Читать книгу "Слеза на рунной стали - Андрей Денисенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Корон, тебе не следует ехать. Мы доберемся до кургана только к рассвету. Лечебное заклятие не сможет действовать так долго. – Кристина Бакт сказала это, не поднимая глаз. Заметив, что с обнаженного меча все еще капает кровь, она брезгливо поморщилась и отерла его о траву. – У меня большой отряд, мы справимся без тебя.
– К тому времени, когда вы доберетесь до кургана, карлик успеет десять раз разбудить Всевидящего Разрушителя или наставить магических ловушек. Неизвестно, с чем вам придется столкнуться. Проклятие, и как же мы упустили его!
– Прыткий малый. – Одиночка вздохнул. – И все же, может, тебе лучше остаться?
– Мы едем вместе, – на лице Корона появилось угрюмое выражение, – а там… будь что будет.
Вскоре в сопровождении отряда амазонок они уже мчались к кургану. Когда позади осталось больше половины пути, магиер вдруг придержал поводья и указал рукой на небо.
– Тучи… слишком тяжелые для грозовых! Проклятый карлик и впрямь что-то задумал!
– Святые боги, – прошептала Кристина Бакт. – Что, начинается конец света?
В ночном небе, быстро разрастаясь, закипало месиво багровых клочьев. Озаряемые зловещими зарницами, они кружились в бешеном хороводе. Возникая словно из ниоткуда, колдовские тучи уползали в сторону кургана Всевидящего Разрушителя.
– У карлика, кажись, совсем крыша поехала, если он решился разбудить Зарефнура, – мрачно предположил Одиночка.
– Не скажи. – Магиер повернулся к воительнице. – Карлик все правильно рассчитал. Чтобы было проще бежать из Смонтогна, ничего лучше восставшего из мертвых Черного Исполина и придумать нельзя. Пока солдаты будут его усмирять, ускользнуть нетрудно.
– Сдается мне, мы опоздали, – тихо сказала Кристина Бакт, вглядываясь в горизонт.
– Сделаем так. Пусть твои амазонки окружают курган, но близко не подходят. – Корон на мгновение прикрыл глаза, пытаясь справиться с накатившей слабостью, и это не ускользнуло от внимательного взгляда воительницы. – Задача отряда – не упустить карлика. Мы с Денитом спустимся в склеп и постараемся успокоить Разрушителя. Если не вернемся через пару часов, отправляй гонца к мальоргам.
– Я пойду с вами, – негромко проронила воительница. Корон отрицательно качнул головой.
– Ты нужнее здесь, Кристи. В склепе скорее понадобится магия, чем сила клинков.
Налитые пламенем облака полыхнули чередой зарниц, озаряя силуэты всадников, во весь опор спешащих к кургану Зарефнура.
Чувствуя, как по спине стекает холодный пот, Гейн торопливо читал заклинание. Составлять его пришлось в спешке, и он совсем не был уверен в правильности формулировок. Ни в одной магической книге не говорилось, как воззвать к Черному Исполину, поэтому навыки знахаря ему очень пригодились. Заклинание вышло не слишком звучное, к тому же труднопроизносимое, но Гейна больше интересовал результат. Руки карлика, судорожно сжимающие реликвию Зарефнура, мелко дрожали. Ему было страшно. Кажется, он продумал все до мелочей, но… магиер и проклятая амазонка шли за ним по пятам, круг сжимался. Гейн подумал о Бордане Клайке и скривился. С ним наверняка уже покончено. Жалкий недоумок! Жадность и дурацкая любовь к той шлюхе, дочке мельника, совсем лишили его рассудка. Как можно спокойно отправляться в деревню, когда надо хватать золото и бежать, когда ищейки мальоргов идут по следу и жаждут возмездия?!
Черт с ним! Пусть выкручивается, как знает. Сам он, всесильный Пауль Гейн, сумеет вырваться. Он отомстит всему Смонтогну, всем этим гадким людишкам, потешавшимся над его уродством, дразнившим его карликом, горбуном и недоноском. С малых лет Гейн, проклинаемый только за то, что родился не таким, как все, вынашивал планы мести. В детстве его, смеясь, гнали прочь, в юности девушки с отвращением отворачивались, и позже его тоже не воспринимали всерьез. А он, маленький уродец, сжимая зубы, терпел. Ненависть помогла ему освоить недоступное для большинства мастерство знахарства, ненависть помогла одолеть алхимию и чернокнижие, ненависть свела с глупым пастухом, случайно обнаружившим вход в склеп черного исполина. И теперь настал его час! Нет больше смешного карлика, за медяки заговаривающего бородавки и составляющего гороскопы. Теперь будет милорд Пауль Гейн, богатый человек, который за звонкое золото купит себе самое роскошное поместье в Южных баронатах, который даже не вспомнит о далеком Смонтогне, превратившемся в пепел. Как сладка будет месть!
Он продумал все. Конечно, в освобождении Всевидящего Разрушителя существовал определенный риск, но он построил заклинание так, чтобы успеть выбраться из склепа. Гейн считал свой план гениальным. Черный Исполин поможет ему незаметно убраться из герцогства и уничтожит ненавистный Смонтогн!
Дочитав вторую часть заклинания, Гейн почувствовал, что массивная каменная плита задрожала. Магия повисла в воздухе почти осязаемой пеленой: древние заклятия, наложенные на склеп строителями кургана, никак не желали выпускать существо, скрытое в камне, и, только разрываемые формулами Гейна, постепенно поддавались.
Погребальная плита с глухим скрежетом треснула, карлику пришлось торопливо отскочить в сторону. Жезл Зарефнура в его руках вдруг налился сиянием. Карлик вздрогнул. Слова заклинания срывались с его губ все быстрее. Внутри темным пятном копошились дурные предчувствия. Он почти знал, что времени осталось совсем мало. Магиер и его приятель… Гейн мотнул головой, стараясь не отвлекаться.
На последних фразах защитная магия склепа не выдержала. В затхлом воздухе раздался хлопок, куски погребальной плиты вздыбились, став похожими на огромные уродливые зубы. Под плитой… под плитой разверзлась бездна. Гейн смотрел в темную пустоту, не в силах отвести взгляд. Там, внизу, ничего не было, он мог бы поклясться… и в то же время из черноты, из нереальной пустоты и мрака надвигалось нечто чужое и злобное, заставляющее стыть в жилах кровь!
Реликвия стала ощутимо нагреваться. Гейну инстинктивно захотелось отшвырнуть ее, но он вовремя сдержался. Конечно, жезл Зарефнура ему уже не нужен… но не попробовать ли выковырять из него драгоценные камни?
Размышляя, Гейн поднял реликвию повыше, и вдруг яркие лучи, вырвавшись из черной бездны взломанной могилы, вонзились в его ладони, связав жезл, карлика и нечто, находящееся во тьме, в единое целое. Лучи множились, оплетали реликвию паутиной сияющего кружева. Завороженный этим зрелищем, Гейн не заметил, что у входа в склеп возникли две темные фигуры.
– А вот и карлик, – без интонаций проронил магиер.
– Мы все-таки опоздали, Корон. – Одиночка взвесил секиру в руке, прикидывая расстояние до карлика. – По крайней мере могилу он расковырять успел. Придется тебе повозиться.
Вздрогнув, Гейн обернулся на голоса. Глаза его расширились. Он прекрасно понял, кто перед ним.
– Ты арестован за колдовство, чернокнижие, убийства и прочее, – спокойно перечислил Одиночка. – Подробно тебе расскажут мальорги. Вообще-то тебя все равно повесят, но, если не хочешь умереть прямо сейчас, сдавайся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слеза на рунной стали - Андрей Денисенко», после закрытия браузера.