гермесом, который начал похлопывать себя по бедрам, груди и даже по заднице.
– Что ты делаешь? – Дионис уже начал раздражаться.
– Я забыл ключи, – сказал Гермес.
– Ты что, издеваешься?
– Не осуждай меня! Обычно я владею магией!
Дионис вздохнул.
– Подвинься.
Бог вина шагнул вперед и ударил ногой по дверям. Раздался треск – они распахнулись с такой силой, что ударились о внутренние стены, сотрясая стеклянные витражи.
Когда он повернулся к Гермесу, бог пристально посмотрел на него.
– Ты мог бы воспользоваться магией, – сказал он, проходя мимо него в дом.
Дионис прошел за ним и сразу же оказался перед массивной двойной лестницей.
– Как ты решаешь, с какой стороны подойти? – спросил Дионис.
Гермес открыл рот, а затем закрыл его, прежде чем ответить.
– Я никогда особо об этом не задумывался, – сказал он, хватаясь за голову. – Черт. Как же мне выбрать?
Дионис недоверчиво посмотрел на него.
– Как ты прожил так долго?
– Эй! – возмутился Гермес. – Я хитрый!
– Конечно, – сказал Дионис, поднимаясь по лестнице справа. – А я пью воду.
– У вас с Аидом проблемы с чувством юмора, – сказал Гермес, следуя за ним.
Как только они достигли вершины, Гермес обогнал Диониса и направился в комнату слева. Когда он включил свет, Диониса ослепил розовый цвет. Он был повсюду – на стенах, на полу, на кровати, даже на люстре – и везде разных оттенков.
– Почему все розовое? – удивился Дионис, прикрывая глаза рукой.
– Потому что это розовая комната, – ответил Гермес.
– Розовая комната?
– Да, у меня есть золотая комната, красная комната… – Гермес загибал пальцы.
– Это все спальни?
– Да.
– Зачем?
Гермес пожал плечами.
– Почему нет?
«Потому что это безумие», – хотел сказать Дионис, но промолчал.
– Я никогда не знаю, какое у меня будет настроение, – объяснил Гермес, шаркая по розовому ковру, направляясь в смежную розовую ванную. – Иногда по ночам я золотой. Иногда я зеленый.
Дионис хотел спросить, что это значит, но передумал. У него мало времени, и ему нужны сандалии Гермеса. Чем меньше отвлекающих факторов, тем лучше.
Внутри ванной скрывалась потайная дверь. Она тоже была розовой и обрамлена зеркалами, в которых много раз отражался свет над головой. Дионис подумал, что это должно было выглядеть гламурно, но на самом деле от этого только еще больше резало глаза.
Гермес подошел к двери и оглянулся на Диониса, прежде чем положить ладони на клавиатуру сейфа.
Дионис закатил глаза.
– Я не собираюсь красть то, что в твоем шкафу, Гермес.
– Если бы ты мог украсть мои крылатые сандалии, ты бы это сделал?
– Чтобы избежать встречи с тобой? Обязательно, – сказал Дионис.
– Фу, как грубо, – сказал Гермес, поворачивая руль и открывая дверцу, за которой обнаружился массивный шкаф с множеством полок, уставленных обувью.
– Пожалуйста, скажи мне, что у тебя только один шкаф для обуви, – взмолился Дионис.
– Хорошо, – сказал Гермес.
– Чтоб меня, – простонал Дионис.
– Да ладно, – сказал Гермес. – Это просто хобби.
– Ты имеешь в виду зависимость?
– Одно другому не мешает, – сказал он.
Брови Диониса опустились.
– Ты имеешь в виду дополняет?
– Нет, я имел в виду не мешает, – сказал Гермес. – Это совершенно разные вещи.
– Как скажешь. – Дионис снова закатил глаза.
Гермес улыбнулся:
– Я знал, что ты поймешь.
Он неторопливо подошел к шкафу, чтобы начать поиски. Дионис последовал за ним, внимательно осматривая множество пар разнообразной обуви Гермеса. Он взял пару туфель на платформе, украшенных драгоценными камнями.
– Как ты их носишь?
– На ногах.
Дионис покачал головой.
– Очень смешно, – сказал он, ставя их обратно на полку.
Гермес хихикнул:
– Ты знаешь, что я имею в виду. Надо признать, что для этого нужен талант.
– Разве ты не летаешь, когда надеваешь их? – спросил Дионис.
– Для этого все равно нужен талант.
– Это не талант, – сказал Дионис. – Ты бог.
– Это мы еще посмотрим, – сказал Гермес.
Они продолжили поиски в шкафу, но через некоторое время Гермес заявил:
– Что ж, их здесь нет. Нам придется проверить другие шкафы.
– Шкафы в других твоих домах или в этом доме? – спросил Дионис. Это было важное различие.
– Шкафы в этом доме, – сказал Гермес. – Если сандалий здесь нет, тогда нам придется поискать в другом доме.
Дионис в отчаянии потер лицо.
– Зачем я на это согласился? – простонал он.
– Потому что ты любишь проводить время со мной, – сказал Гермес, проходя мимо него.
Они покинули розовую комнату и пошли в синюю, о которой Гермес до этого не упоминал, и Дионис еще больше забеспокоился. Когда нужной обуви там не оказалось, они перешли в следующую, фиолетовую, но и там не было и следа босоножек с крылышками.
Прошло несколько часов, и Дионис начал задаваться вопросом, существуют ли вообще крылатые сандалии, и рассматривать другие варианты достижения острова Тринация. Он беспокоился, что к тому времени, когда ему удастся раздобыть обувь и похоронить офиотавра, спасать Медузу будет уже слишком поздно, но у него оставалось не так много вариантов. У него не было монстра, который умел бы летать, а тот, кто умел плавать, был бы так же опасен, как и плавание под парусом, учитывая ненависть Посейдона.
Даже с сандалиями Гермеса был риск, что его собьют пираты, но, по крайней мере, его шансы приземлиться поближе к Медузе повышались.
Эти мысли
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр», после закрытия браузера.