Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров

Читать книгу "Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 79
Перейти на страницу:

– Черт… – раздосадованно выругалась Эстер, опуская оружие.

Один из бойцов внес в разгромленный зал портативный голопроектор и, установив его прямо на полу, включил питание. В полумраке ресторана вспыхнуло белесое облако, обрело объем, и перед глазами присутствующих возник плотный невысокий человек, стоящий рядом с развернутым к нему вполоборота инвалидным креслом. В кресле скорчилась худощавая тщедушная фигура с наполовину скрытым под прозрачной кислородной маской лицом.

– Успешно? – с характерным эйдолионским акцентом спросил возникший из ниоткуда человек.

– Да, Эмиль – кивнула Эстер. – Диск у нас. Аррадо, правда, поймать не удалось, но похоже, он здесь, на Пангее.

– Ничего, вычислим, это дело времени, – потер ладонью о ладонь толстяк и с довольным видом обернулся к Нику: – Здравствуйте еще раз, обожаемый! Что-то вы сегодня опять не в духе.

– Пообедать не дали, – отозвался Ник, – вот и настроения нет.

– Ничего, в тюрьме пообедаете, – хохотнул Баррозо. – Мы передадим вас полиции, а те в свою очередь отправят за решетку по обвинению в незаконной растрате не принадлежащих вам денежных средств и присвоении чужого имени.

– Я и своего-то имени не знаю, – пристально глядя в глаза трехмерному Баррозо, сказал Ник, – зачем мне чужое?

– Ну невелика тайна, – улыбнулся коротышка и, посмотрев по сторонам, приказал: – Оставьте нас!

Послушно взяв под козырек, бойцы Ассоциации покинули помещение, но двое караульных все же замерли на лестничной площадке, повернувшись к ним спиной. Эстер осталась на месте, исподлобья глядя на Ника и поигрывая излучателем в изящной тонкой руке.

– Видите ли, обожаемый, – произнес Баррозо, когда последний серый мундир скрылся в дверном проеме, – Кристер Рутт действительно был выдающимся ученым. Экспериментируя с первыми телепортационными установками, он создал, как вы помните, то самое замечательное устройство, с помощью которого мы устроили небольшое показательное выступление на Сайноре… Но была построена и вторая, более совершенная версия телепорта, работавшая без таких вот… пиротехнических эффектов. С его помощью предметы прекрасным образом перемещались на заданное расстояние, не взрываясь и не рассыпаясь на части. Эта машина стала промежуточным звеном между первыми неудачными опытами и двигателем Рутта в том виде, в котором он установлен сейчас на нашем линкоре. Но оставался открытым один-единственный вопрос: способен ли перенести мгновенное внепространственное перемещение человек? Выдержит ли организм? Не сойдет ли он с ума? Все-таки биологический объект – не металлическая болванка, его структура во много крат сложнее… Дальше рассказывать?

– В качестве добровольца для испытаний Рутт использовал самого себя, – уже понимая, куда клонит Баррозо, произнес Ник.

– Точно, – кивнул толстяк, – и тут вскрылся небольшой побочный эффект. При включении телепорта человеческий организм почему-то не перемещался в пространстве, а реплицировался. То есть в конечной точке появлялась абсолютно точная копия исходного объекта. Конечно, Крис потом обнаружил ошибку в расчетах и благополучно устранил ее… Но к тому моменту у него уже появился дубликат. Скажу сразу: когда я узнал об этом эксперименте, то пришел в ярость. Крис, как всегда, действовал на свой страх и риск, не посоветовавшись со мной. Пришлось подвергнуть вас, обожаемый, менталокоррекции… Наспех придумали вам биографию, ретранслировали в долговременную память специальность… Получился вполне приличный человек!

– Почему же тогда в своих сообщениях Кристер говорил, что не знает моего имени?

– А вы наивно полагаете, будто существуете в единственном экземпляре? – вкрадчиво спросил Баррозо и вновь заливисто расхохотался. – На моей памяти до вас раздобыть стик с похищенными Руттом схемами пытались еще как минимум двое ваших предшественников. Крис всегда перестраховывался. Я даже не знаю точно, скольких собственных клонов он успел наштамповать, прежде чем я узнал о его опытах, но вы, насколько мне известно, последний из выживших. Впрочем, самого Рутта это не спасло.

– Что с ним стало? – сдавленно спросил Ник. В его голове никак не хотел укладываться тот факт, что его личность, его прошлое, вся его жизнь была лишь выдумкой, фантомом, искусственно записанными в мозг воспоминаниями. Он просто не мог поверить в это.

– Погиб, раз уж вам так интересно, – вздохнул толстяк. – Летел на фланкере, попал в грозу. Обломки упали в океан. Но он, как видите, прекрасно подготовился к собственной смерти… А ведь я предлагал ему место в совете акционеров. Много раз предлагал.

– Отказался?

– Увы, – развел пухлыми руками Баррозо. – Согласился бы, ничего этого и вовсе бы не произошло. Количество акционеров сейчас в силу определенных обстоятельств стремится к нулю, рано или поздно мы остались бы с ним вдвоем. Разделили бы сферы ответственности… Но, к сожалению, гордость Кристера Рутта оказалась превыше здравого смысла. Поэтому его место займет Эстер Маклафлин. Она, мне кажется, вполне это заслужила.

– Спасибо, Эмиль, – искоса взглянув на Ника, произнесла женщина и улыбнулась.

– Любопытно, что по этому поводу думает сэм Долтон, – осторожно заметил Ник. – Особенно насчет того, как вы уверенно рветесь к власти, устраняя по пути конкурентов.

Баррозо громко расхохотался. Сделав шаг в сторону, он положил пухлую ладонь прямо на испещренную уродливыми шрамами лысину скрючившегося в инвалидном кресле человечка и нежно погладил его по макушке, будто любимого котенка.

– Сэм Долтон ни о чем не думает, – ехидно ответил он. – Просто не способен. К тому же сэму Долтону уже давно пора на покой, куда он и отправится, как только до конца отыграет свою роль. Впрочем, вы, обожаемый, этого уже не увидите. Где стик?

– Боюсь, вы немного опоздали, сэм Баррозо, – сказал Ник, поднимая лежащий возле его ног «пад». – Кристер Рутт, возможно, и вправду был авантюристом и гордецом, но дураком он уж точно не был.

Включив дисплей, Ник взглянул в светящееся голубовато-серым сиянием устройство и, коснувшись пальцами сенсора, быстро пролистнул несколько экранов. Как он и ожидал, карта памяти была пуста.

– Вот дьявол! – выпучив глаза, прошипел Баррозо.

Эстер выхватила у него из рук «пад» и принялась судорожно листать виртуальные вкладки.

– Он не врет, Эмиль, – произнесла она, поднимая встревоженный взгляд. – Информации на карте нет.

– Боюсь, все данные уже выложены в общий доступ, – констатировал Ник. – Мне очень жаль, но вы проиграли, сэм Баррозо.

– Идиот! – взревел толстяк, словно раненный тореадором бык, которому всадили в загривок очередную острую пику. – Что ты лыбишься, скотина? Ты знаешь, что ты сейчас натворил? Знаешь?

Баррозо судорожно хватал ртом воздух, словно вытащенная на берег рыба. Эстер вновь исподлобья уставилась на Ника, как бы невзначай подняв ствол излучателя.

– Посмотри сюда! – отдышавшись, вновь заорал Баррозо. Объемная картинка перед глазами Ника качнулась, изображение поехало в сторону, и перед ним возник панорамный экран, установленный, видимо, в ходовой рубке «Проклятия Галактики». Прямо посреди экрана на фоне плывущей в пустоте планеты виднелось уродливое бесформенное пятно, со стороны отдаленно напоминающее вытянутый в длину грушевидный астероид.

1 ... 75 76 77 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров"