Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Фазовый переход. Том 1. Дебют - Василий Звягинцев

Читать книгу "Фазовый переход. Том 1. Дебют - Василий Звягинцев"

478
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 81
Перейти на страницу:

Об этом Сарториус в свое время не подумал. Вернее, он думал и об этом, но больше полагался на мистера Боулнойза, который по телефонному звонку должен был организовать ему обыкновенную телепортацию в нужное место. И был уверен, что настолько нужен Боулнойзу, что тот не подведет.

«Значит, вот так и приходит смерть? – подумал Сарториус. – Совсем не страшно. Только бессмысленно. Стоило ли вообще жить, если так банально все кончается?»

Он почувствовал, что его руку перехватили возле кармана, не дав достать целебный пенальчик, и запястье охватывает что-то вроде браслета. Его устроили в кресле поудобнее, под ноги подставили другое, получился ипровизированный диван. Сквозь многослойную мозаику листьев пробивались солнечные лучи, совсем не жаркие, а ветерок с океана был вообще прохладным и очень приятно ласкал щеки и шею.

Сарториус отчетливо ощущал, как уходит боль, рассеивается туман перед глазами, сквозь звенящий шум в ушах снова начинают доноситься звуки прибоя. Он готов был уже попытаться сесть и сказать, что ему гораздо лучше, поблагодарить «гостей» за помощь. Но тут же изощренный мозг интригана и мыслителя с почти вековым стажем остановил телесный импульс.

Ему дано несколько лишних минут на оценку обстановки и выработку решения. Следует ими воспользоваться.

Выходит, и второй, нет, даже третий тайм, сет, круг – назови, как угодно, он проиграл. И с совершенно разгромным счетом. Значит, играл не в свои игры. У него на руках все время оказывалось каре королей, и он считал, что этого вполне достаточно. Тем более имея партнерами этих русских. Ничего собой не представлявших ни по возрасту, ни по положению в жизни. Мальчишки, взявшиеся играть с профессионалом на деньги, сэкономленные на недорогих девочках из второразрядного клуба. А к ним снова пришел флеш-рояль! И сейчас – уже не случайно.

Чтобы поймать его на этой штуке с банковскими счетами, нужно было копать долго и глубоко. И все равно без толку, потому что добыть такую информацию «со стороны» просто невозможно. Никаким образом. Вернее, можно, но только единственным – собрать в одном месте всех финансовых директоров всех его компаний, распорядителей всех фондов, владельцев брокерских контор, аналитиков налоговых инспекций всего мира и очень много «просто доверенных лиц», подвергнуть их бесчеловечным пыткам, и вот тогда… Потратив несколько месяцев машинного времени на перекрестную сверку данных, содержащихся на сотнях тысяч жестких дисков компьютеров, иногда спрятанных в совершенно недоступных местах, не подключенных ни к каким, даже локальным сетям – можно было бы подготовить тот список, что ему только что показали. Никак иначе.

А прежде этого нужно было бы каким-то образом узнать, какие именно люди входят в «круг посвященных», кого следует пытать или запугивать, потому что просто перекупить никого из них невозможно.

Но невозможно отрицать и то, что названный список есть, значит, вся необходимая работа таки была проделана, пусть и неизвестно каким способом. А как работает «телепорт» – известно? Однако он работает. Вот из этой данности и следует исходить. Но если эти люди располагают аппаратурой, способной на такое, почему они не использовали ее тремя годами раньше? И почему об этом ничего не знал Боулнойз? Или знал?

– Слушай, Андрей, – услышал он голос одного из «пришельцев». – Судя по времени и засветке экрана, дедушка раздумал отбрасывать концы. Налился бронзовой силой, насколько это возможно для его возраста. Стометровку за десять и две не пробежит, но кросс трусцой уже вполне доступен.

– Километров на пять? С полной выкладкой? – насмешливо поинтересовался другой.

Прежде всего Сарториуса обрадовал смысл услышанного. Значит, еще поживет, и достаточно долго. Это хорошо. Непонятно только, почему за все время он ни разу не услышал голос мистера Боулнойза, называемого также Арчибальдом. «Гости» обращаются к нему тоже на «ты» и без всякой почтительности. Он настолько не имеет в их глазах авторитета? И как же он ухитрился растерять всю свою мощь и власть? На чем сумели подловить и раздавить ЕГО? Действительно – эти парни на самом деле круты до невозможности. Нет, скорее, до неестественности.

– Садись, папаша, – без всякой почтительности дернул его за плечо тот, кого назвали Сашкой, то есть – Александром. Сарториус русский язык знал достаточно, чтобы понимать все, о чем переговаривались «гости» между собой. Да и странно было бы, если б не знал. Он не сноб какой-нибудь, считающий, что деловому человеку достаточно английского для бизнеса и французского с испанским для легкости общения на отдыхе.

К России и русским он относился всерьез, хоть и со стойкой, с детских лет усвоенной неприязнью и опаской (как к зверям из африканской «большой пятерки»[134]). Они хороши для якобы дружеского застолья, но вступать с ними в деловые отношения, заведомо считая себя «испанцем», а их – «индейцами», – затея для человека с крепкими нервами и ослабленным инстинктом самосохранения. Вполне сравнимо с настоящими сафари, которыми Сарториус увлекался в молодости. Лет до пятидесяти. Так что тайное знание русского языка вполне может сравниться по важности и полезности со штуцером сорок пятого калибра.

– Давай уж попросту теперь. С того света мы тебя вытащили, теперь некоторое время придется предписанный лечащим врачом режим соблюдать и не особо нервничать…

– Да, последний совет сейчас особенно ценен, – скривил губы Сарториус и почти рефлекторно потянулся к стакану с виски, так и стоящему недопитым у края стола.

– Пусть, можно, – ответил Шульгин на вопросительный взгляд Новикова. – Ему теперь много чего можно… Тебе по правде сколько лет, Магнус Теофил? Это я не из праздного любопытства спрашиваю, а чтобы в курсе быть, чего ты в этой жизни из личного опыта знаешь, что – только из книжек да по чужим рассказам.

Прозвучало это так, будто сам Шульгин прожил на этом свете не одну сотню лет.

– Восемьдесят восемь, – словно бы нехотя ответил Сарториус.

Новиков кивнул, словно бы удовлетворенный услышанным.

– И давайте так, раз и навсегда условимся – разговор ведем как взрослые, умные люди. У нас нет никакого желания поминутно ловить вас на лжи или умолчаниях и сначала угрожать, а потом на самом деле прибегнуть к ощутимым для вас репрессиям, – добавил он.

Сарториус попытался что-то сказать, но Андрей остановил его движением руки.

– Подождите. Все, что вы можете возразить, я знаю. Напомню для ясности, что потеря некоторой части капитала и права распоряжаться судьбами человечества отнюдь не равнозначна гораздо более примитивным страданиям, одинаково неприятным и триллиардеру, и пигмею из лесов Итури. Я отчетливо выразился? Имейте в виду, мы не ограничены совершенно никакими моральными рамками…

1 ... 74 75 76 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фазовый переход. Том 1. Дебют - Василий Звягинцев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фазовый переход. Том 1. Дебют - Василий Звягинцев"