Читать книгу "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чейз отскочил назад как раз вовремя — плита под ним со стуком опустилась.
— Эй, в чем дело? Я думал, ты все просчитала!
— Извини, извини! Мы смотрим с разных сторон. Я имела в виду у меня справа. Для тебя слева.
Чейз не смог сдержать ухмылки.
— Сколько нужно образований, чтобы различать правую и левую стороны?
— Хорошо, я виновата, — робко проговорила Нина. — Значит, тебе нужно идти налево и снова налево, чтобы подойти к следующей колонне.
Под руководством Нины Чейз осторожно проложил путь по плитам, собрал яблоки и вернулся к статуе Атланта. По одному он вставил бронзовые фрукты в пазы. Когда был повернут последний ключ, раздался механический щелчок. Замок открылся.
Оставалось только вернуть тяжелый шар на плечи Атланта. С громким стуком открылась одна из белых плит в задней части пещеры.
— Как вам яблочки? — триумфально крикнул Чейз, в то время как группа шла по безопасному маршруту по светлым плитам.
— Одну ловушку прошел, — равнодушно бросила София. — Осталось еще две. Иди дальше.
— Во время нашего брака она была точно такой, — сказал в микрофон Чейз для Нины, хотя понимал, что София тоже его слышит. — Разве что не убивала хладнокровно людей.
Нина улыбнулась.
— Сведи свои глупые комментарии к минимуму, Эдди, — отчетливо произнесла София.
Очередная серия перекрестков лабиринта под руководством Нины была пройдена, и Чейз очутился перед входом в новую пещеру.
— Я вижу множество заостренных штук. Что нам говорит миф?
Нина закончила перевод следующего куска текста.
— Должно быть, это пояс Ипполиты. Геркулесу требовалось раздобыть волшебный пояс Ипполиты, предводительницы амазонок. Он знал, что амазонки убьют его, если он попытается забрать пояс силой. Тогда ему пришлось придумать другой способ. Что ты видишь?
Чейз осторожно вошел в пещеру.
— Значит, так, здесь помещение длиной метров семь с половиной, по кругу стоят статуи женщин с копьями и стрелами. — Он получше осмотрел ближайшую амазонку и заметил, что копье, которое та держит, уходит в отверстие в стене. — Не знаю, работают ли они…
Он едва коснулся кремниевого острия, как копье внезапно вылетело из руки статуи, пронеслось через пещеру и воткнулось в противоположную стену.
В тот же миг со звуком лопнувшей струны из другой стороны помещения вылетела стрела. Чейз еле успел уклониться, стрела чиркнула по рукаву кожаной куртки.
— Проклятие! Беру свои слова назад. Очень даже работают.
Ловушки были взаимосвязаны, чтобы никто не смог устранить их по одной. На полу валялись сломанные копья и стрелы. Скорее всего их спусковой механизм сработал от времени. Но если все оставшееся оружие выстрелит одновременно, человек в помещении превратится в подушечку для иголок.
Чейз перевел внимание на статую, отдельно стоящую посреди пещеры.
— Так как Геркулес добыл пояс? Тут еще одна статуя, наверное, твоя Гиппопо или как там ее. Да, на ней надет пояс.
Скульптура женщины по высоте не уступала скульптуре Атланта. Она стояла, расставив нога и держа руки на бедрах в позе превосходства. На талии у нее висела бронзово-серебряная лента, которая легко снималась.
Впрочем, желания просто подойти и снять ее не возникало. Чейз описал статую Нине.
— Что мне теперь делать?
— Есть разные варианты, — ответила Нина. — Как правило, Геркулес убеждает Ипполиту добровольно отдать то, что ему нужно. Он рассказал, зачем ему пояс, и она согласилась — либо чтобы избежать никому не нужной битвы, либо потому, что полюбила его. Опять-таки есть разные варианты… Говоришь, статуя стоит в позе превосходства?
— Да, руки на бедрах. Ты так стоишь, когда я смотрю телевизор, а тебе приспичило двигать мебель.
— Замечательно. А нет ли чего-нибудь на полу возле нее или на ногах?
Чейз посветил фонарем и увидел, что догадка Нины верна.
— Такое впечатление, будто ее стопы движутся. Похоже, это спусковой механизм. — Он нервно посмотрел на копья и стрелы. — Подожди, а если они выстрелят все сразу?
— Вряд ли. Это история о покорности. Чтобы получить свое, Геркулес распростерся перед Ипполитой. Я думаю, здесь нужно поступить так же.
— То есть…
— На колени, Эдди, — произнесла София по рации с нескрываемым удовольствием. Комосу душил смех. — Наконец ты займешь достойное положение перед женщиной. Подожди, я должна это видеть.
— Рад, что вам весело, — пробормотал Чейз.
София между тем прошла по тоннелю и выглянула из-за арки. Чейз опустился на колени, обратив внимание, что на полу встроен еще и третий спусковой механизм. Просто дотронуться до стоп амазонки недостаточно.
Эдди наклонился вперед и стал в постыдной позе, в которой пополз до статуи, чтобы коснуться каменных стоп.
— Ну хорошо, — вздохнул он и надавил на ноги. — Пора с этим покончить.
— Тебе стоит называть ее «госпожой»! — выкрикнула от входа София.
Наверху что-то зашуршало, и Чейз вскинул голову. Пояс немного сдвинулся с прежнего места. Чейз встал и осторожно коснулся его, более чем уверенный, что сейчас обрушится град стрел…
Стрелы не полетели, однако в тишине пещеры раздался слабый, но отчетливый скрип, похожий на звучание натянутой тетивы лука. Тонкая нить пыли, потревоженная легчайшей вибрацией, медленно сползала по наконечнику копья ближайшей из статуй.
Ловушка все еще функционировала.
Чейз с трудом сглотнул, потом снова перевел внимание на пояс, осторожно касаясь его кончиками пальцев.
Ничего. Он приложил немного больше усилий, медленно подтягивая пояс к себе.
Щелк!
Звук раздался слева. Не дыша, Чейз отпустил пояс и осторожно повернул голову. Со стрелы, целящейся прямо ему в лицо, осыпалось еще больше пыли.
Все надлежащее выполнено. Чему быть, того не миновать… Косясь одним глазом на стрелу, он снова взялся за пояс и дернул.
Металлическая лента легко отделилась от статуи. Амазонки не воспользовались своим оружием.
Чейз облегченно выдохнул и встал.
Он уже успел заметить, что на закрытой двери в дальней части круглой пещеры имеется углубление, и не удивился, когда пояс совпал с углублением по форме. Заклепки на задней части пояса легко совместились с отверстиями в двери, замок щелкнул. Сильный толчок, и дверь распахнулась, пропуская в очередной темный проход.
В помещение вошел Комоса, за ним София.
— Осталось всего одно испытание, Эдди, — сказала она. — Пройди его.
— И что потом? — поинтересовался Чейз. — В гробнице мы тебе не нужны?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт», после закрытия браузера.