Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров

Читать книгу "Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 117
Перейти на страницу:
мий, дружино моя,

Вже я ходила, вже говорила.

До мене тополи не промовила,

На сердци печали не розвеселила.

Здесь тот смысл, что женщине хочется побеседовать с женщинами, а муж в насмешку указывает ей на тополь именно оттого, что в его народном поэтическом воззрении тополь символизирует женщину.

Грабна (граб — carpinus belulus), несмотря на то что очень обыкновенное дерево в лесах правой стороны Днепра, встречается, однако, сколько нам известно, только в одной песне, которая есть не что иное, как вариант песни о превращении женщины в тополь, только тополь заменяется грабиною.

У поли крапивонька жалливая,

У меня свекруха сварливая!

Журила невистку день и нич:

«Иди, невистко, од мене прич!

Иди дорогою широкою,

Та стань у поли грабиною,

Тонкою, та високою.

Кудрявою, кучерявою.

Туди итиме мий син з виська,

Вуде на тебе дивитися,

Прийде до дому хвалитися». —

«Ой я, матинко, и свит пройшов,

Та не бачив лива дивнишого,

Як у поли грабинонька

Тонка, та висока.

Кудрява, кучерява». —

«Ой, бери, синку, гострую сокиру

Та рубай з кориня грабину».

Перший раз цюкнув — биле тило,

Другий раз цюкнув — кров дзюрнула,

Третий раз цюкнув — промовила:

«Не рубай мене, зелененькую,

Не розлучай мене, молоденькую!

Не рубай мене з гилочками,

Не розлучай мене з диточками,

У мене свекруха розлушниця:

Розлучила мене з дружиною

И з маленькою дитиною».

Липа встречается в песнях чрезвычайно редко, хотя это дерево не только повсюду растет, но и любимо в домашнем быту. По одной купальской песне можно ее примкнуть к женским символам. Она изображается утопающею и просит помощи у дуба, но дуб говорит, что пусть ей помогает клен, потому что он живет с ней.

Ой, на рици на Дунай,

Там липонька потопае,

Та на верх гилочка випливае,

Бона дубочка прикликае:

«Та подай, дубочку, хочь гилочку!» —

«Та нехай тоби кленок дае,

Що вин з тобою вирно живе».

В одной песне событие о превращении женщины в дерево отнесено к липе (см. ниже о яворе). В другой, петровочной, под липою происходит свидание и разговор козака с сироткою семилеткою, загадывающею ему загадки.

У городи пид липкою

Стояв козак з сириткою,

Сириткою семилиткою.

Куди идеш, произжаеш,

Чи загадки не вгадаеш?

А що роете без кориня?

А що вьеться по дереву?

А що бижить без прогону?

А що свитить круту гору?

А що грие биз жарости?

А що лежить кинця нема?

Козаченько одгадуе:

Каминь росте без кориня,

А хмель вьеться по дереву,

Вода бижить без прогону,

Мисяць свитить круту гору,

Сонце грие без жарости;

А шлях лежить — кинця нема.

Эта семилетка должна быть русалка, так как в другой песне подобные загадки загадывает русалка девице.

Дуб — символ мужеский. В песнях он постоянно означает мужчину, преимущественно молодца. В купальских песнях прямо означаются красною калиною девицы, а зелеными дубами — молодцы.

Та йшли дивочки та по ягидочки:

Червоная калинонька — то дивочки,

Зелени дубочки — то парубочки.

Во многих песнях дуб сопоставляется с различными положениями молодца, напр., с дубом зеленым сравнивается приезжавший к женщине и ночевавший у нее молодец.

Ой, дуб, таки дуб,

Таки зелененький;

Прибував, ночував

Хлопець молоденький!

Густые листья на дубе — слова и мысли козака.

Ой ти, дубе кучерявий, гильля твое рясне,

Ой, козаче молоденький, слово твое красне!

Ой ти, дубе кучерявий, рясний лист на тоби,

Ой, козаче, молоденький розум у тебе.

А опадание листьев — его безрассудство.

Ой ти, дубе кучерявий, широкий лист опаде,

Дурний козак молоденький — без розуму пропаде.

С печальным козаком сопоставляется дуб наклоненный или прибитый грозою.

Зелений дубе, чего похилився?

Молодий козаче, чего зажурився?

Чом дуб не зелений? Лист туча прибила.

Козак невеселий — лихая година.

Образ дуба до того сроднился с образом молодца, что девица, заблудившись в лесу, думает сначала, что перед нею дуб, а оказывается молодой лесник.

Яж думала, то дуб зелененький,

Аж то стоить гайдай молоденький.

Двое пирующих мужчин сопоставляются с двумя дубами.

Похилився дуб дубови,

Поклонився кумь кумови

За любую гостинойку,

За красную бесидойку!

Сухой дуб сопоставляется с козаком, которого постигает невзгода, например поход, разлучающий козака с его возлюбленною, а также с дурным или с развратным молодцом.

Розвивайся, сухий дубе, завтра мороз буде;

Убирайся, козаченьку, завтра поход буде.

Я морозу не боюся, таки розивьюся;

Я походу не боюся, вранци уберуся.

Таки з своею дивчиною та попрощаюся.

Сухий дуб, сухий дуб, сухий не зелений,

На що мене полюбив, коли ти мерзений.

Як из тебе, сухий дубе, зелений не буде,

Так из тебе, пройди свите, господарь не буде.

Пройди свите, зайди свите, вси дороги знаеш,

На которе мисце прийдеш, то дивчину маеш.

Сухой дуб противополагается зеленому, как немилый человек — милому.

Сухий дуб на долини, а зелений в лиси,

Мене мати годувала, як ластивку в стриси;

Мене мати годувала, в папир завивала,

Молодцями вибирала, за нелюба дала.

Так как вообще в песнях природа часто радуется вместе с человеком и разделяет его горе, то и дуб представляется в близких отношениях к сердечным ощущениям человека. В любовных песнях говорится: «Когда мы сошлись и полюбили друг друга, тогда сухие дубы развивались, а когда мы разошлись, то и зеленые и молоденькие усохли».

Як ми з тобою спизналися —

Сухи дуби розвивалися.

А як кохатися перестали —

То й однолитки повсихали.

Козак относится к дубу как

1 ... 76 77 78 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Русское язычество. Мифология славян - Николай Иванович Костомаров"