Читать книгу "Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заткнись, сука! — закричал Орландо. — Ты никогда не была в моей шкуре.
— Я знаю, что он тебя бил, а твоя мать рассказывала тебе по секрету о твоем настоящем отце, добром и красивом короле. Ты начал грезить им, но и ненавидел его за то, что он так и не приехал, чтобы тебя спасти.
— Ты умрешь мучительной смертью, Даниэла, — прошипел Орландо, наступая на нее.
И в это время с той стороны, где была лестница, раздались мужские голоса. Дэни решила, что это охранники, услышав ее крики, пришли к ней на помощь.
Орландо повернулся на шум, затем посмотрел на Дэни.
— Когда я вернусь, вы оба умрете. — Он вышел и запер за собой дверь.
Внезапно в их темницу хлынул солнечный свет.
— Ваше высочество, — раздался мужской голос. Заслонив глаза от солнца, Дэни посмотрела вверх и увидела охранника. Огромный мужчина продолжал двигать камни, пока щель не увеличилась настолько, чтобы в нее смог пролезть хотя бы ребенок.
— Лео. — Дэни обняла мальчика за плечи. — Я подсажу тебя. Ухватись за руку этого человека, и он тебя вытащит. Потом сразу поезжай с ним в город и расскажи дону Артуро, что произошло в доме епископа. Ты сможешь это сделать?
Мальчик с опаской посмотрел на дверь.
— Орландо сказал, что разрежет меня на кусочки, если я кому-нибудь расскажу об этом. Боюсь, что он выполнит свое обещание.
— Он не сделает этого, Лео. Мы защитим тебя. Рэйф защитит тебя от Орландо, но сначала ты должен помочь Рэйфу. Расскажи все дону Артуро, договорились?
— Да, мадам.
Даниэла подставила мальчику руки и наклонилась. Лео как обезьянка вскарабкался ей на плечи и ухватился за протянутую мужскую руку. Охранник осторожно вытащил его наружу.
Минутой позже он бросил Дэни веревку, а сам начал раскачивать большой камень, загораживающий выход, но, сколько ни старался, камень не сдвинулся с места.
— Даниэла, моя любимая! — раздался издалека голос Орландо. — Я уже иду к тебе!
Дэни посмотрела на встревоженного охранника.
— Не позволяйте ему схватить Лео! — крикнула она. — Единственное, что может спасти Рафаэля, — показания мальчика. Немедленно отвезите его в Белфорт. Не теряйте времени! Я не хочу, чтобы он…
— Но…
— Поспешите! — приказала Дэни. — Заберите веревку, чтобы Орландо не увидел ее. И скажите моему мужу, что я его люблю.
— Возьмите вот это. — Охранник бросил Дэни пистолет.
Она поймала его на лету, и у нее появилась, надежда, что все как-нибудь обойдется.
Затем охранник бросил ей кожаный мешочек с порохом и пули.
— Да поможет вам Бог, принцесса. — Он перекрестил ее и ушел, уводя с собой Лео.
Сжав пистолет дрожащими руками, Дэни молила Господа, чтобы Лео удалось избежать дьявольских ловушек Орландо.
К сожалению, она сможет сделать только один выстрел, времени на то, чтобы перезарядить пистолет, у нее не будет. А вдруг она лишь ранит Орландо и у него хватит сил ее убить? Что бы такое сделать, чтобы наверняка избавиться от него? Ум Дэни заработал, и наконец ее осенила дьявольская идея. Она может устроить для Орландо хитрую ловушку. Он обладает сверхъестественной силой, и пуля его не остановит. Она должна спасти своего неродившегося ребенка… ребенка Рафаэля… будущего короля Асенсьона. Она должна остаться в живых, чего бы ей это ни стоило.
Подойдя к железной двери, Дэни аккуратно высыпала порох на расстоянии одного шага от двери. Когда Орландо откроет дверь, он обязательно на него наступит, а она произведет свой единственный выстрел, причем в порох. От выстрела он загорится, огонь ослепит мерзавца, а у нее будет время убежать. Потом Рафаэль или сам король Лазар решат судьбу Орландо.
А что, если порох не вспыхнет?
Должен вспыхнуть.
При одной мысли, что ее жизнь зависит от этого выстрела, Дэни прошиб холодный пот.
Услышав приближающиеся шаги, Дэни спряталась за небольшим камнем в дальнем углу камеры. Положив палец на курок, она ждала, и ее сердце чуть не выпрыгивало из груди.
Орландо появился в дверях, его глаза сияли торжеством, а улыбка была такой жизнерадостной, такой очаровательной, и он был так похож на Рафаэля, что у Дэни дрогнула рука — она пожалела этого мерзавца. Эта секунда решила все.
Орландо шагнул в камеру, и Дэни выстрелила.
Слишком поздно.
Он уже переступил через порох, когда позади него вспыхнуло пламя. Издав крик боли и удивления, он бросился вперед, и в то же мгновение Дэни рванулась к двери, но Орландо, вне себя от ярости, успел схватить ее за ноги и бросить на пол. Дэни кричала и вырывалась, чувствуя, как дым проникает ей в легкие.
Орландо поднялся и встал над ней, окутанный дымом. Из царапин на лице текла кровь, волосы и одежда обгорели, но он был жив и готовился расправиться с ней.
Камеру заполнял едкий серый дым, сквозь который Дэни видела дьявольский блеск холодных черных глаз. Она смотрела в них и думала, что уже никогда не услышит первого крика своего ребенка и не испытает снова сладости поцелуев Рафаэля. Она встала на колени, потом попыталась подняться во весь рост.
Но тут Орландо с размаху ударил ее в живот. Дэни упала на пол, но Орландо рывком поднял ее и снова нанес удар, на этот раз в висок.
Ей показалось, что ее голова взорвалась. Удары следовали один за другим, и вскоре Дэни уже перестала ощущать боль. У нее не было сил даже кричать. А Орландо продолжал ее избивать.
«Он хочет убить моего ребенка», — подумала она, теряя сознание. Его кулак снова погрузился в ее тело. Глаза застилал туман, в голове шумело, и ей хотелось, чтобы все поскорее кончилось. Как во сне она почувствовала, как Орландо рванул у нее на груди рубашку. Злым голосом он что-то говорил ей, но она уже не воспринимала его слова.
Внезапно высоко над головой, в лучах солнца, проникающих через отверстие, проделанное охранниками, она увидела ангела.
Золотой и огромный, он безмолвно приближался к ней, и. она почувствовала внезапное облегчение. Она была рада встрече с ним, зная, что он унесет ее душу на небо.
Но когда его голова с золотистыми волосами попала в полосу света и Дэни, как в тумане, увидела его тяжелое, квадратное лицо, она поняла, что это не ангел милосердия, а скорее всего ангел смерти. Его земные зеленые глаза горели яростью, в руке сверкала шпага, рукоять которой была украшена драгоценными камнями.
Рафаэль! И, поняв, что к ней пришло спасение, она погрузилась в темноту.
Рафаэль с ревом отбросил Орландо к каменной стене. Их шпаги скрестились в диком безжалостном поединке.
— Я твой брат, Рэйф! Ты не можешь меня убить! — кричал Орландо, отражая беспощадные удары Рафаэля.
Рэйф услышал крик Дэни, когда обследовал крепость, пытаясь обнаружить свою жену. Элан из ямы, в которую он провалился, объяснил ему, где ее найти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули», после закрытия браузера.