Читать книгу "Гребень волны - Евгений Филенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Растопыренные клешни скребнули по нагрудной броне «галахада».
Костя вскрикнул, покачнулся, но устоял. А затем обрушил на голову твари свой мачете. Лезвие прошло насквозь, почти не встретив сопротивления: хитиновые пластины легко расступились, под ними обнажилась пустота.
«Зомби, самый настоящий зомби!..»
Обезглавленное тулово, такое же пустое, уже вслепую размахивало клешнями, по-скорпионьи выгибало хвост, чтобы зацепить противника иззубренной стрелой. Кратов с размаху рубил по нему, содрогаясь от омерзения, смешанного с жутковатой оторопью. Потом догнал корчащийся хвост, который еще жил и пытался уползти под кресло, и растоптал его.
Пчела прекратила возню, подобрала лапы и застыла.
Кратов шагнул к ней, поигрывая мачете.
– Как бы я хотел… – сказал он непослушными губами. – Если бы можно было…
Он остановился на полдороге.
«Нельзя, – подумал он. – Ничего тебе нельзя. После того, что ты натворил. А ей можно все. Справедливость на ее стороне. И это не ты будешь мстить ей за Фроста, а она тебе. И за улей, и за себя. Да и за Фроста, кстати, тоже. Господи, смилуйся над нами».
12.
Варданов, по-прежнему на цыпочках, появился за его спиной.
– Ну как, успешно? – спросил он негромко.
Костя кивнул. В огромном «галахаде», едва вписывавшемся в тесный коридор, с мачете наперевес он ощущал себя чрезвычайно нелепо.
– Теперь я могу туда зайти?
– Да… если хотите.
Варданов отстранил его и, потоптавшись на пороге, вошел в каюту Фроста. Кратов молча наблюдал за ним – отчужденно, будто из зрительного зала. Светофильтр, все еще надвинутый на шлем, лишь усугублял его отстраненность от происходящего. Ксенолог потерянно бродил между разбросанными вещами, с опаской поглядывая под ноги. Возле пчелы он ненадолго задержался.
– Идиотское положение, – сказал Варданов, выходя наконец.
Он был бледен. Когда его рука дернулась, чтобы машинально помассировать виски, видно было, как мелко дрожат пальцы.
– Нужно что-то предпринять, – продолжал он. – Нельзя оставлять все как есть, – Варданов криво усмехнулся. – Помните, у Шекспира: «Средь поля битвы мыслимы они, а здесь не к месту, как следы резни…» А я даже не знаю, что нужно делать.
– Я тоже, – признался Костя. – Может быть, поместить ЭТО в холодильную камеру?
– Да, конечно, – кивнул Варданов. – Но прежде следует освободить камеру от всевозможных экспонатов. Курт использовал ее для своих целей. И, очевидно, не совсем по назначению. Займитесь этим, а я здесь… приберусь.
Камера и в самом деле была загромождена прозрачными капсулами, общим числом десятка полтора, в которых Фрост хранил добытых им ранее местных тварей. Тут были и небольшой красный равноног, и парочка красных шипоносов, и диковинный красный же рогатый щитоголов, и еще какие-то красные инсектоиды, названий которых Костя не знал… Избавившись от скафандра, он сгружал покрытые изморозью капсулы на тележку и переправлял их в жерло утилизатора, где они пропадали без следа. И уже ни при каком стечении обстоятельств не могли вдруг обратиться в убийц-зомби.
На некоторое время Кратов сумел раствориться в этой работе. Ему было зябко, руки горели от прикосновения к холодному, но груз болезненных воспоминаний отошел куда-то на второй план.
Однако камера быстро пустела, и все неминуемо возвращалось на круги своя…
Он вышел к Варданову, который дожидался в коридоре. У ног его стоял прикрытый белой материей керамитовый бокс, вроде того, в котором маялась серая пчела. В каюте все было расставлено по местам, свет притушен, по полу хлопотливо шныряли черепашки-уборщики.
– Вот и все, – сказал Варданов, дергаными движениями сдирая с рук перчатки и швыряя их на съедение уборщикам.
Вдвоем они занесли бокс в холодильную камеру и наглухо закрыли за ним стылую дверь. Несколько минут постояли молча.
– Тяжело, – наконец промолвил ксенолог. – Но придется оставить переживания до прибытия на базу.
– А получится?
– Надо постараться… Вам ничего не почудилось, когда вы были в каюте Курта?
– Взгляд, – сказал Костя.
– Что-то вроде того. Неприятное ощущение. Корабль, кажется, прекрасно защищен. Внутри него мы в полной безопасности. Если пренебречь нелепыми случайностями, вроде злополучного стрелохвоста… Однако же создается полная иллюзия его прозрачности. Мы ходим по корабельным помещениям, разговариваем, размышляем, а в это время за нами внимательно наблюдают чужие глаза. И делают это, заметьте, без особой доброжелательности.
– С чего бы им питать к нам добрые чувства? – пожал плечами Кратов.
– Справедливое замечание… Теперь наша задача – вернуть Маони.
Они прошли на центральный пост. Варданов пробежался пальцами по сенсорам внешней связи.
– Гвидо, – позвал он.
Из динамиков доносился один лишь слабый, будто удаленный на громадное расстояние, гул, который перемежался треском помех.
– Варданов вызывает Маони, – повторил ксенолог. – Гвидо, отвечайте!
Гул понемногу затухал, и на его место заступала полная, ничем не нарушаемая тишина.
– Гвидо! – крикнул Варданов. – Бесполезно, – вдруг сказал он абсолютно спокойно и сел. – Я боюсь об этом думать, но, по всей вероятности, они его нашли.
– Он в «галахаде», – сказал Кратов, кусая губы. – И у него фогратор.
– Возможно, у пчел есть средства, чтобы совладать со скафандром высшей защиты. Мы же, как выяснилось, ничего не знаем… И вряд ли Гвидо сумеет воспользоваться оружием. Он не любит стрелять так, как вы. Когда иного выхода не останется, он может опоздать пустить фогратор в дело.
– А если вызвать базу?
– Пожалуй, – после непродолжительного раздумья согласился Варданов. – Тем более, что сейчас это просто непременно нужно сделать… – он снова поколдовал над сенсорами. Затем звучно произнес: – Пустота. Вакуум! О чем это свидетельствует?
– Только о том, что отказала аппаратура связи, – предположил Костя.
– Нет, драйвер! Аппаратура в полном порядке, спросите у когитра.
– И спрошу, – сказал Костя. – Когитр, сообщите состояние бортовых систем связи.
– Состояние активное, – скучным голосом ответил когитр.
– Почему же она не работает?
– Ответить не могу. Предположение: внешняя непроницаемость для ЭМ-связи. Возможно присутствие над кораблем изолирующих полей специфической природы…
– Вот видите, – сказал Варданов. – Нас просто лишили связи. Это замечательно! Вообразите, каким мощным технологическим потенциалом должна располагать эта цивилизация, чтобы подавить нашу ЭМ-связь!
Костя в недоумением вытаращился на ксенолога. Тот выглядел чрезвычайно удовлетворенным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гребень волны - Евгений Филенко», после закрытия браузера.