Читать книгу "Ангел разрушения - Роберт Крайс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, она была права, идиот.
— Я надеялся, что… даже зная о всех уликах, надеялся, что она ошибается.
Марзик остановилась и махнула рукой.
— Будь оно проклято. Я не хочу смотреть на кровь. Я останусь здесь.
Они прошли по дорожке, ведущей к дому, мимо пожарных и детективов из Сан-Габриэля. При других обстоятельствах Старки заговорила бы с ними, но сейчас она их игнорировала. Дик Лейтон стоял на заднем дворе вместе с полицейскими в форме. Наверное, решила Старки, они представляют здесь офис шерифа. Келсо и Сантос присоединились к ним, оставив Старки в одиночестве. Она была рада. Ей не хотелось смотреть все это и думать о них, тем более с кем-то разговаривать. Старки жалела, что слышала про самоубийство, поскольку чувствовала себя виноватой.
Подъездная дорога и дом были мокрыми. Пожарные свертывали брандспойты, стараясь не задевать машину Бака. Старки даже пришлось отойти в сторону, чтобы дать им пройти. Под ногами хлюпала вода. Алюминиевую дверь гаража сорвали с петель. Старки видела, что ее сильно покорежило взрывом — панели были выгнуты наружу. Пожарные пытались поднять ее вверх, чтобы было удобнее сбивать пламя, но у них ничего не получилось. Наверное, они просто оторвали дверь при помощи крючьев. Внутри гаража продолжали работать бригада экспертов и детективы — они фотографировали и возились с обломками, — именно так Старки и ее люди вели себя в Силвер-Лейк. Воздух в гараже был влажным, сильно пахло горелым деревом.
Над верстаком были написаны слова краской из баллончика.
Красной.
— Вы из Лос-Анджелеса?
Старки показала свой значок.
— Вы не возражаете, если я немного осмотрюсь?
— Только предупреждайте нас, если будете что-нибудь трогать, хорошо?
Старки кивнула.
Взрыв выбил из верстака кусок в форме полумесяца. Деревянная шрапнель торчала из стен, точно иглы дикобраза. Верстак сильно обгорел, за исключением той части, в которую ударила взрывная волна. Что-то угодило в дальнюю стену, оставив красное пятно. Старки сосредоточилась на написанных словах. «Правда ранит». Они могут значить все, что угодно. Какая правда? Правда, которая выйдет наружу? Правда, состоящая в том, что его жена любила другого человека? Что Пелл лгал Старки и использовал ее?
— Вы уже дали определение случившемуся? — спросила Старки.
— Слишком рано.
— Я знаю, но я не видела тела. А вы видели, так что у вас могли появиться идеи.
Детектив продолжал заниматься своим делом, он не пожелал прерваться и высказать свое мнение. Как и всякий слуга закона, он хотел побыстрее закончить и убраться отсюда подальше.
— Если судить по тому, как именно пострадало тело, я бы сказал, что он находился над точкой взрыва, возле верстака, — наконец заговорил детектив. — Нижняя часть туловища почти не пострадала, если не считать деревянных осколков. Самые серьезные повреждения в районе груди и живота. Он практически выпотрошен, из чего следует, что в момент взрыва бомба находилась рядом с животом. Если это произошло случайно, то из-за искры в нижних проводах детонатора. Такова моя гипотеза.
Старки попыталась представить себе, что Бак Даггет оказался настолько глуп, чтобы подсоединять провода с подключенным аккумулятором, но не сумела. Впрочем, она даже подумать не могла, что Бак стал бы делать бомбу для того, чтобы кого-нибудь убить.
Старки вышла наружу, пытаясь представить себе общую картину взрыва. Вот бомба взорвалась, и стала распространяться взрывная волна. Дверь гаража согнулась, боковую дверь выбило, Бак Даггет получил серьезные ранения, но общие повреждения были совсем небольшими. Она прикинула, что энергии выделилось не больше, чем при взрыве двух ручных гранат. Вполне достаточно, но значительно меньше, чем при убийстве Чарли Риджио или взрывах, которые устраивал Теннант.
Она услышала, что ее зовет Келсо.
— Старки, иди сюда.
— Одну минутку.
Боковая дверь была сорвана с петель и треснула, из чего следовало, что в момент взрыва она была закрыта. Она понимала, что Бак закрыл переднюю дверь гаража для того, чтобы соседи не видели, чем он занимается, но никак не могла взять в толк, зачем он закрыл боковую дверь. Старки знала, что он работал с «Модексом» или гексогеном, а у них ядовитые пары.
Старки вернулась обратно и подошла к детективу.
— Вам удалось найти взрывчатку, которая не сдетонировала?
— Нет. Все, что здесь было, взлетело на воздух. Сначала в гараж запустили собак, и только после этого туда вошли люди из офиса шерифа. Вы их не застали. На собак стоит посмотреть.
— А что с его руками?
— Вас интересует, как сильно они пострадали?
— Да.
— Их практически не задело взрывом. Я понимаю, о чем вы думаете — руки должно было оторвать, но если он наклонился над бомбой, то все зависит от того, что он делал в момент взрыва.
Старки не могла представить себе, как это могло произойти. Если Бак совершил самоубийство, подумала она, он должен был прижимать бомбу к телу, чтобы быть уверенным, что смерть наступит быстро. В таком случае руки должно было оторвать. Если же он устанавливал детонатор и взрыв произошел случайно, руки также оторвало бы.
— Старки.
Присоединившись во дворе к Келсо и остальным, Старки почувствовала смущение. Она подумала о красной краске — кроме того, Мистер Рыжий утверждал, что знает, кто имитировал его работу. Откуда Мистер Рыжий мог узнать? От Теннанта?
Во дворе рядом с Келсо стояли два детектива из убойного отдела — их звали Коннели и Джеральд. Коннели был крупным серьезным мужчиной; у Джеральда были пустые глаза человека, который слишком долго занимается этой работой. Старки было неприятно находиться с ним рядом.
После того, как их представили друг другу, Келсо сказал Старки, что Коннели и Джеральд хотят с ней побеседовать. Они обменялись визитками. Коннели сказал, что они свяжутся с ней в ближайшие несколько дней.
— Может быть, вы сумеете нам помочь прямо сейчас, — заметил Джеральд.
— Если получится.
— Вы видели сегодня сержанта Даггета?
— Сегодня — нет. Я встречалась с ним вчера.
— Вы видели синяки или другие следы ударов на его лице и голове?
Старки посмотрела на Келсо, который не сводил с нее глаз.
— Нет. Относительно сегодняшнего дня я не могу сказать ничего определенного, но вчера я не заметила никаких следов ударов.
Джеральд коснулся левой части своего лба.
— В этом месте у Даггета была шишка с отеком и синяком. Интересно, откуда она взялась?
— Я не знаю.
Старки все это не нравилось. Сначала взрывается Теннант, а теперь Даггет. Мистер Рыжий утверждает, что ему известно имя имитатора, но узнать его он мог только у Теннанта.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангел разрушения - Роберт Крайс», после закрытия браузера.