Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Суровые времена - Глен Кук

Читать книгу "Суровые времена - Глен Кук"

272
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 83
Перейти на страницу:

На этот раз я обнаружил помещение, раньше мною не замеченное. Там рабочие-веднаиты неспешно расхаживали среди дюжины керамических котлов. Некоторые подносили ведра, из которых по чашке наливали в котлы некую жидкость из чана, где ее неустанно размешивал, добавляя порой воды либо белого порошка, специально приставленный человек.

Ничего особенного в котлах не наблюдалось. Жидкость, заливаемая сверху, капала из стеклянного краника в большой глиняный кувшин. Каждый кувшин, едва он наполнялся, закупоривали, осторожно относили в хранилище и ставили на полку, в дальний угол. Ставили, в отличие от винных кувшинов, горлом вверх. Странно: светильни в помещении горели необычайно ярко.

Осмотрев один из котлов, я увидел, что на поверхность со дна поднимаются крохотные пузырьки, а на самом дне находились дюжины прутьев, покрытых неким серебристо-белым веществом. Еще на дне котла лежало несколько стеклянных чашек без ручек. Рабочий в перчатках, пользуясь каким-то керамическим инструментом, подвел чашку под прут и собрал в нее этот серебристый налет. Покончив с этим делом, он при помощи деревянных щипцов вынул чашку из котла. Нес он ее с великой осторожностью, но все же ухитрился споткнуться на ровном месте.

Серебристо-белый налет, войдя в соприкосновение с воздухом, ослепительно вспыхнул.

Впрочем, пора возвращаться. Нужно поесть. Довольно скоро придется идти собирать манатки – вскоре мы все выступаем на юг. Следующим этапом войны станет всеобщий сбор.

91

Масло с Ведьмаком вернулись назад после бесчисленных пустопорожних задержек на последнем участке реки, каковой должен был быть самой легкой частью их путешествия. Одноглазый зашел за мной на квартиру, и мы направились к реке. Там находился склад того самого шадарита-рыбака, где я держал пленных, захваченных в Роковом Перелеске.

Нас уже поджидал Старик. Надо же: если захочет, что угодно может отложить…

– Ты – в порядке, Мурген?

– Справлюсь.

– Он слишком много времени провел с Копченым, – наябедничал Одноглазый.

– Это здоровья не улучшает… Взглянешь на ребят?

Ни Масло, ни Ведьмак с виду не изменились. Я пожал им руки.

– Ну, ребята, я уж и не чаял вас увидеть. Думал, везение вас, наконец, оставило.

– Почти оставило, Мурген. Мы его мало что все не истратили.

– Итак, – вмешался Старик, – почему так долго?

– Ну рассказывать-то, наоборот, почти нечего.

Ведьмак странно взглянул на Костоправа, словно желая убедиться, что перед ним – настоящий капитан. Старик, как обычно, был переодет шадаритом-кавалеристом.

– Прибыли, сделали, что могли, и отправились восвояси.

Ведьмак говорил так, словно поход в четырнадцать тысяч миль был для него делом обычным. В Отряде вообще не принято хвастать подвигами.

– Примечательного видели не много.

Пока Ведьмак говорил, Масло обходил окна и двери.

– Соглядатаев опасаться стоит? – спросил он.

– Мы в Таглиосе, – отвечал Костоправ.

Этим он хотел сказать, что здесь каждый постоянно следит за всеми.

– Мы-то думали, вы со всем управитесь, пока нас нет…

– Да уж много с чем управились. Соглядатаи Хозяина Теней больше не опасны. Госпожа, Гоблин и Одноглазый позаботились о них.

– Однако жрецы никуда не делись, – напомнил я.

– Да. А недавно были тут проблемы и с Обманниками.

Что-то в моем лице подсказало Ведьмаку, что тему Обманников лучше не продолжать. Пока что.

– Ну и как воюется?

– Медленно, – отвечал Костоправ. – Об этом можно и после потолковать. Вы разузнали что-нибудь полезное?

– Да мало, честно говоря.

– Проклятье!

– Добыли уйму разных сведений для Анналов о том, чем занимались другие. Это здорово проясняет смысл наших дел. Мурген, тебе обязательно захочется с этим ознакомиться. Пожалуй, ты вставь это в те книги, что написал Ворчун. Чтобы как бы обе стороны были рядом. Для наглядности. Угу?

– Может, ты сам займешься? – кисло спросил я.

– Научи грамоте – так займусь. Хотя стар я для такой ерунды…

– Ладно, посмотрим. – Я оглянулся на Костоправа. – Если не будешь соваться с поправками.

Тот ухмыльнулся.

Ведьмак хмыкнул:

– Да боги меня упаси, Мурген. Ни за что. Э-э, я ведь разузнал и обо всем, что случилось после нашего ухода. Вы не поверите, что там началось! Хромой снова возвращался. Да не волнуйтесь, все утряслось. Империя стала скучна до невозможности…

– Тогда пора, пожалуй, домой возвращаться.

– Но в Башню-то вы попали? – спросил Костоправ.

– Полгода там провели. Поначалу нас все за нос водили…

– И – что?

– Ну наконец убедили их, что силы к Госпоже вернулись. Тогда они принялись нам помогать. Народец в Башне рад-радешенек, что хозяйка далеко.

– Скажи на милость, – заметил я. – Это разорвет ее сердце.

– Ага. – Ведьмак ухмыльнулся. – Помощи они нам не пришлют. Сказали, незачем им наживать новых врагов. Я так полагаю, все из-за того, что они боятся, как бы Госпожа не прониклась тоской по дому и не вернулась на север.

– Мы так и думали, – сказал Старик. – Здесь ничего другого и не может быть; только что – удержать Госпожу от возвращения… Так что же вы привезли?

– Они подняли свои архивы. Дали нам толмачей. Даже могилы вскрыли, когда нам понадобилось.

– Им и самим желательно было поинтересоваться, кто там захоронен.

– Истинно так. Им штаны пришлось менять, когда мы рассказали, кто здесь, на юге, в живых объявился. Они довольно натерпелись страху, когда Хромой вернулся и едва-едва не пустил их по ветру.

– Ну, у этого на нас был зуб куда больше, чем у Душелова, – сказал я, размышляя о том, что добавлять к перечню наших врагов и Хромого, пожалуй, не стоит. – А как насчет моей репы?

– Насчет Хромого они на сей раз убедились, – сказал Ведьмак. – Наверняка убедились. А семена я тебе привез. Репу, пастернак и даже семенной картошечки малость – если только не попортилась в дороге.

– Странно было бы, кабы не убедились, – сказал Костоправ, глядя на Масло, беспокойно расхаживавшего по помещению. – Итак, вам разрешили разнюхивать что хотите и даже кое в чем пособили. Что же вы узнали?

– Да говорю ж – не многое. Длиннотень, похоже, не из Взятых.

Я был уверен в этом. Я понимал, что он не смог бы скрыть от Ревуна, что они и в прошлом были союзниками.

– Насчет картошки. Ты взял ту самую, помельче, как я…

Ведьмак, дико взглянув на меня, продолжал говорить, обращаясь к Старику:

1 ... 75 76 77 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Суровые времена - Глен Кук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Суровые времена - Глен Кук"