Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лазурные оковы - Джефф Грабб

Читать книгу "Лазурные оковы - Джефф Грабб"

323
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 100
Перейти на страницу:

Элия скатилась вниз по влажной, скользкой траве. Она обошла холм и направилась к дороге, ведущей к городским воротам.

Погони не было видно, но Элия была уверена, что это только временная передышка. Если, конечно, они не думают, что это она уничтожила земное воплощение их властителя, то должны еще считать ее своей собственностью. А без могущества их бога они должны бороться за любой кусочек, оставшийся с ним.

Устав тащить цепь, Элия подняла руку, чтобы осмотреть замок на обруче.

Может она сломать или открыть его?

Она улыбнулась, когда заметила причину, по которой так сильно болела ее рука. Знак Моандера исчез. Как бог утверждал, смерть хозяина уничтожит его власть над ней. Для Моандера это значило, что разрушено материальное тело.

Смерть разрубила связь. Но сможет ли она победить оставшихся четверых?

Она вспомнила угрозу Моандера, что без хозяев ей не выжить. Если она устранит остальных, то сможет ли жить, ведь никто не будет дергать ее за ниточки? Она не ощущала облегчения после смерти Моандера.

Мужской голос прервал ее размышления.

– Ну, Ромашка, – сказал этот голос, – ты очень капризная девочка, хотя я тоже испугался, когда первый раз увидел дракониху.

«Маг обращается к своей знакомой», – подумала Элия.

– Но тебе нечего беспокоиться, даже если эта дракониха была Дымкой. Гадкая старая зверюга мертва.

Элия узнала золотые, зеленые и черные полосы, пришитые сзади на плаще человека. Фамильные цвета Драконошпоров. И голос был знаком, хотя звучал смелее, чем в последний раз, когда Элия его слышала. Ей здорово повезло.

Она не могла ошибаться. Это был тот же голос, имя всплыло в памяти.

– Джиджи? – прошептала Элия.

Развернувшись, Джиджи Драконошпор отбежал на три шага. Серебряная фляга выскочила из его руки, и янтарная жидкость пролилась на руку.

– Ты! – задохнулся он. Сумасшедшая!

Он спрятался за лошадь. Что ты здесь делаешь?

– Просто хочу позаимствовать твою лошадь, – ответила Элия с улыбкой. Она продвигалась осторожно, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что молодой дворянин один.

– Мою, – у молодого человека пересохло в горле, – лошадь?

Элия кивнула и обмотала цепь вокруг руки.

– Это проблема? – спросила она.

– Нет! Я думаю… имею ввиду, нет проблем. У вас вероятно веские причины, которые мне не нужно знать. Честно!

– Не беспокойся, – сказала Элия. – Я не опасна, просто спешу в город.

Она похлопала Ромашку и поставила ногу в стремя.

– Только из любопытства. Что привело тебя в Вестгейт?

– Дипломатическая миссия, – солгал кормирец. – Ничего важного. Только торговые соглашения. И все такое прочее.

Элия села в седло.

– Тебе нужны твои вещи? – спросила она.

– Нет! – ответил Джиджи. – Я говорю, не стоит благодарности. Если ты направляешься в Вестгейт, может быть, сможешь… э… забросить мои вещи. В «Веселого Наемника». Только дай мне взять…

Чтобы приблизиться, он призвал всю свою храбрость. Джиджи ощупал седельную сумку. Вытащил большой свиток, помеченный пурпурным драконом Кормира, и отступил обратно.

– Все остальное твое, – сказал он. Элия глянула на него. Он действительно был одет не для поездки верхом.

– Знаешь, – сказала она с улыбкой, пытаясь показать, что не желает ничего плохого, – двое могут ехать на лошади так же, как и один.

Джиджи сглотнул.

– Нет. Я имею в виду… это… ты сказала, что спешишь, а прогулка мне не повредит.

– Как хочешь. Я оставлю твои вещи в «Веселом Наемнике». Я возмещу твои расходы, при случае.

С этим она развернула лошадь и рысью понеслась к дороге. Джиджи нахмурился. Он приехал сюда по приказу Азуна для того, чтобы срочно найти ее, но, столкнувшись с ней лицом к лицу, испугался.

«Теперь я, вероятно, никогда не увижу ее снова, – подумал он. – И бедную Ромашку тоже». Он вздохнул и проклял свою судьбу. Опустив голову, Джиджи шел к городу, пиная камни и разговаривая сам с собой:

– Да, я позволю тебе ехать со мной, если буду уверен в твоем поведении.

Если ты не будешь себя хорошо вести, я буду очень сердиться. Вот, что я должен был сказать.

Он пнул ногой большой камень, который покатился по дороге. Из любопытства Джиджи поднял его. Это был желтый самоцвет.

«Может быть, удача все-таки повернулась ко мне лицом?» – подумал он.

Глава 26Встреча в «Парящем Вороне»

Элия, прибывшая в Вестгейт раньше своих друзей и, конечно, раньше Джиджи, увидела, что город закрыт. Стража разворачивала обратно всех, кто не живет в городе или не прибыл по официальному делу. Запрет был подкреплен арбалетами на стенах. Она попыталась убедить стражу отвести Ромашку в «Веселый Наемник» и отдать ее, как она объяснила, «воину, который прибудет из Кормира по важному делу». Элия решила, что документ с пурпурной печатью поможет молодому Драконошпору попасть в город.

Стоя у ворот, Элия увидела дым, поднимающийся из северо-западной части города. Другие путешественники объяснили, что на город упал дракон, который разломал городскую стену, повредил несколько домов в трущобах за городом и склады Достаров в городе. Достары, одна из самых влиятельных торговых семей, правящих в городе, убедили остальных закрыть город, пока не выяснится причина случившегося.

Элия сначала решила объехать вокруг города, чтобы посмотреть на разрушения, но она очень устала после своих приключений. Кроме того, гостиницы вне города скоро заполнят путешественники, которых не пустили за ворота. Она решила, что лучше поскорее поискать себе место для ночлега.

Девушка вспомнила старую гостиницу под названием «Парящий Ворон» около южных ворот. Возможно, она сможет заложить свою заколку, чтобы заплатить за комнату. «Я использовала ее в битве против бога», – подумала девушка, держа в руке оплавленный кусок серебра.

Ее настроение несколько ухудшилось оттого, что рядом не осталось никого, с кем можно было бы посмеяться. Даже если Моандер врал и ее друзья живы, то они на севере, во многих сотнях миль, и она не скоро их увидит, если увидит вообще.

Она уже скучала по ним и чувствовала себя очень одиноко.

Элия огибала торговые дворы семьи Гулдар, когда ее окликнул знакомый хриплый голос. Она повернулась. Три перепачканные грязью фигуры махали руками, пытаясь привлечь ее внимание.

– Акабар! – закричала Элия.

Куда только подевалась ее, усталость! Подбежав к ним, она обняла сначала волшебника, потом ящера и, наконец, даже хафлинга. Оливия слегка отстранилась, она была занята чисткой своего платья от засохшей грязи.

1 ... 76 77 78 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лазурные оковы - Джефф Грабб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лазурные оковы - Джефф Грабб"