Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудная деревня. Вторая часть. Скользкие вершины - Татьяна Анатольевна Нурова

Читать книгу "Чудная деревня. Вторая часть. Скользкие вершины - Татьяна Анатольевна Нурова"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 80
Перейти на страницу:
поглядев на отходящего Потапова, поняла, что не только я, но и все гости также находились под властью Потапова. И еще одно чувство всколыхнуло и потрясло меня. Когда Михаил Иванович стоял рядом со мной, я почувствовала себя в такой безопасности, и едва удержалась чтоб не уйти с ним совсем. Архип Пантелеевич,– Леший близ Чудной деревни часто рассказывал мне о Михаиле Ивановиче. Он говорил, что Потапов обладает огромными силами и является хозяином всех лесов на российской земле. И редко кажется людям, но всегда приходит на помощь, если случается что – то страшное масштабное. Он очень нелюдим и живет очень закрыто, и мало кто может просто похвастать встречей с ним, да и еще и остаться в живых после этого. И приглашение Потапова лично мне, было настолько фантастичным. Я ведь тоже его считала только сказкой, и уж точно никогда не думала, что увижу его так просто. Андрей прошептал мне на ухо.

– Потапов живет один и ходит всегда один, а женщины в его жизни только эпизоды и их у него оочень много. – А ты у меня дама уже замужняя, очнись.

И я с удивлением снова, услышала в его голосе угрозу и ревность. И вздох окружающих нас гостей показал, что это не самый обычный прием и гости сегодня уникальные.

Но тут подошли другие гости, и я снова удивилась, на сей раз от экзотичности гостей. Пара молодых азиатов. Парень невысокий гибкий с хитрым взглядом, двигался, слегка пританцовывая. Одет он просто, в темный костюм, сидящий на нем так естественно, как будто он жил в нем. Девушка красивая, большие раскосые глаза прикрыты в показном смирении, маленькие губки бантиком застыли в улыбке, она сама была похожа на изящную статуэтку в ярких летящих одеждах. Они двигались плавно и синхронно и я залюбовалась их необычной походкой, и услышала что, они произнесли свои имена как то немного напевно, – Син и Линь.

И они оба изящно склонились перед нами, представляясь и тут же, не переставая улыбаться, не задерживаясь после представления, влились в толпу гостей.

– Это Баку, пожиратели снов. – Живут давно в Москве, это конечно для них нетипично, говорят, что им здесь вкусно. – Людские сны другой расы для них деликатес. – Здесь для них раздолье и экзотические сны. – Они могут избавить человека от кошмаров, а могут, и свести в могилу наслав страшные сны,– тихо снова нашептал мне Андрей.

А я же глядя на эту экзотическую парочку подумала, что никогда к ним нельзя поворачиваться спиной.

Баку были не одни экзотические гости сегодня.

Прибыли к нам на прием, гости из Татарии. Мужчина среднего роста худощавый жилистый, представился как Равиль Акзамович Нурзаков. На лице Равиля восточное спокойствие, однако, поцеловав мне руку, глянул с хитринкой и уважением. Он был в окружении семьи, – жены Нурии примерно его возраста, и трех симпатичных девушек, их дочек,– Алсу, Гюльнары и Фазили. Дочки в ярких национальных одеждах,– симпатичные с лукавыми улыбками. А Андрей прошептал на ухо мне.

– Равиль живет в Подмосковье очень давно, откололся от основной семьи. – Он Атцыс, и по-восточному хитер и пронырлив. – Ухитрился сжиться с местным лесным Хозяином, гоняет особо наглых туристов, пугает тех, кто сорит в лесу и пакостит, адаптировался здесь и стал своим. – И теперь он, уже можно сказать, местный лесной житель и очень хитро мудрый. – Я слышала про татарского вампира, но увидеть его в Москве это было странно и необычно. Тем более Атцыс сельский житель, но вот видимо глобализация и сельских жителей стала выгонять на промысел ближе к городу.

А пожав руку высокому худощавому старику,– Василию Ванески и представив его мне, Андрей, когда старик отошел от нас, шепнул,

– Он Шаркань,– дракон, и он очень стар. – Он погодник, когда рассержен, может наслать тучи с градом и молниями. – Это я к тому, что он не из тех драконов, которые любят золото. – Про них много чего рассказывают, говорят даже они в родстве с нашим Змеем Горынычем. – Но именно Василий, исключение из правил, он живет как обычный человек, что он умеет делать, никто не знает.

И глядя в его сгорбленную, но не сломленную временем спину добавил.

– Когда то Ванески полюбил русскую ведьму. – Семья не приняла его выбор, и они переехали сюда в Подмосковье. Прожили очень долгую и очень закрытую жизнь. – А сейчас Ванески остался один и иногда посещает приемы, видимо так развлекается. – Привык здесь жить, как то ездил на родину, но быстро вернулся, не удивлюсь, если он себе снова подыскивает подругу.

Гостей еще было много, и я просто уже всех их не запоминала. Они шли беспрерывно. В глазах рябило, и я уже просто не различала их лиц. Я, кивала подошедшим к нам людям, здоровалась, стараясь быстрее отпустить гостя. И поздороваться со следующим и так до бесконечности. И когда мне уже казалось что удивляться больше невозможно, я снова была поражена. Прием уже подходил к концу, когда вдруг все затихли и расступились, перед идущей легко яркой рыжеволосо – огненной красавицей, за которой шел тяжело атлетически сложенный молодой человек. Молодая женщина с молочно белой кожей, и ярко изумрудными чуть раскосыми глазами, была настоящей, очень яркой красавицей. Про таких девушек говорят,– кровь с молоком. Красное платье облегало ее как вторая кожа, и внизу у тонких щиколоток при ходьбе развевалось и мне казалось, что сейчас, под платья мелькнет пушистый хвост. Да это же Лиса Патрикеевна мелькнуло у меня в голове. В миру – же, оказалось, что ее зовут Елизавета Петрова. Она была энергичной и с трудом стояла на месте, слегка пританцовывая от распирающей ее энергии. Я слышала про них, что они часто видят будущее семьи и часто предупреждают молодых, что им лучше разойтись и не мучать друг друга в будущем, и к их советам всегда прислушиваются. Елизавета после того как мы познакомились, протанцевала около нас очень внимательно, оглядывая нас с Андреем, и сказала мне очень тихо на ухо.

– Испытание у вас впереди, если выдержите, будете вместе и очень счастливы или разбежитесь скоро. – А ты берегись, ждет тебя беда, а вот помочь я тебе не могу не в моей власти это.

И быстро отпрянув от меня, быстро влилась в толпу уже донельзя удивленных гостей. Андрей глянул на меня тревожно, но я жестом его успокоила, а сердце кольнуло. Елизавета озвучила все мои страхи и предчувствие беды. Последние гости прошли быстро и незаметно. Из чародеев запомнился только один высокий болезненно худой

1 ... 75 76 77 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудная деревня. Вторая часть. Скользкие вершины - Татьяна Анатольевна Нурова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудная деревня. Вторая часть. Скользкие вершины - Татьяна Анатольевна Нурова"