Читать книгу "Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я мог бы это сделать, - сказал Стефан, подходя иприслоняясь в стене дома. Он выглядел усталым и потрепанным, но его раны тожеуже заживали. - Елена всегда может расчитывать на мою кровь.
- Ты определенно можешь внести свой вклад, Но это онаполучила плохую рану, - сказал Деймон как ни в чем ни бывало - и у тебя нехватит сил излечить ее прямо сейчас.
Елена старалась не смотреть на ее правую руку. Хотя онадействительно не могла двигать ей, рука не причиняла ей больше боли.
Что, вероятно было плохим знаком, на самом деле. Означало лиэто, что нервные окончания мертвы? Быстрый тревожноый взгляд вниз на свою рукузаставил ее живот скрутиться. Даже мельком она увидела ужасно почерневшую ипокрасневшую плоть, и отслоившуюся кожу, и - Боже - она думала, что виделамельком кости под плотью. Непроизвольно она тихо хныкнула.
- Пей, - сказал Деймон нетерпеливо. - Позволь мне исправитьэто, прежде чем они придут и утащат тебя в ожоговое отделение. Елена всё ещё нерешалась, Деймон вздохнул и повернулся к Стефану снова.
- Послушай, - сказал он, своим успокаивающим голосом, - этоне всегда о власти. Иногда кровь - это просто забота о ком-то.
- Я знаю, - ответил ему Стефан, устало моргая. - Просто я небыл уверен в том, что ты делал.
Рот Деймона изогнулся в кривой усмешке. - Я старше, братец,- сказал он. - Я знаю многие вещи.
Он повернулся назад к Елене.
- Теперь пей, - настоял он, и Стефан успокоительно улыбнулсяей.
Елена кивнула Стефану, прежде чем плотно прижать свой плотнорот к шее Деймона. Секунду она пила маленьким глотками его кровь, Еленаокунулась в тепло, и боль в ее руке остановилась. Она больше не чувствоваланеприятный холод дождя, барабанящего ее по голове и плечам, ледяные струйкиводы, стекающие по ее телу. Она чувствовала себя уютно, в безопасности илюбимой, и время остановилось для нее, достаточно долго, чтобы отдышаться.
Деймон? подумала они и потянулась к нему своим разумом. Онответил ей без слов, но с волной внимания и заботы непритязательной любви.Сквозь дымку Елена осознала, что было что-то новое здесь.
Когда она и Деймон позволяли разумам соприкосаться впрошлом, она часто ощущала, как Деймон сдерживал часть себя. Или в редкихслучаях когда она миновала внутренние барьеры выставленные против незванныхгостей, она обнируживала обиду и гнев, потерянного ребенка, прикованного цепьюк скале.
Теперь Елена ощущала лишь любовь и мир, когда они с Деймономслились друг с другом. Когда она освободилась от него. наконец, ейпотребовалось время, чтобы веруться в реальный мир. Стефана рядом сними небыло.
Дождь все еще шел, холодная вода стекала по ее волосам наплечи, вниз по шее, по рукам и телу. Ее рука болела и до сих пор была сильнообожжённой, но она исцелилась до уровня мази и перевязки, а не хирургии.
Подъехали пара пожарных и патрульных машин с мигалками исиренами. Ближе к гаражу она увидела Мередит, резко склонившуюся к рукеСтефана, и Елена поняла, что Мередит пила из его запястья.
Она смутно осознавала, что была бы шокирована этим всегонесколько часов назад она бы предположила, что Мередит отшатнется отприкосновения к крови любого вампира, а Стефан всегда готов дать кровь Елене,как часть часть взаимоотношений только ими раделяемых - но она не могла сейчаспостичь настоящие эмоции по этому поводу.
Было ощущение, что все барьеры в их группе были сломаны.Продлится ли новое положение вещей или нет, теперь они были едины. Они увиделихудшее друг о друге. Они сказали правду и показались с другой сторони. Исейчас, если Мередит нужно исцелится, конечно Стефан даст ей свою кровь. И такбудет с каждым из них.
Пожарные спрыгивали с грузовиков и разворачивали шланги.Пока все их внимание было поглощено только огнем, пара полицейских в форме счеловеком, который скорее всего был главным пожарным, шли в сторону автомобиляв котором были миссис Флауэрс, Мэтт, Аларик, Силия, и Бонни. Мередит и Стефаннаправлялись туда же.
``Почему мы не потушили пожар?'' удивленно поинтересоваласьЕлена, и Дэймон перевол свой удивленный взгляд на нее.
``Я понятия не имею,'' медленно проговорил он. ``Мне даже вголову не пришло что надо все потушить . Я думаю, что все чувствовали, чтодолжны быть здесь, и наблюдать. Проследить, что фантом не выберется оттуда.''
"Это все равно, что мы были на краю света",сказала она тихо, думая вслух. "Даже пансион казался так далеко, что дажене являлся частью общей картины. Сейчас другие люди здесь, мир начинаетвозвращаться снова.''
Дэймон хмыкнул неопределённо. "Нам лучше бы пойтитуда," сказал он. "Я полагаю, они могут обратиться за какой нибудьпомощью." Голос миссис Флауэрс повысился негодующе, хотя Елена не смоглапонять слов. Когда она последовала за Дэймоном, она улыбнулась себе: С тех пор,когда Дэймон беспокоился о ком нибудь, мог бы кто-либо, кроме непосредственноЕлены, воспользоваться какой ни будь помощью?
Когда они приблизились, Елена смогла увидеть, что миссисФлауэрс вышла из машины и обрела её лучшее выражение чудаковатости иэксцентричности, широкие голубые глаза, руки в бок, а Аларик держал зонтик надее головой.
``Молодой человек!'' повысила она голос обращаясь к начальникупожарной охраны. ``Что Вы пытаетесь этим сказать, спрашивая, почему мойавтомобиль не был припаркован в гараже? По моему, я имею полное право размещатьсвое имущество где угодно, на своей земле! В каком веке мы живем, меня не зачто попрекать (подозревать), я не нарушала никаких законов? И как вы смеетепредполагать, что я развела огонь?''
-Ну, мэм, лично я не знаю как это произошло. Я ничего непредлагаю, но должно проводится расследование" ,-сказал бесстрастноначальник пожарной охраны.
``Кто все эти дети, и что они здесь делают?'' спросил одиниз полицейских, осматривая всех. Его глазазадержались на опаленной курткеДэймона и не зажившей ране на щеке Стефана. ``Мы должны подробно допроситькаждого из вас,'' сказал он. ``Но для начала нам нужны ваши имена и адреса.''
Стефан вышел вперед смотря в глаза полицейскому. "Яуверен, что в этом нет необходимости,- сказал он мягко и убедительно. Еленапочувствовала, как он использовал свою силу. "Гараж загорелся потому, чтобыла гроза и в него ударила молния. В доме никого не было, за исключениемпожилой леди, и нескольких ее гостей. Все просто, не нужно никогодопрашивать."
Офицер озадаченно посмотрел на нее, потом кивнул, лицо егосмягчилось. "Эти грозы доставляют много неприятностей " -ответил он.
Пожарный фыркнул. "О чем ты говоришь? Рядом с этимместом не было никакой молнии."
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит», после закрытия браузера.