Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » На поле Фарли - Риз Боуэн

Читать книгу "На поле Фарли - Риз Боуэн"

1 143
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

– Да там не будет ничего интересного, – возразил Бен. – Нужно кое-что проверить по карте, вот и все.

– И уж ты-то с ним точно не поедешь. – Памела холодно взглянула на Трикси. – Если кто с ним и поедет, так это я.

– Вам же нужно помогать леди Вестерхэм в подготовке банкета, – напомнил Бен.

– А как ты намерен передвигаться по Сомерсету? – спросила Памела.

– На поезде. На автобусе. Пешком.

– В такой глуши автобусы ходят раз в неделю.

– Ничего, как-нибудь разберусь.

– Лучше вот что, – заявила Памела. – Поехали с нами в Кент, и я попрошу Па одолжить нам «роллс-ройс».

– Но как же твоя мать?

– Если мы уедем сегодня же после обеда, успеем вернуться задолго до приема в саду. Как ты думаешь, то, что тебе нужно там сделать, займет много времени?

– Понятия не имею, – признался Бен. – Если честно, я даже толком не знаю, что именно ищу.

– Вот это да! – восхитилась Трикси. – По-моему, Памме нужно остаться с мамой, а тебе, Бен, лучше взять меня с собой.

– Лучше мне все-таки ехать одному, – смущенно ответил Бен.

– А вот и нет, – возразила Памела. – Тебе понадобится напарник, чтобы смотреть на карту, пока ты за рулем. Или лучше я сяду за руль, а ты будешь читать карту, так будет быстрее.

– Да, пожалуй, – согласился он.

– Значит, ты хочешь, чтобы я осталась и гнула спину вместо тебя, – заныла Трикси с притворно обиженной рожицей.

Памела глянула на нее с благодарностью:

– Ты правда не против?

– Придется, раз уж больше некому. Всё для победы, даже рабский труд на светских приемах. Может, я еще и медаль заслужу.

Памела рассмеялась.

– Наверняка! Героиня!

– О да, я такая. Трикси-героиня, – усмехнулась она. – Ну что же вы, надо купить билеты, а там глядите какая очередь.

Бен отвел Памелу в сторонку:

– Считаешь, твой отец действительно позволит нам взять «роллс-ройс»? – спросил он, все еще колеблясь между изначальным планом сесть на первый же поезд на Паддингтонском вокзале и перспективой отправиться на машине с Памелой.

– Если нет, попросим у Прескоттов. У них несколько автомобилей, – беззаботно сказала Памела. – И прорва бензина, судя по всему.

– Неужели ты думаешь, что они дадут мне автомобиль? – усомнился Бен.

– Мне точно дадут, – спокойно пояснила Памела. – Они все еще полагают, что…

– Значит, между тобой и Джереми и правда все кончено?

– А разве может быть иначе? – вопросом на вопрос ответила Памела. – Но об этом после. Сейчас нас ждет неотложное дело.

– Спасибо тебе огромное, – произнес Бен.

– Не стоит. Будет весело, а мне необходимо развеяться.


В Фарли их встретила Фиби. Девочка была на седьмом небе от счастья; от нее они и узнали, что Марго дома. Последовали объятия, слезы, ну и конечно же, пришлось задержаться и выпить чаю со всем семейством.

– Совсем как в старые времена, – вздохнула леди Вестерхэм. – Моя самая горячая молитва была услышана, и все мои девочки снова с нами.

Бледная, осунувшаяся Марго вымученно улыбнулась. Бен раздумывал, не остаться ли ему, если уж Марго тут, или все-таки отправиться в Сомерсет. Решение за него приняла Марго: объявила, что ужасно устала, извинилась и поднялась к себе.

Как Бен и опасался, лорд Вестерхэм наотрез отказался дать им машину:

– Покататься им захотелось! Никуда я вас не пущу, вы сожжете мой последний бензин!

– Нам не кататься, а по делу, – возразила Памела. – Бену нужно по работе, и я обещала поехать с ним и помочь.

– А если по работе, так пусть государство обеспечит его транспортом. Им положен бензин. А мне нет, – отрезал лорд Вестерхэм.

– Извини, – прошептала Памела Бену. – Я не ожидала, что отец окажется таким злобным жадиной. Жаль, что мы не можем сказать ему, зачем именно нам машина. Он ведь не понимает, что речь о государственной безопасности. Но он прав. Твой начальник не мог бы реквизировать для тебя авто?

– Да он, похоже, куда-то уехал на выходные, – ответил Бен. – А дело срочное.

– А о чем именно речь? – негромко спросила Памела.

Бен решил, что нет смысла скрывать, если уж она все равно знает, что он работает в МИ5.

– У того парашютиста, что упал на ваше поле, – вполголоса произнес Бен, отведя Памелу в сторону, чтобы не донеслось до чужих ушей, – ничего при себе не было, никаких документов. Лишь фотоснимок с какими-то цифрами. И мы наконец нашли, где была сделана эта фотография. Поэтому мне нужно немедленно туда отправиться.

– Прескоттам мы этого рассказать не можем, – согласилась Памела и посмотрела в окно. – Послушай, а ведь рядом с домом стоит без дела множество армейских автомобилей. Может, на свой страх и риск возьмем один из них?

– Да нас же пристрелят на месте, мы даже отъехать не успеем, – рассмеялся Бен. Подумал и добавил: – Но я могу попросить полковника Притчарда. Он мне показался порядочным человеком. И к тому же знает о парашютисте. Ему я могу сказать, на кого работаю.

– Тогда давай так и сделаем, – заключила Памела. – Я пойду переоденусь во что-то более подходящее для автомобильной поездки и заодно захвачу зубную щетку на случай, если придется там заночевать. – И улыбнулась: – Вот уж не думала, что смогу чем-то увлечься, но, похоже, нам будет весело.

Глава двадцать шестая

По дороге в Сомерсет

Полковник Притчард выслушал их с интересом, но решение принял не сразу.

– Свой штабной автомобиль я вам дать не могу. А другого у меня нет, только грузовики, танки и броневики. На таком транспорте вы будете привлекать внимание и далеко не уедете. – Помолчав, он спросил: – Вы когда-нибудь ездили на мотоцикле?

– Пару раз, когда учился в Оксфорде, – признался Бен.

– Тогда можете взять мотоцикл с коляской. На нем обычно ездит мой курьер. Да и бензина он расходует не много.

Полчаса спустя они отправились в путь. Памела устроилась в коляске, а Бен не без тревоги оседлал мотоцикл. Девушка успела переодеться в брюки и рубашку с открытым воротом, голову повязала шарфом. Бену пришлось сосредоточиться на управлении непривычным транспортом, так что ему было не до пассажирки, пусть даже ею была Памма. Впрочем, мотоцикл оказался не особо мощным, и вскоре Бен успокоился. Езда по почти пустым из-за нехватки бензина дорогам была бы даже приятной, если бы не отсутствие указателей, которые убрали еще в начале войны. Прежде чем выехать на юго-западное шоссе, они пару раз свернули не туда, но на большой дороге уже бодро помчались вперед на хорошей скорости. Изредка им навстречу попадался армейский грузовик или фургон.

1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На поле Фарли - Риз Боуэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На поле Фарли - Риз Боуэн"