Читать книгу "Констебль. Том I - Всеволод Бобров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да плевать, вы ничего не докажете.
Устало вздохнув, подавляю порыв то ли заехать ему в челюсть кулаком, то ли вообще стукнуть его воздушным молотом в надежде, что у него от этого прояснится в мозгах.
— Господин констебль! — донесся до меня голос из-за спины.
Обернувшись, вижу там двух стражников.
— Что такое?
— Пройдемте с нами.
— Я арестован?
— Нет, просто пройдемте с нами.
— Зачем?
— Не знаем, нам приказано вас доставить в отделение стражи.
— Кто приказал? Лейтенант Рато?
— Нет. Идемте, времени нет, — попросил меня один из них. И он верил в свои слова. И про то, что времени нет, и то, что их послал не лейтенант Рато. Похоже, не врет.
— Хорошо, но по пути зайдем кое-куда, — отвечаю, прикинув, что дом одного из признавшихся «свидетелей» как раз по дороге в отделение стражи.
— А ты… Капитан невиновен, и ты это знаешь, — бросаю мужику, стоящему в дверях и нагло смотрящему на меня.
Развернувшись, быстро подхожу к стражникам и иду вместе с ними. Что еще такое случилось, что за мной послали их? Это из-за ночного нападения или еще что-то произошло за это время?
— Как вы нашли меня? — спрашиваю у них.
— Нам дали список мест, где вы можете быть. Мы обходили все, — ответил стражник.
Знал об этом только тот стражник, что дал мне этот список, значит, он тоже замешан в этом. Может, произошло на самом деле что-то серьезное? Не знаю, но, похоже, скоро все станет ясно, идти нам не так уж долго.
Глава 20
— А что случилось? — удивленно спрашиваю, после того как мы вошли в отделение стражи.
Сказать, что там все суетятся, — это ничего не сказать. Скорее они в хорошо заметной панике и перемещаются исключительно бегом. Обернувшись, смотрю на моих сопровождающих.
— Мы не знаем, — ответил один из них, пожав плечами и так же удивленно оглядываясь по сторонам. Видно, что и его товарищ удивлен происходящим. Видимо, когда их отправляли за мной, ничего подобного не было.
— Значит, скоро узнаем, куда дальше? — спрашиваю у них, отвлекая от глазения по сторонам.
— В кабинет капитана, — ответил мне все тот же стражник и пошел вперед.
Второй же дождался, когда я и один из «свидетелей» преступлений капитана Кроста пойдем дальше, и, замкнув нашу процессию, пошел последним. «Свидетель», которого мы взяли с собой по пути в отделение, несмотря на некоторое его сопротивление, постоянно оглядывается по сторонам, и отлично видно, что ему меньше всего хочется быть здесь. Но выбора у него нет.
Пока идем, продолжаю пытаться понять, что же случилось. Что-то серьезное, иначе здесь все так не бегали бы, — это очевидно. Но вот что именно? На первый взгляд, стражники просто бегают туда-сюда. Вооружаются? Да я бы не сказал, может, кто-то из них и вооружается в арсенале, но не все. Этому должна быть какая-то причина. Что-то в городе? Но я же был там и ничего такого не видел и не слышал. Еще не произошло, но скоро случится? Это больше похоже на правду.
— Прошу, вас должны ждать, — произнес шедший первым стражник, остановившись рядом с дверью в кабинет капитана Кроста.
Благодарно кивнув в ответ, беру за локоть «свидетеля», чтобы он в последний момент никуда не потерялся, и вместе с ним захожу в кабинет. Стоило открыть дверь, как из-за нее сразу же донеслась ругань. А войдя внутрь, увидел, что там собралось пятеро человек, в том числе и лейтенант Рато, и они о чем-то вовсю спорят.
— Его кто позвал? — недовольно спросил Рато, заметив меня.
— Я, — ответил ему мужчина, с которым я сталкивался сегодня уже на постоялом дворе и который приструнил насевших на меня подчиненных Рато. — Он единственный констебль в городе и должен знать, что происходит.
— Ладно, — недовольно буркнул Рато и посмотрел на того, кого я привел. — А это еще кто такой?
— А это, лейтенант Рато, один из свидетелей, на показаниях которых строится обвинение капитана Кроста.
— И что с ним?
— Рассказывай, — подталкиваю вперед «свидетеля», а сам пока закрываю дверь в кабинет.
Испуганно посмотрев на меня, мужчина развернулся ко внимательно смотрящим на него стражникам.
— Ну же! — поторапливаю его, а то сам он, похоже, не собирается начинать говорить в ближайшее время. — Расскажи им то же, что и мне.
Вздрогнув, мужчина наконец начал говорить. Постоянно сбиваясь, перескакивая с одного на другое, но все же рассказывая, как все было на самом деле. Несколько минут, и он замолк, а кабинет погрузился в тишину.
— И что вы хотите этим сказать? — спросил лейтенант Рато, смотря на меня.
— А разве не очевидно? Капитан Крост невиновен. Я еще не выяснил, как смогли использовать его меч и вообще провернуть все те убийства, но все ваши свидетели были куплены, и это говорит о многом.
— Вы уверены?
— Да. Правда, я поговорил со всеми, кроме одного, до него не успел добраться, стражники нашли меня раньше.
— Ну вот… — начал Рато, но я перебил его:
— Я уверен, что и последний оставшийся свидетель был куплен, как и все остальные.
— Вы уверены в этом? Какие у вас доказательства? — продолжал стоять на своем Рато.
— Если вы не знали, то мы, констебли, можем определять, когда нам врут. Так что, да, я уверен.
— Хорошо, допустим, все так, как вы говорите, — продолжил возражать мне Рато, явно не желая так просто сдаваться. — Но тогда как быть с оружием, которым убили? Это точно меч капитана, и это точно орудие убийства.
— И что? — смотрю на него как на идиота.
— Ну…
— Да, это в самом деле меч капитана, он это и не отрицает. И да, этим мечом убили всех тех людей. Но кто сказал, что это сделал капитан? А? Вы же только
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Констебль. Том I - Всеволод Бобров», после закрытия браузера.