Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Стальные Волки Крейда - Георгий Смородинский

Читать книгу "Стальные Волки Крейда - Георгий Смородинский"

343
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:

Никаких велосипедов я изобретать не собираюсь – я обойду по кругу осаждающую город армию и ударю по генералу со спутниками. Оставшуюся без командования неорганизованную толпу мобов уничтожить не в пример проще, чем сейчас, а если меня поддержит хантарское войско, то уже завтра все эти костяки упокоятся навсегда.

Закончив с разведкой, я вернулся к отряду, согласовал с Эйнаром маршрут и уже приказал выдвигаться в сторону дороги, когда в канале разведки раздались предсмертные хрипы ребят.


Я не очень разбираюсь в верованиях местных жителей на тему того, что может произойти с ними после смерти. Вариантов на самом деле несколько: ты после смерти перерождаешься в чьей-нибудь семье и ничего из прошлой жизни не помнишь. Если ты был воином и смерть твоя была достойной, в следующей жизни ты обязательно будешь воином. Благородный переродится в благородного, крестьянин в крестьянина. Как в песне Высоцкого, но это только один из вариантов развития событий. Ты можешь таким, какой ты есть, остаться в Серых пределах, можешь превратиться в нечисть, можешь возродиться заново, как игроки. Там еще целая куча вариантов, местные совершенно не удивятся, если погибший во вчерашнем бою сосед по какой-то причине сегодня вернется домой целым и невредимым. В этом мире существует огромное количество обрядов, правил и установок. Мне это совершенно не интересно. Я и в богов местных-то не верю. Просто знаю, что они есть.

Я молча смотрел на магическое пламя погребального костра и искренне желал, чтобы Кильфата вернула мне моих ребят. А для этого нужно захватить Крейд… Да если нужно, я и соседский Руалт захвачу вместе с варварами, дайте только время.

– Дар, срочно! – в канале раздался голос Рауда, четвертого тифлинга из бывшего десятка разведчиков Ивара. – В пяти километрах западнее по дороге в сторону Хантары движется странный обоз. Четыре сотни в охране: скелеты, маги и пять рыцарей.

– Что в нем странного?

– Тридцать накрытых серой мешковиной телег и какие-то деревянные… – тифлинг на мгновение замешкался. – Катапульты, дар! Это катапульты!

– Сколько их?

– Десять катапульт, движутся медленно. У Хантары будут часа через три.

– Ясно, продолжайте наблюдать, мы скоро будем, – ответил я разведчику и переключился на командный канал. – Все слышали? Эйнар, готовь народ, через пять минут выступаем. Катапульты с обозом нужно перехватить в любом случае.

«Теперь понятно, почему армия нежити не предпринимает никаких активных действий», – подумал я и мысленно поблагодарил провидение за то, что предводитель мертвого войска не поумнел настолько, чтобы двигаться вместе со своими катапультами. Хотя если рассуждать логично, то кого ему было опасаться? Все жители княжества сейчас сидят за городскими стенами, обо мне и моем отряде генерал не знает, охрана у обоза немаленькая, так что не стоит торопиться с выводами.

– Волки! Прямо! Рысью! Марш! – поднявшись в стременах, скомандовал Джейс, и я, бросив последний взгляд на выжженную на поляне траву, тронул пятками бока Мрака и направил его следом за своей полутысячей.


В прошлой жизни катапульты я видел только в кино, а, как известно, любой режиссер ради зрелищности похоронит любую логику. Собственно, так и появляются полуголые воительницы, бегающие по падающим камням эльфы и хранящиеся в драконьих пещерах миллионы тонн золота. Так что я совершенно не уверен, что в кино катапульты мне показывали именно такими, какими они были на самом деле. В живущем же своей жизнью магическом мире тоже возможно многое. Нет, женщины тут если и носят бронелифчики и стальные стринги, то строго в определенных местах и не чаще, чем это происходило на земле. По падающим камням тут тоже бегать никто не будет, все-таки физику никто не отменял. Про золото я вообще молчу, но вот те телеги, которые я наблюдал, на катапульты походили слабо и казались очередной фантазией одного из «мэтров» Голливуда.

Примерно четырехметровой длины, они целиком были собраны из пожелтевших от времени костей, причем на каждую из них, судя по всему, пошло человек по сорок-пятьдесят. Какие тут, на фиг, термех с сопроматом? В фильмах и играх это совершенно бесполезные науки. В нормальном мире подобная конструкция развалилась бы метров через пять, а тут ничего – отмотали пару сотен километров и до сих пор как новенькие. Ну, это я образно…

Мы, готовые к атаке на странный обоз, стояли в сотне метров от дороги и ждали удобного момента. Радиус агро у сто восьмидесятых – сто девяностых мобов позволял подъехать практически вплотную, но закованным в броню лошадям эти сто метров необходимы для нормального разгона.

Отвратительные создания, похожие на медведей гризли, если, конечно, этих медведей сначала убить, а потом вывернуть наизнанку шкуры, выступали в этом веселеньком караване в качестве тягловых животных. Рауд не ошибся. Пять рыцарей смерти впереди, за ними три квадрата пехоты, следом десять катапульт и длинная вереница странных, накрытых темной материей фургонов, управляемых одетыми в жуткие лохмотья скелетами. В таких местные крестьяне обычно возят сено, хотя сомневаюсь, что Коргу и его компании оно зачем-то могло понадобиться. Позади, в арьергарде, движется еще одна сотня скелетов.

Как говорил один из моих сотрудников, «в любой компьютерной игре разработчики просто обязаны дать игрокам возможность грабить караваны». «Ну вот, сейчас этим мы как раз и займемся», – подумал я и, обернувшись к Эйнару, указал на движущегося впереди остальных рыцаря смерти сто девяностого уровня.

– Этот мой! Атакуем, когда он поравняется с тем вот шестом, – я указал тифлингу на торчащую из земли толстую палку.

– Стойте! – внезапно прокричала в общем канале Ваесса. – В повозках куски трупов, зараженные сибирской язвой.

– Зараженные чем? – я перевел удивленный взгляд на магистра.

– Сибирь – такая местность, по слухам, она находится в Серых пределах. Я не знаю, что там происходит, но болезнь эта пришла оттуда. Надолго труп заразить нельзя, отрава не может долго существовать под солнцем, поэтому повозки прикрыты тканью с наложенным на нее заклятьем консервации.

«Харт, и сюда добрались эти юмористы», – едва сдерживая рвущийся наружу смех, подумал я. Местность в Серых пределах, значит… Однако. Но теперь понятно, что именно хотел сотворить с городом Корг. Накидать через стены этой дряни, а уже потом вести свою армию на штурм. В какой-то древней игре уже такое было. Как говорится, все новое – это хорошо забытое старое.

– Тот, кто вдохнул зараженный воздух, умирает в течение десяти минут, – продолжила тем временем Ваесса, – нет, наши жрецы легко снимут эту болезнь, но разумного, который был ею заражен, еще неделю будут преследовать мучительные боли.

– Все слышали? – проревел я в канал. – К повозкам близко не подходить! Риис, сожгите их с расстояния вместе с возницами.

– Волки! Пики к бою! В атаку галопом м-марш! – проорал Джейс, и полутысяча словно единый организм буквально сорвалась в атаку на заранее обозначенные цели. Волчий вой, наша боевая песня, усиливаясь по мере приближения к врагу, пронесся над долиной, так что его, наверное, услышали даже в Хантаре.

1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стальные Волки Крейда - Георгий Смородинский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стальные Волки Крейда - Георгий Смородинский"