Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Файролл. Игра не ради игры - Андрей Васильев

Читать книгу "Файролл. Игра не ради игры - Андрей Васильев"

812
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:

– Какие змеи?

– Кобры… или медянки.

– Цыц! – шепотом рявкнул Ольгерд, оценивающий позицию. – Змеи, змеи. Если б только змеи – и проблем бы не было. Тут вон, всякой твари по паре. Из позитива только то, что они все в одном месте. Так что не придется разделяться.

Я глянул на лагерь. И впрямь, все наши «друзья» собрались у костра и употребляли хрюшку, которую, похоже, все-таки дожарили. Судя по груде костей, употребляли давно.

– Ну чего ждать-то. – Ольгерд потянул меч из-за спины. – Вы двое помните: ваша цель – их хант, – сказал он напоследок Булкинсу и Фараинилу. – До того – нет вас тут. Не дай бог кто из этих вас спалит и на вас сагрится, а мы его не перехватим. И все, тогда их полуэльф нас кончит. Кабы хилер был – и беды бы не было. Ладно, погнали!

Он спрыгнул со скалы, оглянулся и побежал к еще ничего не заметившим разбойникам. Вслед за ним спрыгнули и мы трое.

Оказавшись на земле, я тоже глянул себе за спину. Там была дыра, видимо, вход в пещеру, где и находился главарь всей этой славной компании.

«Надеюсь, ты был прав, Ольгерд, и он не вылезет до того, как мы перебьем всех этих. Потому как если ты не прав, то тут мы все и ляжем», – подумал я, подбегая к пирующим разбойникам.

Ольгерд добежал первым и со всего маху рубанул по шее ближайшего к себе бандита. Деление жизни у того резко ушло в желтое значение, но на этом фактор внезапности себя исчерпал. Разбойники вскочили, в руках у них появились тесаки и длинные ножи. Мечей я у них не увидел.

– Руби их! – заревел один, весь в рыжей щетине. – Ишь какие! Железками тут махать будут!

И щетинистый попытался своим свиноколом достать Ольгерда. Тот изогнулся, изящно переместился за спину уже раненого им разбойника и со всего маху рубанул того по голове.

– Минус один, – раздался секундой позже его голос.

Дальше я за сопартийцами не наблюдал, поскольку на меня навалились сразу двое разбойников. Они, сосредоточенно сопя, пытались достать меня своими мясницкими ножами, при этом изрядно мешая друг другу.

Я отражал удары щитом, но никак не мог сам атаковать хоть кого-то – они то ли нарочно, то ли случайно встали так, что если я наносил удар одному из них, то второй непременно меня доставал.

– Минус два, – раздался голос Анкл Федора.

– Минус три, – тут же добавил Регер.

«Отстаю, однако. Обидно», – подумал я. И тут мне повезло, поскольку один из бандитов, тот, что был слева, оступился, и пока он махал руками, пытаясь удержать равновесие, я не упустил свой шанс. Я резко взял вправо, принял привычным уже движением свинокол на щит и рубанул мечом слева направо, задев бок бандита, распластав его живот и не забыв крикнуть: «Кровоток». Он, шатаясь, отступил на два шага и прижал руки к животу.

Я, не теряя ни секунды, рванул ко второму разбойнику, который уже снова твердо встал на землю и выставил свой нож перед собой, но явно не ожидал столь экспрессивной атаки. Я отбил его нож в сторону и ткнул его в грудь мечом, заорав в голос:

– Меч возмездия!

– Минус четыре, – раздался голос Ольгерда.

– Хейген, я добью, – за спиной раздался голос Анкл Федора, звук удара и вопль: – Минус пять!

Мой красавец шатался, удар прошел удачно, и я, закрепляя успех, перепахал его мечом сверху вниз по груди. Разбойник захрипел и упал.

– Минус шесть, – завопил и я, чувствуя бешеный прилив адреналина.

– Минус семь, – в один голос закричали Регер и Ольгерд.

– Как детей, – добавил Анкл Федор.

– Смотрим на лес, сейчас еще двое появятся. Булкинс, твой выход. Ищи стрелка, ищи, как хлеб ищешь! – раздались команды Ольгерда.

Полурослик спрыгнул со скалы и побежал к лесу.

Мы встали полукругом у опушки и стали смотреть на деревья, из-за которых должны были появиться противники.

– Уже должны быть, – негромко сказал Ольгерд. – Тут не две с половиной минуты, тут все три прошли.

В этот момент свистнувшая стрела воткнулась ему в плечо.

– Да чтоб тебя! – заорал Ольгерд. – Ищи его, Булкинс!

Из леса вывалились два здоровяка, в отличие от гопоты, убитой нами раньше, вооруженные мечами и в кожаных доспехах.

– Я и Хейген на левого, вы на правого, – крикнул Ольгерд. Еще одна стрела задела его плечо. Вскользь она прошла только потому, что в этот момент наш лидер начал движение.

– Вон, вон он, – завопил Булкинс, тыча пальцем в дерево. – На ветке сидит. Фар! Пуляй в него!

– Хейген, не спи! – заорал Ольгерд.

На меня набегал здоровенный облом с мечом наперевес. Я подумал: «Сила действия равна силе противодействия», – и кинулся ему в ноги. Он споткнулся об меня и растянулся на траве. Насколько я мог судить по протяжному «Хэ-э-эх», Ольгерд сделал верный вывод и воткнул свой меч ему в спину. Я не стал тянуть, вскочил, увидел, что я таки прав, а вражина еще не поднялся, и, не мудрствуя лукаво, сделал то же самое – саданул его мечом в спину. Еще пара ударов – и бедолага отдал кому-то там душу, даже не взмахнув ни разу своим мечом.

На опушке раздался треск веток, и мы с Ольгердом, обернувшись, увидели, что это свалился с дерева полуэльф, в котором уже торчала пара стрел – Фар не дремал. Но, похоже, он переоценил себя – не все стрелы долетали до полуэльфа. Раненый разбойничий стрелок помирать совершенно не собирался, напротив, оживленно пулял по Булкинсу, входившему и выходившему из тени. Причем он явно пару раз попал, судя по тому, что наш малыш сверкал красным делением жизни.

– Вот скотина, – сказал я. – Маленьких обижает.

И рванул к полуэльфу, поднимая меч.

– Я помогу парням, – крикнул Ольгерд и побежал к Регеру и Анкл Федору, которые пытались порубить в капусту второго лихоимца – здоровенного и бородатого.

Я не добежал до полуэльфа несколько шагов. Он, конечно, был ловок, бестия, и подловив Булкинса, всадил стрелу ему в голову. Пискнув, полурослик растаял в воздухе, оставив после себя прозрачный кокон с вещами.

– У нас минус один, – крикнул я и получил стрелу в грудь – это черт стрелял, как Леголас. Мое здоровье ушло в желтый сектор.

– Ах ты дрянь! – раздался голос откуда-то с небес. – Ты в моего жениха стрелами кидаешься! Да кто ты такой!

И я, и полуэльф подняли головы. Над нами парила Эльмилора, уперев кулаки в бока и гневно нахмурив брови.

– Да кто ты такой! Да как ты посмел! Да ты знаешь, кто я? Да я тебя сейчас! – И она вытянула руки вперед. С ее растопыренных пальчиков сорвались молнии и ударили полуэльфа в грудь, уведя его линию жизни в красный сектор. Точку в судьбе ловкого лучника все-таки поставил Фараинил, всадив стрелу ему в глаз. Полуэльф упал ничком и тут же с поляны донеслось:

– Ну и крепкий был, скотина! – Стало быть, и парни дорубили последнего.

1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Файролл. Игра не ради игры - Андрей Васильев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Файролл. Игра не ради игры - Андрей Васильев"