Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Майя Фокс. Начало - Иджинио Страффи

Читать книгу "Майя Фокс. Начало - Иджинио Страффи"

257
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Ласковое и легкое касание — Майя отчетливо ощутила его. Отец не оставлял ее. Его прикосновения обладали свойством прогонять страх.

В этот момент Майя поняла, что не сдастся.

Ни за что она не отдаст свою жизнь в руки негодяя, который забрал жизнь ее отца.

Она не успела ощутить прилив сил благодаря возврату храбрости, как услышала сильный треск у входа в дом.

Майя догадалась, что это открылась входная дверь, не устояв под ударом киллера.

— Малышка Майяяя! Где тыыы? Скоро я тебя найдууу... Не хочешь поиграть со мной? — Пронзительный фальцет Майкла Гейси сопроводил его появление в доме.

«Спокойно. Не паникуй и не двигайся».

Дэвид был рядом, продолжая давать дочери инструкции. Готовый к встрече со своим убийцей.

— Малышкааа Майяяя! Где тыыы? Скоро я тебя найдууу... Не хочешь поиграть со мной? — вновь пропел Гейси.

Майя старалась не терять присутствия духа. Почему отец велел ей спрятаться именно в кухне, где нет ни одного темного угла, в котором можно было бы укрыться?

Она заползла под стол, как делала, когда была маленькой, и свернулась там клубочком.

— Ты посмотри, какие прекрасные фотографии на этой лестнице! Это все ты, малышка Майя? Какой толстушкой ты была в детстве! Я поднимаюсь, Майя, я поднимаюсь... Ты разве не испытываешь гордости, девушка? Я введу тебя в Историю. Ты будешь мне благодарна, малышка. Ты увидишь мое искусство, ты даже не будешь страдать. Ну только если самую малость. Но все по вине твоей матери. Ее нужно наказать. Ты гдееее, малышка Майяяя? Давай выходи поиграть со мной. Не заставляй меня сердиться, дрянная дочь дрянной матери!..

Майя бесшумно выползла из-под стола.

«Папа, папа, где ты? Что я должна сейчас делать? — мысленно обратилась она к отцу. — Прошу тебя, папа, если ты знаешь, как мне выбраться отсюда, говори, обещаю, что я все сделаю, папа...»

В эту секунду зазвонил ее телефон. Майя взглянула на дисплей. Меган. Нет, не сейчас, если я сейчас отвечу, этот сумасшедший узнает, где я. Она нажала кнопку отбоя и спрятала телефон в карман жилета.

— Оп-п-ля, Майя, я тебя услышал...

«Время. Уходи из кухни. Только спокойно», — зазвучал голос Дэвида.

Майя на цыпочках подошла к двери, ведущей из кухни в небольшое подсобное помещение, где она и Меган обычно ужинали. Из него можно было прямиком попасть на лестницу, ведущую на верхний этаж, к спальням. Майя понеслась по ней, перепрыгивая через три ступеньки сразу, не беря в расчет того, что ее будет слышно.

Прислушиваясь к звукам шагов своей жертвы, Гейси тоже начал подниматься по лестнице.

Добежав до своей комнаты, Майя захлопнула дверь и упала на ковер у кровати. Слезы потоком хлынули из глаз. И тотчас вспомнила обещание, данное отцу. Она должна была оставаться спокойной. Не терять рассудка. Она достала телефон и вновь набрала номер Меган. Опять занято. Она отбросила телефон на кровать.

«Не сдавайся, сокровище. Я верю в тебя. Мужайся! С тобой сила моей любви».

Майя почувствовала, как отец гладит ее по волосам, и, собрав последние силы, поднялась с пола.


Автомобиль с Гарретом и Меган пробирался по лондонским улицам, забитым машинами и людьми в этот вечер Хеллоуина. Вцепившись в руль, лейтенант старался вычислить, через какое время он мог бы очутиться у дома Меган. Сколько еще выстоит Майя?

— Проклятье, Лоренс, никак не могу связаться с ней! Поторопись, прошу тебя. Моя девочка... — Меган продолжала безуспешно набирать номер мобильника дочери.

Ответа не было.

Прижав горячий лоб к оконному стеклу, она не могла сдержать рыданий.

— Это моя вина, Гаррет! Во всем виновата только я!..

— Меган, ты же знаешь, что это не так. Успокойся, мы успеем, вот увидишь.

— Нет, нет, не утешай... Я не смогла понять, кто такой Гейси на самом деле. И не слушала тебя. А сейчас моя девочка может погибнуть. По моей вине, Гаррет... Умоляю, бога ради, поспеши, нам надо успеть!..


Гейси вошел в кухню. Нащупал выключатель. Щелкнул им. Света не было. Свет был отключен во всем квартале. Гейси выругался и достал из кармана фонарь. Включил, обвел лучом пустую комнату.

Тем временем Майя ходила по своей комнате, обустроенной ею в соответствии с философией дзен: гигантская кровать, книжный шкаф и диван. И ни одного местечка, где бы укрыться.

«Время, Майя, здесь уже небезопасно, пора менять место», — услышала она подсказку отца и крадучись покинула комнату.

В этот самый момент Майкл Гейси, выходя из кухни, направлялся на лестничную площадку второго этажа. Луч его фонаря упал на лестницу, ведущую на третий этаж.

Майя заметила приближающийся луч и тихо скользнула в комнату родителей. Бесшумно прикрыла дверь и прижалась к ней спиной, прислушиваясь к звукам в коридоре.

Убийца поднимался по лестнице.

Шаг за шагом Гейси приближался к ней.

Шаг за шагом он приближался к завершению своего плана.

Остановившись на лестничной площадке, куда выходило несколько дверей, он никак не мог выбрать нужную. Время в его распоряжении было, и он позволил себе минуту на размышление.

Он вспомнил песенку, единственную, которую мать напевала ему в детстве в день его рождения. Он решил доверить песенке выбор двери и войти в ту, на какой закончится строфа:


The cattle are lowing

the baby awakes

But little Lord Jesus

No crying he makes.[24]

Выбор пришелся на правую дверь: в комнату Майи.

Луч фонаря пробежал по кровати, по дивану, задержавшись на книжном шкафу и медленно пройдясь по корешкам любимых книг Майи.

Гейси усмехнулся:

— Комиксы, идиотская музыка... Так я и предполагал: неразвитые мозги. Потому никакой жалости...

Гейси снова посветил на кровать. Рывком отбросил пуховое одеяло в лиловых и зеленых цветах. Он хотел увидеть простыню, на которой каждую ночь засыпала Майя. Синяя. Скорее фиолетовая. Гейси провел по ней рукой. Затем вернул одеяло на место.

— Никакой жалости, — пробормотал он опять.

Он уже собирался выйти из комнаты, когда зазвенел мобильник Майи, оставленный ею на кровати.

Гейси взял трубку.

«Мама», увидел он надпись на дисплее.

— Привет, Меган.

Меган мгновенно узнала голос. И мир рухнул ей на плечи.

Гаррет увидел, как она побледнела. Потом покраснела и стала хватать ртом воздух. Ей удалось справиться с собой. Восстановив глубокое и ритмичное дыхание, она сказала почти спокойно:

1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Майя Фокс. Начало - Иджинио Страффи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Майя Фокс. Начало - Иджинио Страффи"