Читать книгу "Листик. Судьба дракона - Анатолий Дубровный"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Листик! – покачал головой лейтенант. – Нам надо решить, что делать, а не…
– Ага, – Листик кивнула, став серьезной. – Ты со своими бойцами останешься здесь и будешь по-прежнему охранять наших селян. Делай вид, что ничего не знаешь! Отца предупрежу я, моего исчезновения не заметят, а если и заметят, решат – что может одна девочка, да еще без лошади. Ты бы что подумал?
Гильемо пожал плечами, показывая, что Листик собирается совершить невыполнимое, и попытался возразить:
– Даже если ты предупредишь генерала, не будет ли уже поздно? А десять умелых воинов не лишние в предстоящем бою!
Девочка улыбнулась и сказала:
– Десять твоих бойцов особой погоды не сделают, даже если вы будете драться как львы, я имею в виду всю дружину, вас просто затопчут, силы слишком неравны, ты же слышал, что говорил граф. Тут нужна другая тактика.
Гильемо недоуменно посмотрел на девочку. Какая тут может быть тактика? Он понимал, что бой, если он будет, а состоится он обязательно, станет последним для старого генерала и его дружины – ни де Гривз, ни его норвеи уступать, а тем более сдаваться, не будут. Но другого лейтенант себе представить не мог.
Листик покачала головой:
– Ты правильно думаешь. Отец и его дружина не уступят, бой будет, но не такой, как ты привык, и уж совсем не такой, как представляет себе тот надутый герцог. Через час, ну через полтора, увидишь почему. А я буду в замке сегодня до полуночи, уйду, когда совсем стемнеет.
Лейтенант не то чтобы поверил девочке, но та говорила так уверенно… Вдруг она и вправду сможет каким-то образом повлиять на исход сражения, тем более ее магические способности достаточно велики. Но все же – добраться так быстро до замка и предупредить командира…
Гильемо высказал свои сомнения:
– Листик, я понимаю, ты сильная волшебница, может, даже могучая, но летать-то ты не умеешь! Как ты доберешься до замка? Да еще так быстро? Давай я тебе хоть двух воинов выделю в сопровождение…
Листик покачала головой и, заулыбавшись, сказала:
– Гильемо, думаю, тебе об этом можно знать. Уже темнеет, через час увидишь. А пока закажи еще молока!
Лейтенант с девочкой разговаривали почти шепотом, и хоть они сидели за общим столом, их никто не слышал. Когда Гильемо заказал еще одну кружку молока, в сторону девочки посыпались обычные шуточки. Листик в ответ показала язык, сначала обычный, а потом раздвоенный, еще и зашипела для убедительности. Сторонний наблюдатель решил бы, что ничего и не произошло, просто лейтенант баронской дружины отчитал одну из селянок, а потом, сжалившись, заказал ей кружку молока, а она вместо благодарности продолжила свои шалости, вполне обычные для представителей необычного народца. А такой наблюдатель был, серый человечек с неприметной внешностью дождался, когда посетители начали расходиться – завтра был очередной базарный день, ярмарка-то еще не закончилась, – и, стараясь быть незамеченным, улизнул из таверны.
Листик попросила Гильемо проводить ее, но, поднимаясь по лестнице, она не свернула в коридор, где была комната Сильмы и ее детей, а пошла дальше. Лейтенант хоть и удивился – чего это Листик собралась делать на чердаке, но не подал виду, а вот когда они вылезли на крышу, скрыть удивления уже не смог.
– Не лезь дальше, а то упадешь, – остановила девочка Гильемо у большого слухового окна. Листик стянула с себя платье и передала изумленному лейтенанту: – На вот, спрячь у себя, дома отдашь. И никому не говори, что видел, понял? А когда будут спрашивать, где я, скажешь: ушла с караваном купцов, ну тех, что к перевалу едут.
То, что произошло дальше, повергло лейтенанта в шок – девочка легко взбежала на конек крыши и ее силуэт размылся. На месте исчезнувшей Листика стоял дракон! Вернее, дракончик, уж очень он был маленьким. Дракон сказал голосом Листика: «Ага», – и стремительно ушел в небо. Так показалось Гильемо, на самом деле Листик сразу прыгнула в межпространство, едва оторвавшись от крыши.
На следующий день к Гильемо пристала Сильма и ее дети – куда делась Листик? То, что она не пришла к ним ночевать, посчитали вполне понятным: девочка осталась с дружинниками ее отца, а возможно, для нее сняли отдельную комнату, полагающуюся ей по статусу. Гильемо их успокоил, сказал так, как ему посоветовала Листик. Остальные участники ярмарки просто не обратили внимания на отсутствие одной из селянок – мало ли куда могла податься девочка, может, она после продажи шкуры гарымзы инспектирует ряды со сладостями? Тем более дети Сильмы именно так и поступили.
Лэри де Гривз сидел в кресле у камина, Листик привычно устроилась на скамеечке у его ног, напротив сидели капитан дружины Гуго Норек, лейтенанты Урхо Тарек и Лурело Варек. Несмотря на поздний час, они собрались на военный совет, причиной которого была весть, принесенная Листиком.
– Мы не можем вступить в открытое противостояние с Вэркуэллом, – говорил лейтенант Тарек. – Нас сметут! К тому же мы не можем оставить замок совсем без гарнизона и перевал без заставы. С тем отрядом, что ушел на ярмарку, у нас меньше сотни бойцов! Это против почти тысячи Вэркуэлла.
– Что ты предлагаешь? – спросил Гуго.
– Партизанскую тактику. Надо вымотать вэркуэлловских дружинников, они не привычны к лесу.
– Правильно! – поддержал товарища Варек. – Выматывать и бить по частям!
– В любом случае дать бой придется на подступах к горам, к перевалу вся дружина Вэркуэлла не пойдет, они преградят дорогу, чтобы не дать нам пройти туда, а те, что отправятся к перевалу, выбьют нашу заставу, – покачал головой Норек. – Нам нельзя пропускать к горам даже часть дружины герцога. Обойдем заслон Вэркуэлла лесом и ударим по тому отряду, который отправится на перевал. А потом навалимся на тех, что остались стеречь дорогу.
– Но хватит ли у нас сил? – с сомнением покачал головой Тарек. – Даже если мы нападем из засады, их численное преимущество может оказаться решающим.
– Только так, другого выхода нет! – поддержал капитана Варек.
Лейтенанты и капитан повернулись к де Гривзу – последнее слово было за ним. Они уже высказались и теперь с надеждой смотрели на своего командира, ведь он не раз находил выход из, казалось бы, безвыходной ситуации. А де Гривз сидел, прикрыв глаза, и улыбался.
Вместо него ответила Листик:
– Ага! Дадим бой! Только не у гор, а на опушке леса! Нельзя пускать этого герцога в глубь баронства, его солдаты вытопчут поля и пожгут деревни. Мы, конечно, его победим, только потом что делать будем? Поэтому мы его победим не потом, а сразу! Вот!
Листик хитро смотрела на присутствующих, барон улыбался, а Гуго Норек и Лурело Варек, оставаясь серьезными, согласно кивнули. А вот Урхо Тарек смотрел с недоумением.
– Урхо, Листик права. Мы встретим герцога на границе баронства, – сказал де Гривз.
– Но численный перевес противника… – попытался возразить Тарек.
Барон оборвал возражения лейтенанта, выставив руку ладонью вперед:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Листик. Судьба дракона - Анатолий Дубровный», после закрытия браузера.