Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Нельзя так говорить о капитане - Анна Крылатая

Читать книгу "Нельзя так говорить о капитане - Анна Крылатая"

162
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:

Во вмиг сгустившейся тишине даже четыре отдалённых выстрела прозвучали как-то уныло и глухо.

Глава тридцатая. Вот что значит команда

Услышав от Глии, что они остались на спутнике Летренс-15 без корабля, Стей и Шеврон обменялись долгим взглядом. В глазах старшей куноити заплескался страх, поэтому зам похлопала её по плечу и с уверенностью заявила обеим собеседницам:

– Тэрон найдёт нам корабль.

Механик кивнула и с улыбкой расслабленно откинулась назад, уперевшись руками в траву. Шеврон продолжала хмуриться.

– Нас уже бросали на планете без поддержки, – пояснила для неё Стей. – И Тэрон нас вытащил. Так и появился «Цезарь».

– Ух ты! – удивилась Глиа. – Как интересно! Знаешь, я только сейчас поняла, что ничего не знаю о том времени, пока меня не было на корабле. Расскажешь?

Старшая куноити посмотрела на зама. А та, резко помрачнев, сжала кулаки и пробурчала:

– Всё началось с того, что я хотела его убить…

– Ничего не изменилось! – Глиа и Шеврон дружно захохотали, хватаясь за животы и падая от смеха на траву. Стей с улыбкой покачала головой. И нахмурилась – к ним шли Тэрон, Тарити и спасённый пленный. Вот уж кому она была не рада… Механик посерьезнела. Стоило только капитану приблизиться, рассказала обо всём.

– Бра’ас никогда так не сделает, – отмахнулся Тэрон. Глиа поджала губы. Вообще-то она тоже верила в свою подругу, но тогда получается, что корабль захватили… Шеврон, уже по привычке ожидая объяснений, посмотрела на Стей, та вздохнула и сказала капитану:

– Ты забываешь про Джули.

Тэрон передёрнул плечами:

– Ну, значит, нет у нас больше Джули… Ты случайно не торговец?.. – обратился он к пареньку. Тот дёрнулся и вжал голову в плечи, хотя, казалось бы, дальше было некуда. Худощавый спасённый стоял в одной рубахе и дрожал, как осиновый лист. На его простодушном личике, чуть затронутом первым пушком, вовсю разгулялся страх. Карие глаза метались из стороны в сторону, длинные ресницы, чёрные, как и волосы, подрагивали. Глиа и Шеврон, стоило только капитану обратить на него внимание, принялись с интересом осматривать новенького. Вздохнув, старшая близняшка отвела взгляд – не красавчик и мелкий ещё совсем… А механик полюбопытствовала:

– Как тебя зовут?

Вздрогнув, тот еле слышно ответил:

– Дейн…

– По имени господина… Дейнвара?.. – предположил капитан. Дейн кивнул, не поднимая головы. Весь его вид выдавал желание провалиться сквозь землю. Тэрон усмехнулся: – Да тебе с людоедами считай повезло! – и пояснил остальным: – Дейнвар – та ещё мразь. Он устраивает показательные пытки и издевательства над своими, если ему скучно…

– А у нас не так, что ли? – хмыкнула Стей. Глиа и Шеврон засмеялись, а капитан с недовольным видом повернулся к заму. И тут Тарити, которая всё это время молча покачивалась с пятки на носок позади Тэрона, выдала:

– Не-а. У нас не так.

Остальные просто рты пооткрывали, не ожидав подобного поворота. Первым пришёл в себя капитан – схватил младшую близняшку за руку и с остервенением потряс:

– Теперь ты мой зам, поздравляю!

– Эй!.. – только и смогла выдавить потрясённая «бывшая» зам.

– Тарити! – возмутилась Шеврон. – Вообще-то мы за Стей болеем!

– И вы проиграли! Ха-ха! – младшая куноити наставила палец на сестру, потом быстро сместила его на «бывшего» зама. Тэрон, повернувшись боком, скрестил руки на груди и, задрав подбородок вверх, высокомерно осмотрел поражённого противника. Тарити, встав спиной к спине капитана, повторила его движения.

– Мечтайте! – одновременно с презрением фыркнули Стей и Шеврон. А Глиа, которая во время всей перепалки только хихикала, вовсе покатилась со смеху, вытирая счастливые слёзы. Вот что значит команда! А команда, заметив, как веселится механик, присоединилась к её задорному смеху. Дейн с совершенно ошалевшим видом стоял в стороне.

Отсмеявшись, Шеврон спросила:

– В кого ты там стрелял?

– В замок, – Тэрон пожал плечами. – Четыре выстрела в одну точку, как предупреждение… – последнее слово прозвучало с угрозой, отчего Дейн затрясся ещё сильнее.

– С минами на корабле было страшнее, – усмехнулась старшая куноити.

Несчастный простонал и осел на землю, зажимая голову руками. Тэрон одобрительно кивнул довольной Шеврон и скомандовал:

– Так, хватит прохлаждаться. Надо найти переговорники и поблагодарить старичков за гостеприимство. Даже если в их деревне не будет наших, то воспользуемся стариковскими.

– Тэрон? – Стей поднялась на ноги, на лице её сквозило беспокойство, а в голосе звучал вопрос из-за их недавнего разговора в лесу. Капитан посмотрел на своего зама:

– У нас нет другого выхода. А спасибо я хочу лично передать.

Стей неодобрительно покачала головой, но без дальнейших возражений взяла в руки снайперку. Людоеды не успели ничего сделать с их оружием и одеждой; всё вернулось к хозяевам в целости. Про пленного никто не подумал, поэтому он остался в одной рубахе. А теперь Тэрон передал ему рюкзак и пару сумок, которые они с командой собрали в общине людоедов. Даже с учётом того, что брали по минимуму – только монеты, патроны, лекарства, консервы, чай, кофе, специи и немного фруктов – сумок получилось по две на каждого. Появление новенького в отряде позволило капитану иначе распределить нагрузку, в итоге куноити налегке прикрывали остальных спереди и сзади. Тэрон и Стей несли сумки так, чтобы в любой миг их отбросить и достать пистолеты. Глие велели держаться позади капитана и подальше от пленного.

Неподалёку от деревни нашли место, где зам удобно устроилась на дереве со снайперкой и имела прекрасный обзор. Под деревом привязали паренька, свалили вещи и оставили Глию за всем приглядывать. Тарити по приказу капитана растворилась во мраке ночи, а Тэрон вместе с Шеврон отправились в деревню. У них не было переговорников, чтобы подать сигнал об опасности, но зато появилась уверенность друг в друге.

…Староста деревни гостей не ждал. Когда у его носа оказался пистолет, то старик затрясся и заплакал от страха. От сна не осталось и следа. Размазывая сопли и слёзы, староста начал умолять оставить его в живых.

– Оставить в живых? – удивился Тэрон, размахивая оружием. – Только тебя?! Ты даже о других стариках не спросил! Какой же из тебя глава деревни?

– Только меня, пожалуйста… Пощадите меня… – продолжал упрашивать староста, сползая с кровати и оседая на пол. Капитан недовольно сморщился, отодвигаясь подальше от старика, норовившего поцеловать его ботинок, и посмотрел на Шеврон. На лице старшей куноити разливалось презрение – она тоже не выносила трусов. Тэрон схватил старосту за грудки и рывком поднял на ноги.

– Ты продал не только мою команду, но и всех своих людей, своих детей. Ты жалкое ничтожество, – капитан бросил старика на кровать. – Я не буду тратить на тебя патроны. Но передам всей линейке Летренс, что в вашей деревне устраивают ловушки для людоедов. К вам больше никто и никогда не прилетит. Ты сдохнешь здесь один.

1 ... 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нельзя так говорить о капитане - Анна Крылатая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нельзя так говорить о капитане - Анна Крылатая"