Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм

Читать книгу "Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм"

2 139
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:

Я огляделась. Мертвые топи тут еще не в полной мере завладели землей, и передо мной раскинулся луг, на котором росли кусты сирени и несколько высоких кленов. Прошлась по мягким зарослям одуванчиков, наслаждаясь свежестью ночного воздуха. На всякий случай нарисовала две простые атакующие печати и оставила их болтаться бледными монетками.

– Амелия? – послышался знакомый отрывистый голос.

Я повернула голову и увидела вышедшего из-за дерева Астера. Главаря банды нелюдей, что хотели убить меня. Наполовину оборотня, наполовину человека, который, возможно, уже дважды спасал мою жизнь.

Что я почувствовала в этот момент? Радость. Страх. Трепет. Удивление. И самое главное – ступор. Я не знала, как себя вести.

Если он действительно помог мне, открыв клетку и убив живоглотов… Я даже не знаю, что это значит. Он переступил через мечту, к которой вся его группа шла годами. Он предал всех своих друзей ради моей жизни. В принципе, сохранение любой жизни – достаточно веская причина для предательства, но ожидать такой поступок от оборотня я была не вправе. Все, что я знала об этих созданиях, гласило, что они смертельно опасны. Человек, отравленный ядом оборотня, сходил с ума, постепенно превращаясь в мутировавшего хищника. Огромного волка, только более сильного, злого и опасно-ядовитого. Поэтому за голову оборотня в городских управах давали очень большую награду.

Но все то время, что я провела рядом с Астером в Топях, говорило об обратном. Что он был нормальным человеком. Самым нормальным из всей их банды нелюдей. И он мне нравился.

– Привет, – сказала я тихо, не зная, бежать мне обратно к стене или нет.

Он стоял, облокотившись о толстый ствол клена, и желтые глаза радостно светились. Растрепанные серо-белые волосы немного прикрывали взгляд, делая его наивно-взбалмошным.

Меховая жилетка была надета на голое тело, а на ногах были замшевые бриджи.

– Я рад, – резко, порывисто сказал он. И широко улыбнулся. Такой теплой и обворожительной улыбкой, что мне захотелось прикоснуться к нему. Поверить, что он и впрямь пошел против своих ради меня.

Его грудь в разрезе жилетки вздымалась от глубокого дыхания, предоставляя лунному свету освещать гладкие, четко очерченные мышцы. Я вдруг подумала, что Астер очень красив. Какой-то особенной, дикой красотой. Мне нравилось в нем это неудержимое звериное начало, проступающее в каждом жесте, каждой отрывистой фразе.

– Чему ты рад? – спросила я, разглядывая его безупречное тело. Да, он был ниже коменданта и не так широк в плечах. Но каждое осторожное движение Астера выдавало напряжение, подобное натянутой тетиве. Его тугие мышцы перекатывались под кожей, словно в любой момент он был готов напасть. Это будоражило кровь и, чего греха таить, возбуждало фантазию.

Пока я была пленницей, все эти мысли блокировались одной: «бежать». В роли палача оборотень не вызывал у меня ни капли похожих эмоций. Но в роли спасителя…

Да, вероятно, это было глупо, но, в конце концов, я ведь ничего плохого не делаю?

– Никому не говори, – быстро сказал он, и не успела я вздохнуть, как одним прыжком он оказался рядом и повалил меня на мягкую траву, словно свою добычу.

Я оказалась зажата между землей и его телом. Руки с круглыми напряженными бицепсами расположились по обеим сторонам от моего лица.

Дыхание выбило из груди. Расширившимися от удивления глазами я смотрела в два янтарных озера, которые вдруг начали пульсировать и темнеть, заполняя собой и зрачок.

Из моего рта не вырвалось ни звука. Мне не было страшно. На этот раз я чувствовала, что он не собирается меня похищать. Он был рад, что я спаслась…

– Астер?.. – прошептала я, сбитая с толку внезапно навалившейся тяжестью его тела. И запахом леса: брусники, сосновой смолы и дягиля.

– Мм? – вопросительно произнес он, вдруг зажмурив глаза и по-звериному втянув воздух.

– Что ты делаешь? – выдавила я, чувствуя, что передо мной наполовину волк. Несмотря на человеческую внешность. Но волк этот был не опасен. Не для меня.

Но он ничего не ответил. Вместо этого Астер, не открывая глаз, опустил голову к моей ключице, проведя носом по шее к уху и зарывшись в волосы.

Я судорожно выдохнула, почувствовав его желание. Дикое, как волчья охота.

– Ты пахнешь солнцем и утренней росой, – прошептал он. – И цветком тиаре…

– Что?! – громко удивилась я, распахнув глаза.

Астер чуть отстранился, чтобы посмотреть на меня. На меня, которая, кстати, никуда не убегала! И порывисто поцеловал.

В этом поцелуе была страсть, своеволие лесного ветра, скорость горного ручья. Огонь, который всего на миг, но обжег меня, позволяя окунуться в мир неудержимого вожделения и волчьего темперамента. Почувствовать вкус влечения охотника. Вкус, граничащий с одержимостью, аффектом.

Спустя несколько головокружительных секунд, в течение которых я забыла обо всем на свете, он отстранился.

«Что это сейчас было?..» – замелькала в голове напряженная мысль.

Только кончики наших носов еще соприкасались. Он словно терся об меня, не сводя обжигающего янтарного взгляда. И вдруг странным, напевным шепотом проговорил:

Среди ночи до утраСпит шальная детвора,Спит под листиком сверчок,Спят жучок и паучок…

Мурашки пробежали у меня по спине. Я не могла оторвать взгляда от него, хотя и понимала, что все это неправильно. А Астер тем временем продолжал, вдруг опускаясь ниже, касаясь носом груди, солнечного сплетения, живота:

Почему же ты не спишь?Почему всю ночь шалишь?Ты не знаешь, что волчокМожет цапнуть за бочок?..

И неожиданно прикусил меня за косую мышцу живота, прямо над брюками. Там, где задралась черная рубашка.

Это было невероятно щекотно и одновременно возбуждающе. Я вскрикнула, пытаясь оттолкнуть его, и тут же увидела хитрый оранжевый взгляд. Он улыбнулся, снова куснув меня за бок, и я захохотала, не удержавшись. Попробовала сбросить его с себя, но он лишь крепче сжал меня. Я не сдавалась, и через мгновение мы покатились по траве комком переплетенных тел. Я оказалась сверху. Мои бедра обхватывали его, руки упирались в голую грудь, и сама я неудержимо смеялась. До того мгновения, как наши глаза не встретились, словно зацепившись друг за друга.

А в следующий миг он резко перевернул меня на спину и накрыл мои губы своими.

Его поцелуй на вкус был сладким, как спелая морошка. Я почувствовала, как лесной ветер шумит в ушах. Как дикие травы щекочут живот, пока я мчусь меж деревьями быстрее капель дождя.

Но это было неправильно. Я попыталась оттолкнуть его, как только до меня дошло, что даже эти два поцелуя – уже измена. Но оборотень тут же обхватил мою талию руками, гладя спину, притягивая к себе. Я услышала низкое волчье рычание, раздающееся из его груди, и мне вдруг стало жарко. Волна удовольствия прокатилась по телу, делая кожу чувствительной.

1 ... 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм"