Читать книгу "Имя для Лис - Ли Виксен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не спеши обвинять его, – вдруг мрачно вставил Гардио. – Как ни странно, но если весь рассказ Лис – правда, то я смогу пролить свет на историю с тем, как именно был утерян ключ.
Такого не ожидал никто. Мы замерли в напряжении. Меж тем солдаты начали зажигать костры и факелы, чтобы осветить наш лагерь и отогнать подступающую тьму.
– Вы же знаете, что мой отец с ума сходил по безделушкам Поглощающих, – начал свой рассказ король. – Он коллекционировал их, будто обычные сувениры. В детстве мать рассказывала, что, когда она еще жила во дворце, к отцу приходил человек, похожий на змею. Разве что не шипел, сказала она. Посетитель предложил королю сделку – за часть его пугающих игрушек ему был обещан артефакт, принадлежавший богу. Не знаю уж, как его уговаривали, но мой отец согласился и отдал большую часть коллекции, а через месяц получил нечто настолько ужасное, что хранил это в самом темном подвале в нескольких вложенных друг в друга сундуках. «Чистое зло и горе», – так описала это моя мать.
– Это была не потеря. – Я в ярости пнула землю так, что кусок дерна взвился вверх. – Это была военная операция. Зверолюди вооружились магическим оружием недобогов, чтобы обезоружить бога настоящего. Они отбили у него ключ, который был опасен для их хозяина, и спокойно начали готовить возвращение.
– Но зачем они отдали его королю? – С недоумением произнес Гардио. – Они могли просто не спрятать его или уничтожить.
– Не думаю, что артефакт подобной мощи так легко истребить. А вернули его, скорее всего, просто чтобы запутать следы. Чудовища надеялись, что король защитит свою новую игрушку от бога лучше, чем они сами. Тут они угадали: началась гражданская война, и ключ, как и многие другие сокровища короны, был утерян. До тех пор, пока его судьбу не отследила некая леди-генерал, решившая, в силу своего скудоумия, что он поможет ей стать Поглощающей. Она и отправила маленького легионера за заветной шкатулкой, хранившейся в ту пору в замке Рэймис.
Я ненадолго замолкла, но затем через силу продолжила:
– Очень странно осознавать, что одна из величайших трагедий твоей жизни – всего лишь маленькое колесо какого-то гигантского механизма. Ты сам – все твои печали и страдания – всего лишь крошечная часть чужого огромного плана. У меня сегодня просто вечер открытий. И история ключа бога Кац-Хуцаа – далеко не самое удивительное из них.
– Но мы потеряли ключ вместе с Алайлой, верно? – полуутвердительно спросил Атос. – Нечто утащило ее вместе с ключом в одну из дверей.
– Это навэрняка и был король, – проговорила Извель. Сейчас ее эбеновая кожа сливалась с окружающей нас тьмой, а волосы светились ореолом, будто паря в невесомости над землей.
– Да, я тоже думаю, что это король утащил Алайлу вместе с ключом. Почему он не остался? Почему, вырвавшись из одной двери, сразу шагнул в другую? Может быть, годы заточения лишили его разума, а может, он боялся остаться в центре урагана смерти, который создал ключ. Скорее всего, око спокойствия сжалось бы до точки, убив и его, и Атоса, которого очень вовремя спас среброволосый принц.
– Мы постоянно про него забываем, а ведь его помощь неоценима, – подала голос Секира. – Что, если это и есть Кац-Хуцаа?
Я лишь пожала плечами:
– Кац-Хуцаа всегда являлся в виде старца. Зачем ему весь этот маскарад? – А про себя подумала, что единственный среброволосый принц, которого я знала, хоть и пережил определенное превращение, но совершенно точно не являлся нашим магическим помощником.
Гардио устало махнул рукой, будто отпуская нас.
– Если ключ и был единственным оружием против короля-медведя, то сейчас он у него. Монстр на престоле, вокруг – многотысячная армия, и все эти предположения нам никак не помогут. Как не помогли записи из библиотеки в Кармаке, как не помог сундук с надеждой в Медвежьем остроге. Похоже, что полагаться мы можем только на свою собственную сталь. Завтра с рассветом отправляемся в бой, и да помогут нам все боги, что будут наблюдать за сражением.
С этими словами король развернулся и понуро побрел под свой тент. Уже по его сгорбленным плечам и шаркающей походке можно было понять, что в победу он не верит.
– Нам тожэ пора отдохнуть, – промолвила Извель. – Постарайтэсь не накручивать сэбя пэред битвой.
И ока покинула площадку, уводя за руку Кима. Остались лишь трое: два генерала и я.
– Лис, – начал крайниец. – Может быть, я произнесу это не вовремя и невпопад, но ты же знаешь, как это бывает на войне. Завтра нас может и не быть в живых. Поэтому если уж дозрел, то говори, я так считаю.
– Ты тянешь, – заметила Секира. Видимо, она знала, что собирался выдать Атос. Они это уже обсуждали. Мило.
– Да-да, – замешкался крайниец. – Я думаю, что был слишком суров к Слэйто и к тому влиянию, которое он оказывает на тебя. В свое время я был твоим учителем, и посмотри на себя: ты прекрасна!
Такого эпитета я точно не ожидала, поэтому слегка опешила, а крайниец продолжил:
– Я был уверен, что ты берешь у меня самое худшее, но ты будто мельница: перемолола все это во что-то новое, свое. Не стала волчицей, осталась собой и даже, возможно… – Атос бросил взгляд на Секиру, словно ища поддержки. Та кивнула, и он завершил фразу: – Возможно, ты делаешь людей вокруг лучше. Я изменился рядом с тобой. Так почему Слэйто не может? Тебе нужно время, это верно, ты быстро увлекаешься людьми и начинаешь их копировать. Но пройдет день, два или десяток лет, и ты вернешься к себе, чуть исправив весь мир вокруг.
Было видно, что он говорил искренне, но сказанное давалось ему непросто. От смущения Атос всегда злился, вот и сейчас он начал закипать.
– Эм, – вымолвила я. – Спасибо.
– Вот и все, что я хотел сказать, – буркнул генерал. – Хорошенько отдохните.
Он развернулся и мгновенно растворился во тьме. Секира хохотнула.
– Какие же все-таки нежные существа, эти мужчины. Могут часами рубиться в кровь, не зная усталости, но заставь их сознаться в собственных чувствах, как с них сойдет семь потов. Кто бы ни выдумал идею, что миром правит их племя, он был сумасшедшим. – Затем она сделала шаг ко мне, но отступила, будто боясь обжечься. – Лис, я вижу, что после Ярвелла ты избегаешь меня. Нет-нет, не нужно объяснять, я уверена, что у тебя есть на это причины. Просто знай, что я всегда рядом, и, когда тебе понадобится помощь, даже если это случится завтра, в гуще сражения, я приду на твой зов.
Видимо, что-то промелькнуло у меня на лице, и света факелов было достаточно, чтобы Секира это заметила.
– Значит, не показалось, – тихо и грустно произнесла она. – Когда Роуэн говорил, что мы ничего не добились в Кармаке и Медвежьем остроге, ты выглядела так, будто знала чуть больше, чем он. И сейчас я вижу, что ты что-то замышляешь.
Я молчала.
– Не доверяешь? Или… Нет, ты просто не хочешь впутывать меня в это, верно? – Секира произнесла это и обхватила себя за плечи, будто начала мерзнуть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имя для Лис - Ли Виксен», после закрытия браузера.