Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Путь на Багряный остров - Владимир Корн

Читать книгу "Путь на Багряный остров - Владимир Корн"

298
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

Сок, помимо всего другого, на столе капитана Дезальеза присутствовал тоже. Свежевыжатый, из тех редких фруктов, что произрастают только в джунглях на севере Эгастера, весьма похожих на сморщенные волосатые груши, но имеющих удивительный вкус. И все же налегал я почему-то на мясо.

Утолив первый голод, я поинтересовался ремонтом «Иоахима Габстела», сделанным в наше отсутствие, и мы немного поговорили о корабле. Затем Дезальез задал вопрос, ради которого, вероятно, и пригласил меня:

– Скажите, Сорингер, как бы вы отнеслись к предложению поступить на службу в Ост-Зейндскую Торговую Компанию? Признаться, в Компании я достаточно весомый человек и легко смог бы составить вам протекцию. Для начала вы некоторое время проработали бы навигатором, а уж затем… – И Дезальез обвел глазами капитанскую каюту.

– Спасибо, господин Дезальез, я несказанно рад вашему предложению, но все же вынужден отказаться, – мягко, но решительно ответил я, думая о том, что лучше бы он начал расспрашивать о башне Древних, и лихорадочно придумывая самые веские причины для отказа.

Такие предложения не делаются каждый день и кому попало, а Компания умеет настоять на своем. К счастью, ничего больше не потребовалось.

– Я так и думал, – кивнул капитан. – И потому не буду настаивать. А скажите, куда вы направитесь из Эгастера?

Никакого секрета тут не было, и потому я ответил:

– Думаю, к моему прибытию все будет готово и «Небесный странник» сразу же возьмет курс на Острова.

– А затем?

– Затем? – Я на мгновение задумался. – Затем не знаю. Возможно, вернемся в Эгастер, возможно, отправимся куда-нибудь еще.

– Завидую я вам, капитан Сорингер.

Слова Дезальеза стали для меня полной неожиданностью. Как можно завидовать, если капитанская каюта «Иоахима Габстела» немногим меньше, чем трюм «Небесного странника»? Тут мне вспомнились слова навигатора Габстела о том, что корабль уже год стоит на линии Опситалет – Эгастер, и все стало на свои места.

Вернувшись в каюту, я первым делом вновь открыл книгу. Возможно, в ней все же найдутся ответы на некоторые вопросы, живо интересующие меня с тех пор, как в моей жизни появилась Николь. Но, как говорят в романах, меня постигло жестокое разочарование: дальше страницы слиплись до такой степени, что попытка разъединить их гусиным пером привела к тому, что лист прорвался насквозь.

Если книга действительно пропитана ядом, то отравители явно перестарались. Несмотря на досаду, мне стало смешно. Надо будет спросить навигатора Брендоса. Его знания весьма обширны, и ему вполне может быть известно, как их разъединить, не повредив. Возможно, надо подержать книгу над паром, возможно, существует и другой способ.

* * *

Эгастер еще на подлете встретил нас штормовой погодой, пришедшей из глубины Кораллового моря, на берегу которого он расположен.

«Надо же! – поражался я. – Непогода бывает даже на такой высоте!»

Корабль иногда кренился под сильными порывами, но возвращался на ровный киль с неспешностью уверенного в себе человека, спокойно встающего со стула, чтобы ответить на выходку зарвавшегося наглеца. Правда, «Иоахим Габстел» никому ничего не отвечал, но уверенностью от него так и разило.

Я стоял на мостике, кутаясь в одолженный штормовой плащ и наблюдая за тем, как приближается город, давший название королевству Эгастер. Бывать в нем мне уже приходилось, причем дважды. Запомнился он, прежде всего, необычной архитектурой: практически каждое здание имеет крышу в виде купола. Ну и еще тем, что на улицах можно увидеть множество женщин, щеголяющих в штанах, к чему мне, наверное, не привыкнуть уже никогда.

Несмотря на непогоду, капитан Дезальез посадил корабль мастерски. «Иоахим Габстел» едва скрипнул, когда коснулся земли, и все те, кто в тот момент находился на мостике, дружно захлопали в ладони, отдавая честь его искусству кораблевождения.

Перед тем как покинуть борт, я навестил навигатора Габстела. Приходил я к нему ежедневно, ну а сейчас просто зашел попрощаться.

Рана навигатора начала уже затягиваться, но вставать с постели лекарь категорически запретил, что, впрочем, не мешало нам, убивая время, беседовать часами.

Мы немного поговорили о том о сем. Габстел поведал, что отправится в Дигран, столицу обоим нам родного герцогства, чтобы уже в отчем доме окончательно оправиться от раны.

– Будете в Дигране, Люкануэль, обязательно меня навестите. Слово?

– Слово, Иоахим! – обещал я. – Боюсь только, что ко времени, когда я там появлюсь, вы уже примете под командование «Сейтский Пунир».

Есть такой корабль в Ост-Зейндской Торговой Компании, гордость ее и флагман, – пятимачтовый гигант.

– Я скорее навигатором к вам на «Небесный странник» пойду, – улыбнулся он. – Возьмете?

– Возьму, Иоахим, – обнадежил я, отлично понимая, что он шутит.

– Дом расположен на… – начал объяснять навигатор, но я его тут же перебил: да кто не знает в столице дом Иоахима Габстела?

Расположен он у площади Иоахима Габстела, на которой стоит памятник Иоахиму Габстелу, отважному путешественнику, обогнувшему на летучем корабле земной шар. И я, не выдержав, улыбнулся.

– И чему это вы там улыбаетесь, господин Сорингер? – с подозрением спросил навигатор, и было с чего.

Порой мы пикировались с ним часами, и счет у нас был равный, этот факт мы признали оба. И тут на тебе: вдруг я отпущу очередную колкость, а он не успеет на нее достойно ответить.

– Вы сейчас удивительно похожи на своего предка, – заявил я. – Сами не находите?

Навигатор улыбнулся, проведя рукой по подбородку, густо заросшему за время болезни щетиной, грозившей в скором времени превратиться в бороду. Дело в том, что скульптурный Иоахим Габстел, опирающийся ногой на земной шар, – бородач еще тот.

– Ладно, ваша взяла, Люкануэль, – махнул рукой навигатор, по-прежнему улыбаясь. – Тут мне крыть нечем. Ничего, при встрече сочтемся, – пригрозил он.

В приоткрытых дверях показался Тлисор. Увидев его, Габстел приглашающе кивнул:

– Заходи, заходи, Разрушитель, – на что Тлисор кисло сморщился, а мы с Иоахимом дружно заулыбались.

Дело в том, что Тлисора в последнее время так называли все, что ему не очень-то нравилось, хотя причина для прозвища была вполне объективная.

Это произошло, когда я находился уже на мостике «Иоахима Габстела», все еще не веря в уже случившееся. Корабль к тому времени успел подняться в небо. С земли донесся слабый грохот, и мы, взглянув вниз, увидели, что башня Древних рухнула, подняв невысокий столб пыли.

«Как вовремя мы ее покинули! – ошеломленно подумал я. – Задержись мы еще на полдня, и все: либо рухнувшая башня погребла бы нас заживо в пещере, либо мы все погибли в ее обломках».

Ну а дальше постарался Кемир, заявивший, что, даже находясь глубоко в пещере, он почувствовал, как дрогнула земля после толчка Тлисора в стену.

1 ... 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь на Багряный остров - Владимир Корн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь на Багряный остров - Владимир Корн"