Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Та, которой могло не быть - Кира Леви

Читать книгу "Та, которой могло не быть - Кира Леви"

4 328
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:

— Милорд...

— Если тебе нетрудно, то можешь дома называть меня по имени? Или ты ещё не готова перейти на такой доверительный уровень?

— Калеб, — я тут же исполнила просьбу, — мне будет очень приятно называть тебя так. Я сознательно отношусь к тому, что оказалась замужем за тобой, — я уверенно взяла его за руку. К нему хотелось постоянно прикасаться. Чувствовать его тепло, уверенное биение сильного сердца, ощущать, как под кожей бушуют Стихии.

Для меня такой телесный контакт значил очень много. Через прикосновения я получала больше информации, причём, не только на Зоураке, но и на Земле. Там это сводилось к отслеживанию физических параметров: температура и влажность кожи, частота пульса. Простые параметры, но по ним можно было судить, нервничает человек или бесстрастен, взволнован или спокоен, правду говорит или обманывает, искренен или лицемерен.

— Идём, — крепче сжав в ответ мою руку, Калеб повёл меня вглубь дома. — Этуаль, позаботься об ужине, — ступая на первую ступеньку широкой лестницы, он обернулся к элементалю. Я проследила взглядом в том направлении. Сильф чинно поклонился и прошествовал сквозь стену куда-то вправо. Привыкну ли я когда-нибудь к выкрутасам магических существ?

Лестницей мы поднялись на второй этаж и пошли по просторному коридору. По мере нашего движения вспыхивали магические светильники, освещая стены особняка.

— Чьим этот дом был раньше? Он не выглядит старым.

— Незадолго до смерти родители построили его, как загородную резиденцию для отдыха от столичной жизни. Здесь очень живописные окрестности. Так считала мама.

— А ты так не считаешь?

— Мне некогда любоваться окрестными видами, — резко ответил принц.

— Работа занимает всё твоё время. Я понимаю, — с любопытством рассматривая картины на стенах, вдруг наткнулась носом на препятствие в виде груди супруга.

— Мирайя, ты должна знать, что занимая пост Главы Тайной Канцелярии, я нажил достаточное количество врагов. Я сделаю всё возможное, чтобы тебя это не коснулось.

— Тшш, — я коснулась пальцами его губ, требовательно заглядывая в глаза. — Я понимаю больше, чем ты сейчас способен выразить словами. В свою очередь постараюсь не влипать в опасные ситуации, но они порой происходят сами по себе. Ну, ты же был свидетелем, — я весело улыбнулась.

Калеб понимающе хмыкнул.

— О, я никогда не забуду день нашего знакомства, — он выгнул бровь, улыбаясь такой обворожительной улыбкой, что я залипла на ней взглядом. — И феерическое пробуждение Стихий у одной юной магессы. Знатный вышел переполох.

— Будет о чём вспомнить в старости, рассказывая внукам интересную историю, — я, незадумываясь, так сказала, вдруг увидев в собственном воображении эту картинку.

Супруг же замялся и потянул меня к следующей двери.

На больших двустворчатых дверях были охранные символы. Калеб провёл по ним своей тростью в определённом порядке, который я без труда запомнила с первого раза, и потянул створку на себя, распахивая дверь.

Комната оказалась просторной... детской. По всему периметру, полу, потолку светились защитные, сдерживающие символы. Такие же, как в моей детской в родовом Замке и в детских покоях Мирайи в доме бабушки.

Первым порывом было возмутиться, но я смогла перевести дух и спокойно повернуться к супругу.

— Мило. Ты решил продемонстрировать мне свою детскую? Но, если честно, я хотела бы увидеть нашу с тобой спальню. Мы супруги или как? И, кстати, с первой нашей встречи я много чего успела изучить. И вполне могу сдерживать Стихии в узде, если кое-кто не собирается целенаправленно выводить меня из себя своим неуважением.

Пауза немного затянулась, но вот чаша весов покачнулась, и герцог Демийский приглашающе протянул мне руку.

— Миледи, я действительно упустил из внимания сей факт. Вы моя супруга.

Глава 39. Малый Совет магов

Пролетел ещё один день, полный забот, хлопот, встреч и учёбы. И всё это происходило уже в чертогах моего нового дома. Седьмой день бок о бок с мужчиной, ставшим моим мужем в Храме Стихий, но так и не ставшим супругом на супружеском ложе.

Наша первая совместная ночь в доме принца оказалась более чем целомудренной.

Калеб действительно отвёл меня в супружескую спальню, но, как и в подавляющем большинстве домов, спальня состояла из двух смежных комнат — отдельно для мужа и жены.

В тот момент я даже почувствовала некое облегчение, что не нужно будет сразу ложиться в общую постель. Конечно, учитывая мой жизненный опыт на Земле, первая брачная ночь не являлась для меня неким таинством, но при всём при этом мне нужна была пауза. Некая передышка, чтобы осмыслить всё, что произошло за последнее время, и как мне в дальнейшем строить свою жизнь.

Мой муж оставил меня в одиночестве, чтобы я привела себя в порядок, а сам быстро ретировался из комнаты, плотно закрыв межкомнатную дверь на два оборота ключа. Обе наши спальни имели вторые двери, которые вели в коридор.

Оказавшись перед наглухо закрытой дверью, сначала я опешила, а затем неудержимо рассмеялась. Бедный мой супруг! Как же ему тяжело принять меня, как равную.

Смахнув выступившие от смеха, какое счастье, что не от горя, слёзы, я отправилась изучать выделенную мне комнату. Сразу было видно, что ранее это помещение принадлежало женщине. Мятного цвета драпировки, милые вещицы на каминной полке и туалетном столике, большой ковёр с мягким ворсом. Мне нравилось то, что я видела. Казалось, что хозяйка только что вышла из комнаты и вот-вот вернётся. Я даже чувствовала приятный аромат духов, как тонкий шлейф за недавно побывавшей здесь женщиной. И неудивительно. Дом несколько десятков лет был магически запечатан и всё это время хранил следы своих прежних хозяев.

Изучая историю королевской семьи, по иллюстрациям в книгах я знала, как выглядели родители принцев. А сейчас могла составить своё мнение о королеве, как о женщине, по её вещам, гардеробу. Я рассматривала пышные платья и с удовольствием отмечала, что вкусы у нас схожи: никакой вычурности, излишних рюшей и аляповатости.

Ванная комната при спальне оказалась просторной. Круглая чаша ванны быстро наполнилась тёплой водой. Я быстро сбросила с себя всю одежду, с удовольствием отмечая, что фасон костюма позволяет справиться с ним самостоятельно, без помощи служанки, и мысленно поблагодарила себя за предусмотрительность. Мой новый гардероб позволял мне быть независимой от посторонней помощи.

В воде я расслабилась, отогрелась и даже умудрилась задремать. Вывело меня из сонной неги деликатное покашливание Сильфа. Элементаль стоял неподалёку и держал в руках моё домашнее платье. Я встрепенулась, смутилась, прикрывая себя руками. Хоть дух и был магическим существом, не имеющим определённого пола, но выглядел Сильф, как мужчина, и сознанием воспринимался так же.

— Оставь на стуле, дальше я сама. И подожди меня в комнате, пожалуйста.

1 ... 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Та, которой могло не быть - Кира Леви», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Та, которой могло не быть - Кира Леви"