Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Особые обстоятельства - Франциска Вудворт

Читать книгу "Особые обстоятельства - Франциска Вудворт"

6 561
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 97
Перейти на страницу:

Я знала. Только в его устах это звучало по-особому, интимно. А от последующего признания голова пошла кругом.

— Рядом с тобой моя душа поет…

К себе я вернулась с хмельной головой. Не подозревала, что нашептываемые нежности пьянят сильнее игристого вина. После встречи с Иррилием я была сбита с толку и понимала еще меньше, чем до попытки прояснить нашу ситуацию.

Не знала, что и думать. Он называет меня своей невестой и ухаживает. Целует так, что я голову теряю. Это действительно так! Сама не поняла, как согласилась после завершения миссии посетить с Иррилием его родных. Он хочет показать мне красивейшие места Вечного леса. Не знаю, чем я руководствовалась, соглашаясь! Ну да, у меня отпуск, и идея совместной поездки показалась привлекательной. А информация насчет знакомства с родными прошла фоном, так как меня опять стали целовать…

На женской половине я стянула с головы корфу и подошла к зеркалу, не узнавая свое отражение. Шальной взгляд, припухшие от поцелуев губы, пылающий румянец, растрепанная прическа…

— Что я творю? — спросила себя, прижимая ладони к горящим щекам. И в то же время никогда еще не чувствовала себя такой счастливой.

От самокопания избавило возвращение Дианты. Засуетились служанки, принесшие за ней многочисленные свертки. Сразу видно, что тоже была в городе. Стоило увидеть глаза Дианты, как я поняла, что не одна нахожусь под впечатлением. Такой же взгляд видела минуту назад у себя в зеркале. Вряд ли акира Хаяла произвела на нее такое впечатление.

— Как прошел день? Ужинать будешь?

— Мы поужинали с агаси Тарланом в городе, — сообщила она, а щеки залились румянцем.

— Он тебя не обижал?

— Нет!

— Все в порядке? Ну, он такой грозный на вид. Страшный даже.

— Что вы! Агаси Тарлан очень вежливый, внимательный. Он на меня день потратил. Показал лучшие лавки, где богатый выбор тканей. А знаете, как его все уважают! Нам такие скидки делали при покупках! — принялась горячо защищать мужчину Дианта, поддавшись на мою провокацию.

— Пойдем чаю выпьем, и ты мне все расскажешь, — тепло улыбнулась я. — Только откуда у тебя деньги? Я с лордом Тиуссоном не успела насчет твоего жалованья поговорить.

— Акира Хаяла деньги дала, чтобы я подобрала ткани для одобренного ею эскиза. Арджана, им так понравились мои идеи и модели!

— Я не сомневалась в этом.

Как оказалось, у Дианты тоже сегодня был весьма насыщенный день. На женской половине ее приняли радушно. Жена акифа оценила талант девушки и пожелала, чтобы она пошила ей наряд. Эскиз сообща делали, обговаривая детали. Потом акира Хаяла попросила агаси Тарлана выделить Дианте сопровождающих в город, чтобы подобрать ткани, но Тарлан пошел с ней сам. И после этой совместной прогулки, затянувшейся допоздна, глаза Дианты сияли как звезды.

Я сразу заподозрила, что глава дворцовой стражи неспроста с ней по городу гулял. Наверное, понравилась, или… хотел что-то выяснить через нее. После осторожных расспросов я стала склоняться к первому варианту. Агаси Тарлан больше расспрашивал Дианту о детстве, в каких краях жила, как долго путешествовала с Тильдой и не планирует ли тут задержаться. Хитрый игенборгец выяснил, что родственников у нее не осталось, и уговаривал не спешить уезжать.

— Дианта, будь осторожна, а то не успеешь оглянуться, как окажешься в его гареме, — полушутя-полусерьезно произнесла я.

— У агаси Тарлана нет гарема, — смутившись, ответила она. — Он много работает, и ему было не до устройства семейной жизни. К тому же у обычных горожан гаремы не распространены, слишком затратно. На женской половине живут матери, сестры. Агаси Тарлан тоже сирота, вся его семья погибла во время мятежей. Акиф его ценит и уважает.

— Я вижу, у вас много общего.

— Он пообещал мне узнать насчет встречи с Тильдой.

«Вот с последним мог и не спешить. Танцовщице лучше дать время успокоиться и прийти в себя после неожиданного поворота судьбы», — подумала я, но ничего не сказала, не желая расстраивать Дианту.

Мы долго не засиживались. Обменялись впечатлениями о городе и разошлись по комнатам. Но я еще долго крутилась, не в силах заснуть и вспоминая события дня. Думаю, Дианта тоже…

* * *

Несколько дней, проведенных в Игенборге, оказались для меня тяжелым испытанием.

Я умела сражаться на войне, среди звона стали и крови, но оказалась зеленой девчонкой, когда битва переместилась на поле чувств.

— Это мне?

Я смотрела на небольшой букет льдисто-синих цветов, похожих на мелкие колокольчики. Они пахли так нежно, что начинала кружиться голова.

— Ну а ты как думаешь?

Мы с Иррилием сидели в саду, окружавшем посольскую резиденцию. Здесь оказалось множество беседок, увитых цветами и местным виноградом. На удобных диванчиках хотелось просто растянуться. Особенно если учитывать, что еще час назад я гоняла свой взвод. Ничего, пусть тренируются, да и мне не стоит расслабляться. В итоге придумала для отстающих спарринг: я против троих. Так что сейчас мои бойцы зализывали раны и жаловались целителям. А я сидела и смотрела на цветы, что держал Иррилий.

— Зачем? — вопрос прозвучал как-то испуганно.

Взгляд у дипломата на мгновение стал растерянным. Потом он осторожно уточнил:

— Арджана, тебе никогда не дарили цветов?

— Пару раз, но я ими отхлестала кавалеров. Решили, что если купят жалкий букет, то я все, тут же у их ног от счастья.

— Кхм, — деликатно кашлянул Иррилий, — надеюсь, мой букет не постигнет та же участь?

— Почему-то уверена, что нет, — улыбнулась я, радуясь, что нахожусь в саду и наедине с женихом, здесь можно снимать корфу.

Но букетик я взять не успела. Легкие шаги неподалеку заставили насторожиться. Нет, все же и в Игенборге я всегда была готова дать отпор. Хотя внешне, наверное, и казалась расслабленной.

Но подошла незнакомая мне девушка в обществе двух воинов. Не служанка явно, кто-то статусом повыше. Пришлось срочно прикрывать лицо.

— Айна Арджана, — раздался певучий голос, — вас просят принять этот букет в знак восхищения и благоволения.

Воины с явным усилием поставили у моих ног огромную корзину, на которой искрилась всеми цветами клумба. Нет, серьезно, количества цветов там хватило бы, чтобы посадить их на хорошей такой клумбе. И подобраны они оказались идеально. Миниатюрная и благоухающая радуга. Мне показалось, что я смогу нырнуть в корзину с головой и выскочить в облаке лепестков.

— Ирр… — я не заметила, что сократила его имя, повернувшись за помощью.

Девушка и воины терпеливо ждали, пока мы прекратим шептаться.

— Это от акифа, да?

— Да, — кивнул Иррилий, хмурясь, — но ты можешь отказаться от подарка.

1 ... 75 76 77 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особые обстоятельства - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Особые обстоятельства - Франциска Вудворт"