Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мое проклятие - Алиса Ардова

Читать книгу "Мое проклятие - Алиса Ардова"

3 203
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

— Судя по всему, сирра Альфииса сейчас занята, — меня окинули странным взглядом. — Может, позже встретитесь?

— Почему? — удивленно уставилась на явно озабоченную чем-то женщину. — В следующий раз рядом может оказаться Эктар. Сейчас самое подходящее время.

— Не думаю.

Попыталась вырваться из жестких пальцев старухи, но та не позволила.

— Что происходит, наставница?

Кариффа вздохнула, отвела глаза в сторону и осторожно раздвинула ветки идущей вдоль дорожки декоративной изгороди из цветущего кустарника, приглашая посмотреть.

Меня посетило острое ощущение дежавю. Усадьба Эктара. День выбора. Беседка в парке. Целующиеся Эонора и Крэаз. Нет, сейчас сиятельный никого не целовал. Но легче от этого не было.

Они с Альфиисой сидели на скамейке, тесно прижавшись друг к другу. Савард крепко держал ладони невесты в своих руках и о чем-то рассказывал. Вот он замолчал. Теперь заговорила Фиса. Быстро, оживленно. Мужчина кивнул. Лукавая, кокетливая улыбка коснулась губ девушки. Она мелодично засмеялась, картинно запрокидывая голову, подставляя взору саэра изящную точеную шею.

Внимание Саварда, отданное другой.

Оживление и радость Альфиисы.

Их сомкнутые руки.

Картинки впечатывались в память, обжигали неистовым, яростным пламенем. Но вопреки любым законам от этого огня внутри все медленно леденело.

С трудом удалось отвернуться.

Все время, пока, гордо распрямив плечи, шла к своим покоям, в голове неустанно билось:

«Не смогу… Не смогу… Не смогу… Я никогда не смогу делить Саварда с другой женщиной, — вспомнила о любовницах по договору, поправилась, — женщинами. Пусть там нет любви. Пусть его страсть и нежность отданы не им, а мне. Все равно не смогу. Мой мужчина будет держать за руки только меня. Его улыбки, прикосновения, заинтересованные взгляды будут принадлежать только мне. Полностью. Или… ничего не надо».

Я видела, чувствовала, что нравлюсь Крэазу. Он пылал страстью, серьезно увлекся, пожалуй, даже влюбился. Но это нисколько не отменяло его планов в отношении Альфиисы. Да и с чего бы? Сиятельный вел себя в соответствии с традициями и представлениями высокородных. У советника императора было все, чего он хотел. Желанная женщина. Правильная невеста из могущественного рода и без отравленной крови жриц. В перспективе — наследники от этой самой «правильной». Ах, да! Еще и любовницы-нары для временного развлечения.

Его ситуация устраивала.

Не устраивала меня.

А это значит, к моменту свадьбы обязательно нужно найти способ разорвать привязку и исчезнуть из жизни Саварда.

От печально-горьких размышлений оторвала Кариффа. Мы уже давно вернулись, и теперь женщина нервно ходила из угла в угол гостиной, словно собираясь с духом.

— Кэти, — решительное выражение лица наставницы мне сразу не понравилось, — я прошу тебя согласиться на встречу с Эктаром.

ГЛАВА 14

Все что угодно ожидала, только не это. Старуха же всей душой ненавидит Ритана. Люто, неистово, бесконечно. Что заставило ее обратиться ко мне с таким странным предложением? В ответ на мой вопросительный взгляд Кариффа скривилась, словно проглотила дольку горчайшей ташмы.

— Гарард.

Я опустилась на край дивана, терпеливо ожидая продолжения.

— Эктар нашел способ надавить на Гарарда. Если бы мэтр отказал в содействии, пострадал бы близкий… очень дорогой ему человек. Причем серьезно. Маги лишены привязанностей, это всем известно. Но существуют и исключения, лишь подтверждающие необходимость следовать правилу. — Наставница сердито поджала губы, было видно, что она злится на подставившегося под удар Гарарда. — Ритан прекрасно знает, что целитель давал клятву верности Крэазу, и не стал от него требовать ничего, что нанесет вред роду или наиде. Только поспособствовать встрече. Все. Целитель обратился ко мне. Я понимаю, тебе неприятно общение с бывшим опекуном Катэль. Ты вправе спокойно отказаться. Но… мэтр нужен нам. Мне. Тебе. Он столько сделал и, уверена, еще сделает. Прикрывал, поддерживал, сохранял в тайне. Теперь настала наша очередь оказать ответную услугу.

Что тут сказать? Старуха как всегда права. И в том, что я отчаянно не хочу встречаться с Эктаром. И в том, что имею право, не раздумывая, отказать Гарарду. И в том, что должна согласиться. Что бы ни объединяло Кариффу и мэтра, какие бы общие долги и обязательства их ни связывали, вряд ли он станет выручать дальше, если я сейчас не помогу ему.

— Ты не останешься наедине с Ританом, — уловив мои сомнения, поднажала наставница. — Об этом и речи не идет. Мы с телохранителями будем все время рядом, буквально в нескольких шагах. В конце концов, надо узнать, что ему нужно. Почему этот негодяй пожертвовал Кателлиной. Он так желал, чтобы дочь Адельвен вошла в этот дом наидой, что добровольно отдал лакомый для него кусочек, подсунув девочку в постель к Крэазу.

— Хорошо, — молчать дальше было бессмысленно, я все для себя уже решила. — Но за мной остается право рассказать об этой встрече и о планах Эктара Саварду. Если сочту нужным.

Старуха коротко кивнула, уточнив лишь:

— Об участии Гарарда саэр знать не должен.

Теперь уже я утвердительно качнула головой.

— Когда, где, как?

— Вечером Эктар с дочерью покидают усадьбу, — наставница поймала мой удивленный взгляд, пожала плечами. — Подобные визиты не затягиваются надолго. Жених с невестой встречаются только для подготовки и проведения ритуалов единения. После обеда состоится первый — один из самых важных. Как и положено, для свершения таинства жених с невестой останутся вдвоем в зале, где хранится родовой артефакт. Только он, она и стихия, больше никого. Ну а мы пойдем в парк — дышать свежим воздухом.

Слово «парк» вызывало с недавних пор неприятные ассоциации. Я поморщилась. Кариффа покосилась жалостливо, хмыкнула и отвернулась.

— Там мы случайно наткнемся на прогуливающегося в ожидании Альфиисы Ритана, — продолжила она, отходя к окну. — Гарден с Идаром ни о чем не знают. Они обязаны охранять тебя от посягательств Эктара, но, если сама изъявишь желание поговорить, препятствовать не будут — не имеют полномочий. Отойдут немного в сторону, чтобы не мешать, будут внимательно наблюдать. И я вместе с ними. Так как, передать Гарарду, что он может обрадовать мерзавца?

— Да.

Кто бы знал, с каким трудом далось мне это «да»! Но поговорить с бывшим опекуном в любом случае надо. Для того чтобы помочь мэтру. Чтобы узнать, чего же все-таки жаждет Ритан. А самое главное, для того, чтобы взглянуть страхам в лицо. Своим и той, настоящей Кателлины. За этот месяц я изменилась, стала увереннее, спокойнее. Разговор с Фисой помог мне увидеть ее другими глазами. Надеюсь, с папашей будет так же.

* * *

— Дорогая племянница, какая приятная встреча!

1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое проклятие - Алиса Ардова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое проклятие - Алиса Ардова"