Читать книгу "Шестое вымирание - Джеймс Роллинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лиза… – произнес ее жених. – Как вы там?
«А ты как думаешь?»
Хлынувшие из глаз слезы обожгли Лизе щеки. Не имея возможности вытереть их, она лишь сглотнула их, чтобы слезы не прозвучали в голосе.
– У нас… все не очень хорошо, – начала Лиза, с трудом сдерживаясь. – С каждым часом дела все хуже. Не знаю, слышал ли ты, но Линдаль приказал доставить в горы ядерную бомбу. Она уже в пути и будет здесь ближе к вечеру.
– И остановить его никак нельзя?
– Нет. Сегодня на рассвете целая команда наблюдателей составила карту района заражения – по крайней мере той его части, где уже отчетливо видны признаки смерти всего живого. Организм продолжает распространяться, приближаясь, говоря словами Линдаля, к критической массе, той точке, когда, возможно, остановить его не удастся уже и ядерной бомбой. Физики-ядерщики продолжают рассчитывать мощность и уровень радиации, которые потребуются для того, чтобы достигнуть максимального поражения. – Лиза наполнила свой голос решимостью, насколько это только было возможно в ее измученном состоянии. – Чтобы остановить ядерную колесницу смерти, нам нужны ответы. Или по крайней мере какая-либо надежда их получить.
Она перевела взгляд на восково-бледное лицо Джоша.
«Пожалуйста…»
– Кажется, у нас появилась хорошая ниточка, – сказал Пейнтер, однако в его голосе прозвучало сомнение, смешанное с тревогой.
Он вкратце рассказал Лизе о том, что произошло в Бразилии.
К концу его рассказа Лиза непроизвольно поднялась с табуретки.
– Дженна похищена…
Выпустив руку брата, она повернулась к комплексу БСЛ-4 в глубине ангара. У Никко дела были ничуть не лучше, чем у Джоша. Лайке подсоединили капельницу с физиологическим раствором. С каждым часом ее состояние становилось все хуже. На самом деле бедная собака уже умерла бы, если бы не титанические усилия доктора Эдмунда Дента. Ученый-вирусолог использовал все имеющиеся у него в распоряжении средства, поддерживая жизнь Никко и Джоша. И хотя до сих пор ему не удавалось подавить вирус, своими паллиативными средствами он смог остановить дальнейшее распространение заразы.
Пейнтер дал слабую искорку надежды.
– Мы сейчас направляемся в одну лабораторию в Боавиште, которая в сотрудничестве с Федеральным университетом Рораймы работает над генографическим проектом. На протяжении нескольких лет сотрудники лаборатории собирали генетическую информацию всех коренных индейских племен Бразилии, на основе аутосомных маркеров рассчитывая миграционные пути и определяя родственные подгруппы. Они собрали впечатляющую базу данных. Имея образец крови схваченного боевика, мы сможем установить, к какому племени он принадлежит.
– И что это даст?
– Помнишь фотографии боевиков, сделанные Дженной в заброшенном поселке неподалеку от озера Моно?
– Помню.
– Похоже, те, кто напал на нас здесь, принадлежат к тому же племени. И тут возникает вопрос: а что если Каттер Элвз устроил свое «царство тьмы» где-нибудь в самом сердце влажных тропических лесов, полностью подчинив себе одно из местных племен? И если мы отыщем это племя, то, возможно, найдем не только самого Элвза… но также и Дженну с Кендоллом Хессом.
Луч оптимизма озарил мрак отчаяния, поглотивший Лизу. Она сделала глубокий неровный вдох.
– Ты обязательно должен что-нибудь найти, – сказала она. – Что-нибудь такое, что можно будет предъявить Линдалю и заставить его отложить свой план.
– Я сделаю все возможное.
– Не сомневаюсь в этом. Я тебя люблю.
– Аналогично, малыш.
Такой ответ Лизу не удовлетворил.
– Скажи то же, что сказала я.
Пейнтер рассмеялся, и его смех отозвался серебристым сиянием, вспыхнувшим у Лизы в груди.
– Только не в присутствии ребят.
Мысленно представив себе Дрейка и его товарищей, Лиза поймала себя на том, что ее губы тронула улыбка. Ту же самую улыбку она уловила в голосе Пейнтера.
– Ну хорошо, – сдался наконец он. – Я тебя тоже люблю.
После того как они попрощались, Лиза ощутила прилив новых сил, почувствовала себя готовой преодолеть любые трудности. У нее снова зажужжала рация. Она поспешила ответить, надеясь на то, что это опять Пейнтер, забывший сказать ей что-то – все равно что, лишь бы только опять услышать его голос, – но это был Эдмунд Дент.
– Лиза, вам необходимо срочно вернуться в лабораторию.
– Зачем? – Женщина оглянулась на комплекс БСЛ-4. – Никко стало хуже?
– Я как раз менял бедняге мешочек с физиологическим раствором, а Линдаль включил рацию, связываясь с физиками-ядерщиками. Он хочет, чтобы они провели на Никко эксперимент. Нужно выяснить, какое действие произведет радиация на организм, проникший глубоко в живые ткани, и рассчитать, какое излучение потребуется, чтобы убить вирус в живом теле.
– Физики собираются облучить Никко?
– Возрастающими дозами, с одновременной биопсией почек и печени, чтобы определить, какая радиация нужна, чтобы полностью уничтожить вирус.
Весь сияющий оптимизм исчез во взрыве ярости. Дженна рискует своей жизнью, а эти сволочи у нее за спиной собираются убить ее собаку, подвергнуть ее мучениям!
«Только через мой труп!»
Лиза бросилась к шлюзовой камере карантинного бокса.
– Поторопитесь! – предупредил ее Эдмунд. – Я только что услышал по рации новый приказ Линдаля.
– И что еще он задумал?
– Он приказал морским пехотинцам, охраняющим вход в лабораторию, не пускать вас.
«Каков мерзавец…»
Распахнув дверь шлюзовой камеры, Лиза начала процесс обеззараживания. Пока струи воды под высоким давлением смывали с защитного костюма всю грязь, молодая женщина отчаянно старалась найти какое-нибудь решение, которое позволило бы спасти Никко. К тому времени как вспыхнувшая зеленая лампочка возвестила о том, что все чисто и можно выходить наружу, Лиза смогла придумать только одно – и этот гамбит был сопряжен с большим риском лично для нее.
Но другого выхода не было.
Ради Никко…
Ради Дженны…
Лиза чувствовала себя в неоплатном долгу перед обоими. Но когда она вышла из шлюзовой камеры и направилась через тускло освещенный ангар к лабораториям БСЛ-4, к ее решимости примешивалась тревога.
Сколько времени осталось у Никко? Сколько времени осталось у них у всех?
Наверняка Лиза знала только одно.
Во что бы то ни стало нужно найти ответ – и как можно быстрее.
30 апреля, 13 часов 03 минуты по Гринвичскому времени
Земля Королевы Мод, Антарктида
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестое вымирание - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.