Читать книгу "Летающий джаз - Эдуард Тополь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, конечно. Но как часто все мы, поглощенные какой-то своей идеей-фикс, стараемся под ее осуществление подверстать любые события, даже те, которые этому противоречат! Идеей-фикс Рузвельта и Гарримана было стремление добиться от Сталина разрешения на строительство своих авиабаз на советском Дальнем Востоке для скорейшего разгрома Японии. И ради этого они сделали все, что могли, дабы затушевать, замолчать откровенное попустительство советскими ВВС уничтожению немцами авиабаз в Полтаве и Миргороде.
Хотя о «сокрушительном разгроме» американской авиабазы в Полтаве берлинское радио триумфально вещало на весь мир, военная цензура США запретила своим СМИ публиковать какую-либо информацию об этой катастрофе. Генерал Джон Дин снова собрал в Москве всех американских и британских журналистов — особенно тех, кто побывал в Полтаве во время бомбежки — и настоятельно рекомендовал им не упоминать в своих репортажах об уничтоженных немцами «крепостях», а писать только о героизме советских саперов, разминировавших полтавский и миргородский аэродромы.
А в Полтаве, Пирятине и в Кировограде (куда 22 июня перелетели B-17 из Миргорода) всем пилотам — даже тем, кто остался без самолетов и ждал эвакуации транспортными самолетами через Тегеран — была вручена следующая инструкция американского авиационного командования:
«Экипажи, принимавшие участие в миссии «Фрэнтик», предупреждаются не обсуждать ни с кем — повторяем: не обсуждать ни с кем — подробности атаки врага на наши базы, расположенные в зоне Восточного Командования. Вы не должны упоминать ни о каких потерях наших самолетов и нашем оборудовании, за исключение тех случаев, когда это необходимо для официальных нужд».
Но одной инструкцией не удалось остановить возмущение шестисот летчиков, которые через несколько часов после перелета из Англии к советским союзникам остались не только без своих В-17, но даже без одежды и личных вещей, сгоревших в их самолетах. Они-то, летчики, своими глазами видели в ту роковую ночь, насколько легко и беспрепятственно, при полном бездействии советского командования, немцы в течение двух часов уничтожали их машины, на которых до этого они налетали тысячи миль и которые не могли уничтожить ни немецкие зенитки, ни «мессершмитты». Ропот молодых американцев, привыкших к полной свободе слова, было невозможно обуздать какой-то инструкцией. И тогда сам командующий ВВС США в Европе генерал-лейтенант Карл Спаатс издал приказ:
Только для ограниченного пользования
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ВОЗДУШНЫЕ СИЛЫ США В ЕВРОПЕ
Штаб Главного Командования
1. Согласно полученным нами сведениям, наши хорошие отношения с Русским правительством и Русскими Воздушными Силами могут быть подорваны в результате интервью, которые дают журналистам летный и технический персонал, возвращающийся с русских баз. При наличии достаточного количества положительной информации, которая может быть дана прессе и радио без всякого для нас ущерба, весь персонал обязан воздержаться от заявлений, которые могут повредить Русскому правительству и русскому народу и тем самым нанести урон нашему партнерству.
2. Командованию всех частей и соединений донести до всех офицеров и личного состава, что никто не имеет права высказывать в отношении русских никакой критики, которая может быть опасна для наших нынешних с ними отношений.
Удивительный документ!
Зачем это делалось? Глен Инфилд сообщает: в послании из Лондона генералу Дину Спаатс рекомендовал использовать полтавскую трагедию в качестве способа воздействия на Сталина для облегчения дальнейшего сотрудничества. По мнению Спаатса, маршал Сталин должен чувствовать вину за полтавскую трагедию, и теперь «от него можно и нужно добиться:
одобрения выбора целей для бомбежек врага;
безопасные воздушные коридоры для пролета челночных рейдов в СССР;
обмен сведениями разведки;
решение транспортных проблем при доставке оборудования в СССР;
увеличение американского персонала авиабаз и гарантий защиты этих баз.
И — представьте себе! — не только Спаатс, в глаза не видевший Сталина, но Гарриман и Дин стали всерьез рассчитывать на его «чувство вины». Но было ли это чувство знакомо вождю, который расстрелял не только своих бывших соратников по ленинской партии, но и самых близких друзей своей юности? Человеку, с чьей тяжелой руки был поставлен исторический рекорд, занесенный в Книгу рекордов Гиннесса: с октября 1917 года по 1959 год в Советском Союзе жертвами государственных репрессий и терроризма стали 66 700 000 человек! «Чувство вины»? Доведя до самоубийства даже собственную жену, Сталин, стоя на ее могиле, жалел не ее, а себя, и твердил: «Что ты мне сделала! Что ты мне сделала![10]
Ночь с двадцать пятого на двадцать шестое июня 1944 года была теплой, светлой и безоблачной, как в песне «Hiч яка мiсячна, зоряна, ясная, видно, хоч голки збирай». Вылет девяти «летающих крепостей» из Полтавы и шестидесяти трех из Кировограда и еще пятидесяти пяти «мустангов» сопровождения из Пирятина был назначен на пять утра, а инструктаж — на 3:30. Поэтому накануне все летчики улеглись в своих палатках спать пораньше — все, кроме Ричарда. Под предлогом проверки заправки самолета горючим он еще с вечера остался у своего «Летающего джаза» наблюдать за работой бензозаправщиков, завершением ремонта взлетно-посадочной полосы и прочей предполетной суетой. Но на самом деле он ждал Оксану. После разговора с майором Козыкиным он понял, насколько был прав русский кинооператор, когда сказал, что ни обком партии, ни СМЕРШ, ни даже ЦК ВКП(б) не разрешат ему жениться на Оксане. И потому сразу после беседы с Козыкиным Ричард сказал Оксане и Марии, что просто похитит их, увезет на своем самолете. Ночью, когда советские постовые аэродромного оцепления привычно дремлют на своих постах, Оксана и Мария легко проберутся к его самолету, а с американскими охранниками он уже договорился, это было нетрудно, ведь весь американский персонал авиабазы знает, как он ходил в обком партии и в СМЕРШ за разрешением на брак с любимой украинкой.
То, что Мария от побега в США отказалась, Ричарда не удивило, зато изумило, с какой легкостью она согласилась на побег Оксаны.
— Да, доча, езжай, — сказала она. — Там жинкам тоже не сладко, но хотя бы нет войны и бомбежек.
— А ты, мамо? — спросила Оксана. — Як ты одна зустанешся?
— Ни, доча, я не буду одна. Я йду в монастырь.
Она сказала это так твердо, с темными кругами под глазами, что и Оксана, и Ричард тут же поняли — отговаривать ее бесполезно. То, что Оксана улетит с Ричардом, даже облегчало ей это решение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летающий джаз - Эдуард Тополь», после закрытия браузера.